Словарь
Английский - Японский

Avenue

ˈævəˌn(j)u
Очень Распространённый
~ 2200
~ 2200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

アベニュー (Avenue), 手段 (Method/way), 道 (Path/way)

Значения Avenue на японском языке

アベニュー (Avenue)

Пример:
I live on Fifth Avenue.
私はフィフスアベニューに住んでいます。
The parade will march down the main avenue.
パレードはメインアベニューを行進します。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to refer to a wide street in a city, often lined with trees or buildings.
Примечание: In Japanese, 'アベニュー' is borrowed from English and is used similarly to indicate a specific type of street, especially in urban areas.

手段 (Method/way)

Пример:
We need to find a new avenue for growth.
私たちは成長のための新しい手段を見つける必要があります。
Exploring different avenues can lead to better solutions.
さまざまな手段を探ることで、より良い解決策が見つかるかもしれません。
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about strategies, methods, or paths to achieve goals.
Примечание: In this context, '手段' can refer to various approaches or methods, and is commonly used in business or academic settings.

道 (Path/way)

Пример:
She took a different avenue in her career.
彼女はキャリアにおいて異なる道を選びました。
There are many avenues to explore in this field.
この分野には探求すべき多くの道があります。
Использование: formal/informalКонтекст: Used metaphorically to describe choices or routes in life or decision-making.
Примечание: The word '道' can mean both 'way' and 'path' and is often used in both literal and figurative contexts.

Синонимы Avenue

Street

A street is a public road in a city or town, typically with buildings on either side.
Пример: She lives on Maple Street.
Примечание: While similar to an avenue, a street is usually narrower and may have a different layout or purpose.

Boulevard

A boulevard is a wide street in a city, often lined with trees and divided by a median.
Пример: The parade marched down Grand Boulevard.
Примечание: Boulevards are typically wider and more grand in appearance compared to avenues.

Lane

A lane is a narrow road or path, often in a rural or residential area.
Пример: The house is at the end of a quiet lane.
Примечание: Lanes are usually narrower and more secluded than avenues, often with fewer buildings and less traffic.

Road

A road is a thoroughfare, route, or way on land between two places that has been paved or otherwise improved to allow travel by foot or some form of conveyance.
Пример: The road winds through the countryside.
Примечание: Roads can vary in size and purpose, but they generally refer to any route or path for travel, including avenues.

Drive

A drive is a type of road that leads up to a private house or a small group of houses.
Пример: They live on Lakeshore Drive.
Примечание: Drives are often private roads or cul-de-sacs leading to residences, while avenues are typically public thoroughfares in urban areas.

Выражения и распространенные фразы Avenue

Middle of the road

This phrase means something that is moderate or not extreme, not taking one side or the other.
Пример: His political views are quite middle of the road, appealing to both liberals and conservatives.
Примечание: This phrase does not directly involve the word 'avenue'.

On the right track

To be on the right track means to be doing something correctly or making progress towards a goal.
Пример: After studying hard, Sarah felt she was on the right track to passing her exams.
Примечание: This phrase uses 'track' instead of 'avenue' to convey progress or correctness.

Down the road

This phrase means in the future, at a later time.
Пример: We may face challenges now, but I believe things will improve down the road.
Примечание: This phrase uses 'road' instead of 'avenue' to refer to the future.

Open up new avenues

To open up new avenues means to create new possibilities or opportunities.
Пример: Learning a new language can open up new avenues for job opportunities.
Примечание: This phrase directly relates to 'avenue' by emphasizing the idea of exploring new possibilities.

Tight spot

Being in a tight spot means being in a difficult or challenging situation.
Пример: I'm in a tight spot financially this month.
Примечание: This phrase does not involve the word 'avenue' and focuses on a difficult situation.

Middle ground

The middle ground refers to a compromise or a point of agreement between two extremes.
Пример: In negotiations, it's important to find a middle ground that satisfies both parties.
Примечание: This phrase uses 'ground' instead of 'avenue' to convey compromise or agreement.

Hit a dead end

To hit a dead end means to reach a point where progress is no longer possible or where there are no more options.
Пример: After searching for hours, we hit a dead end and couldn't find the exit.
Примечание: This phrase uses 'dead end' instead of 'avenue' to signify a lack of progress or options.

Повседневные (сленговые) выражения Avenue

The Avenue

This slang term is used to refer to a popular or trendy place where people gather, often used for a specific street or location known for its nightlife or social activities.
Пример: We're meeting at The Avenue later today.
Примечание: It differs from the original word 'avenue' as it specifically points to a well-known place rather than a thoroughfare or street.

Ave

This is a widely used shortened form of 'avenue', often used when discussing specific street names or addresses informally.
Пример: I'll meet you on 5th Ave after work.
Примечание: The slang term 'Ave' is an abbreviated version of the original word 'avenue' for convenience in speech.

Avenue Beat

This term is used to describe a music hit or a song that is anticipated to achieve mainstream success or popularity.
Пример: That band's new song is going to be an Avenue Beat for sure.
Примечание: In this context, 'Avenue Beat' is a metaphorical expression relating 'avenue' to a successful path or route, primarily in the music industry.

The Avenue of Dreams

This phrase is used to describe a path towards achieving one's aspirations, goals, or ambitions, often seen as a metaphorical journey towards success.
Пример: Her promotion to manager was the start of her journey down The Avenue of Dreams.
Примечание: It extends the concept of 'avenue' from a physical street to a symbolic route towards achieving dreams and ambitions.

The Avi

This slang term is used to refer to a specific coffee shop or café, often popular among a particular group of people or in a community.
Пример: I love the coffee at The Avi, it's the best in town.
Примечание: Similar to 'The Avenue', 'The Avi' repurposes the original word 'avenue' to point to a specific and well-liked coffee destination.

Avenue Chat

This term refers to engaging in a casual or informal conversation, often centered around sharing thoughts, ideas, or making plans.
Пример: Let's have an Avenue Chat about our plans for the weekend.
Примечание: It transforms the concept of 'avenue' from a physical space to signify an avenue or platform for communication and exchange of thoughts or plans.

Avenue to Success

This expression highlights the various paths or strategies that can lead to achieving success in a particular endeavor or area of life.
Пример: Hard work and determination are the main avenues to success in any field.
Примечание: It broadens the meaning of 'avenue' from a street to any possible route or method towards achieving success.

Avenue - Примеры

The shops on Fifth Avenue are very expensive.
The wedding ceremony took place on the avenue leading to the church.
The trees on the avenue were planted in a straight line.

Грамматика Avenue

Avenue - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: avenue
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): avenues
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): avenue
Слоги, Разделение и Ударение
Avenue содержит 3 слогов: av • e • nue
Фонетическая транскрипция: ˈa-və-ˌnü
av e nue , ˈa ˌnü (Красный слог ударный)

Avenue - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Avenue: ~ 2200 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.