Словарь
Английский - Японский

Amount

əˈmaʊnt
Очень Распространённый
~ 2300
~ 2300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

量 (りょう), 額 (がく), 総額 (そうがく), 量的 (りょうてき)

Значения Amount на японском языке

量 (りょう)

Пример:
The amount of water in the glass is too low.
グラスの中の水の量が少なすぎます。
Please send me the amount I requested.
私が要求した金額を送ってください。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both everyday and formal contexts when referring to a quantity of something.
Примечание: This is the most common translation and is used to denote a measurable quantity.

額 (がく)

Пример:
The total amount due is $50.
支払い総額は50ドルです。
What is the amount of this transaction?
この取引の額はいくらですか?
Использование: formalКонтекст: Often used in financial or accounting contexts to refer to money or sums.
Примечание: This term is more specific to monetary values.

総額 (そうがく)

Пример:
The total amount of sales this month was impressive.
今月の総額売上は素晴らしかったです。
We need to calculate the total amount of expenses.
経費の総額を計算する必要があります。
Использование: formalКонтекст: Used in business and accounting contexts when referring to total sums.
Примечание: This term emphasizes the total sum of several amounts combined.

量的 (りょうてき)

Пример:
We need a quantifiable amount of data.
私たちは量的に測定可能なデータが必要です。
The amount of effort required was greater than expected.
必要な努力の量は予想以上でした。
Использование: formalКонтекст: Usually used in scientific or technical contexts.
Примечание: This term refers to a measurable or quantifiable amount, often in research or technical discussions.

Синонимы Amount

quantity

Quantity refers to an amount or number of something.
Пример: The quantity of sugar needed for the recipe is two cups.
Примечание: Quantity is often used in a more specific or numerical context.

total

Total refers to the whole amount or sum of something.
Пример: The total cost of the project is $5000.
Примечание: Total emphasizes the entire amount without specifying individual components.

sum

Sum refers to the result of adding numbers or quantities together.
Пример: The sum of 5 and 3 is 8.
Примечание: Sum specifically refers to the result of addition.

volume

Volume refers to the amount of space occupied by a substance or object.
Пример: The volume of water in the tank is 100 liters.
Примечание: Volume is often used in reference to physical space or capacity.

Выражения и распространенные фразы Amount

A large amount of

This phrase is used to describe a significant or considerable quantity of something.
Пример: She drank a large amount of water after the workout.
Примечание: The phrase 'a large amount of' emphasizes the size or quantity of something, whereas 'amount' is a more general term for the total or sum of something.

An amount of time

This phrase refers to the length or duration of time required to complete a task or activity.
Пример: It took her a considerable amount of time to finish the project.
Примечание: The phrase 'an amount of time' specifies the duration or period of time needed for something, whereas 'amount' alone is more general in meaning.

In large amounts

This phrase indicates that something is being produced, consumed, or used in significant quantities.
Пример: The company produces goods in large amounts to meet the demand.
Примечание: The addition of 'in' before 'large amounts' specifies the manner or way in which something is being done, emphasizing the quantity involved.

A small amount of

This phrase denotes a limited or modest quantity of something.
Пример: Only a small amount of sugar is needed for this recipe.
Примечание: Similar to 'a large amount of,' this phrase highlights the size or quantity of something specific, rather than just using the general term 'amount.'

A certain amount of

This phrase suggests that a specific or defined quantity of something is needed or expected.
Пример: A certain amount of flexibility is required in this job.
Примечание: By using 'certain,' the phrase implies a particular or known quantity of something, adding a sense of specificity to the term 'amount.'

An infinite amount of

This phrase conveys a notion of endlessness or an immeasurable quantity of something.
Пример: There seems to be an infinite amount of information available on the internet.
Примечание: The addition of 'infinite' intensifies the idea of limitless or boundless quantity, going beyond the general concept conveyed by the term 'amount' alone.

Amount to

This phrase means to be equivalent to, to add up to, or to result in a particular outcome or consequence.
Пример: His actions amount to a breach of trust.
Примечание: In this phrase, 'amount to' implies reaching a certain level or having a specific significance, different from just referring to the total or sum of something.

Повседневные (сленговые) выражения Amount

Tons of

This slang term is used to express a large amount or a high quantity of something.
Пример: There were tons of people at the concert last night.
Примечание: It emphasizes a greater quantity compared to just saying 'a lot of.'

Loads of

Similar to 'tons of,' 'loads of' is used to indicate a significant amount or a large number of something.
Пример: I have loads of homework to do this weekend.
Примечание: It conveys a sense of abundance or excessiveness.

A bunch of

This phrase is used informally to indicate a collection or a group of items.
Пример: I bought a bunch of flowers for my mom's birthday.
Примечание: It suggests a casual or colloquial way of referring to an amount.

Heaps of

In informal language, 'heaps of' means a very large amount or an excessive quantity of something.
Пример: She has heaps of clothes in her closet.
Примечание: It implies an abundance that may even seem excessive or unnecessary.

A load of

Used to express skepticism or disbelief about a stated amount or information.
Пример: That's a load of nonsense!
Примечание: In this context, 'a load of' implies that the information is considered false or exaggerated.

A boatload of

This slang term denotes an extremely large or overwhelming quantity of something.
Пример: I have a boatload of work to finish before the deadline.
Примечание: It emphasizes an excessive amount, often used humorously or colloquially.

A slew of

Informally used to describe a large number or amount of something, often with a negative connotation.
Пример: The company received a slew of complaints about the new product.
Примечание: It implies a significant or substantial amount, usually referring to an undesirable quantity.

Amount - Примеры

The amount of sugar in the recipe is too high.
I need to check the amount of money in my bank account.
The amount of work required for this project is enormous.

Грамматика Amount

Amount - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: amount
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): amounts
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): amount
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): amounted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): amounting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): amounts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): amount
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): amount
Слоги, Разделение и Ударение
amount содержит 1 слогов: amount
Фонетическая транскрипция: ə-ˈmau̇nt
amount , ə ˈmau̇nt (Красный слог ударный)

Amount - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
amount: ~ 2300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.