Словарь
Английский - Японский
Both
boʊθ
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
両方 (りょうほう), 双方 (そうほう), どちらも, どちらも〜ない
Значения Both на японском языке
両方 (りょうほう)
Пример:
I like both coffee and tea.
私はコーヒーとお茶の両方が好きです。
Both options are available.
両方の選択肢が利用可能です。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to two items or groups together.
Примечание: Commonly used in both spoken and written Japanese. It's important to note that '両方' can also be used in more complex structures, such as '両方とも' (both of them).
双方 (そうほう)
Пример:
Both parties agreed to the terms.
双方が条件に同意しました。
We need to consider both sides of the argument.
私たちは議論の双方を考慮する必要があります。
Использование: FormalКонтекст: Used in legal, business, or formal discussions to refer to two parties or sides.
Примечание: This term emphasizes equal consideration of both parties or sides.
どちらも
Пример:
You can choose either one; both are good.
どちらも選んでいいですよ; どちらも良いです。
Both teams played well.
どちらのチームも良いプレーをしました。
Использование: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to indicate both choices or options are acceptable.
Примечание: This is more common in casual contexts and can be used interchangeably with '両方' in many situations.
どちらも〜ない
Пример:
Both options don't work for me.
どちらも私には合いません。
Neither of them are available.
どちらも利用できません。
Использование: InformalКонтекст: Used to express that neither of the two options is suitable or available.
Примечание: This construction is used to negate both items being discussed.
Синонимы Both
both
Refers to two items or people together.
Пример: I like both chocolate and vanilla ice cream.
Примечание:
the two
Refers to a specific pair of items or people.
Пример: The two sisters are very close.
Примечание: More specific than 'both' as it refers to a particular pair.
pair
Refers to a set of two items or people.
Пример: I bought a pair of shoes for my trip.
Примечание: Emphasizes the idea of two things being together as a set.
couple
Refers to two people who are together in a relationship or partnership.
Пример: The couple enjoyed their vacation in Hawaii.
Примечание: Specifically refers to a pair of people in a relationship, not necessarily objects.
Выражения и распространенные фразы Both
Both sides of the coin
This phrase refers to considering all aspects or perspectives of a situation.
Пример: She always considers both sides of the coin before making a decision.
Примечание: The phrase 'both sides of the coin' emphasizes the need to look at different perspectives, whereas 'both' simply refers to two things.
Both feet on the ground
To have both feet on the ground means to be practical, realistic, and not overly idealistic.
Пример: Despite his success, he always keeps both feet on the ground.
Примечание: While 'both' refers to two things, 'both feet on the ground' is an idiom indicating a grounded and realistic approach.
Both good and bad
This phrase highlights the presence of positive and negative aspects in a situation.
Пример: Life has its ups and downs; it's a mix of both good and bad experiences.
Примечание: It emphasizes the coexistence of positive and negative elements, whereas 'both' simply indicates two items or options.
Both ways
To consider or do something from two different perspectives or methods.
Пример: You can approach the problem from both ways: logically and creatively.
Примечание: While 'both' signifies two items, 'both ways' suggests considering or taking action from two different approaches.
Both in quantity and quality
This phrase emphasizes excelling in both the amount and the standard of something.
Пример: We strive to deliver products that excel both in quantity and quality.
Примечание: It highlights excelling in both aspects, quantity, and quality, while 'both' would merely indicate two items without specifying the nature of excellence.
Both friend and foe
Describing someone or something that can be both a friend and an enemy depending on the situation.
Пример: He was torn between his loyalty to someone who had become both friend and foe.
Примечание: It refers to a person or entity that can switch roles between being a friend and an enemy, unlike 'both,' which simply indicates two items.
Повседневные (сленговые) выражения Both
The best of both worlds
This phrase means to enjoy the benefits of two different things at the same time.
Пример: By taking the online course, I can get the best of both worlds - learning at my own pace and still having access to a teacher for help.
Примечание: While 'both' simply refers to two things, 'the best of both worlds' emphasizes the positive aspects or advantages of having two different options simultaneously.
Both - Примеры
Both of them are coming to the party.
I like both chocolate and vanilla ice cream.
The agreement was beneficial for both parties.
Грамматика Both
Both - Местоимение (Pronoun) / Определитель (Determiner)
Лемма: both
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
both содержит 1 слогов: both
Фонетическая транскрипция: ˈbōth
both , ˈbōth (Красный слог ударный)
Both - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
both: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.