Словарь
Английский - Японский

Campaign

kæmˈpeɪn
Чрезвычайно Распространённый
900 - 1000
900 - 1000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

キャンペーン (kyanpēn), 選挙運動 (senkyo undō), 活動 (katsudō), 遠征 (enshū)

Значения Campaign на японском языке

キャンペーン (kyanpēn)

Пример:
The company is running a new marketing campaign.
その会社は新しいマーケティングキャンペーンを実施しています。
We participated in a charity campaign last year.
昨年、私たちはチャリティキャンペーンに参加しました。
Использование: formalКонтекст: Used in business, marketing, and charitable contexts.
Примечание: This word is borrowed from English and is commonly used in business and advertising.

選挙運動 (senkyo undō)

Пример:
The candidate's campaign was very effective.
候補者の選挙運動は非常に効果的でした。
During the campaign, he visited many towns.
選挙運動中、彼は多くの町を訪れました。
Использование: formalКонтекст: Used in political contexts, especially related to elections.
Примечание: This meaning specifically refers to political campaigns and is commonly used in discussions about elections.

活動 (katsudō)

Пример:
The environmental campaign focuses on reducing plastic waste.
環境活動はプラスチックごみの削減に焦点を当てています。
They launched a campaign to promote healthy eating.
彼らは健康的な食生活を促進する活動を始めました。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in various contexts, including social and environmental issues.
Примечание: This word can refer to any organized effort or initiative, not just marketing or political campaigns.

遠征 (enshū)

Пример:
The military campaign lasted for several months.
その軍事遠征は数ヶ月間続きました。
They planned a campaign to explore new territories.
彼らは新しい領土を探検するための遠征を計画しました。
Использование: formalКонтекст: Used in military or exploratory contexts.
Примечание: This meaning is more specific to military operations or exploratory missions.

Синонимы Campaign

effort

An organized and determined attempt to achieve a specific goal, often involving a significant amount of work or resources.
Пример: The marketing team put in a tremendous effort to promote the new product.
Примечание: Effort implies exertion or hard work towards a goal, similar to a campaign but without the specific connotation of a structured plan or strategy.

initiative

A new plan or process to achieve a particular aim or to solve a particular problem.
Пример: The government launched an initiative to raise awareness about environmental conservation.
Примечание: Initiative focuses on the introduction of a new plan or idea, often with the intention of bringing about change or improvement, which may or may not involve a prolonged or coordinated effort like a campaign.

drive

A strong organized effort by a group of people to achieve a particular purpose, especially to collect or distribute something.
Пример: The charity organization organized a drive to collect donations for the homeless.
Примечание: Drive emphasizes a focused and energetic effort towards a specific goal, often involving mobilizing resources or people, similar to a campaign but with a more immediate or targeted approach.

Выражения и распространенные фразы Campaign

political campaign

A political campaign refers to the organized efforts of a candidate or a political party to promote their candidacy for an elected office.
Пример: The candidate launched her political campaign with a speech in the town square.
Примечание: This phrase specifically refers to the activities and strategies involved in seeking political office.

marketing campaign

A marketing campaign is a coordinated series of activities designed to promote a product or service, typically with a specific goal in mind, such as increasing sales or brand awareness.
Пример: The company's marketing campaign for the new product involved social media, TV ads, and influencer partnerships.
Примечание: This phrase pertains to promotional activities for products or services rather than political endeavors.

awareness campaign

An awareness campaign aims to inform and educate the public about a particular issue, cause, or topic to increase understanding and support.
Пример: The nonprofit organization launched an awareness campaign to educate the public about climate change.
Примечание: This phrase focuses on spreading information and raising consciousness about social or environmental issues.

media campaign

A media campaign involves using various forms of media, such as TV, radio, print, and online platforms, to reach and engage with a target audience.
Пример: The movie studio invested heavily in a media campaign to promote its upcoming blockbuster film.
Примечание: This phrase emphasizes the use of different media channels for communication and promotion.

fundraising campaign

A fundraising campaign is a structured effort to raise money for a specific cause, project, or organization through donations and other financial contributions.
Пример: The charity organization launched a fundraising campaign to support children in need.
Примечание: This phrase specifically relates to activities aimed at collecting funds for charitable or financial purposes.

social media campaign

A social media campaign involves using social networking platforms to create and share content with the goal of achieving a specific marketing or communication objective.
Пример: The company's social media campaign went viral, reaching millions of users online.
Примечание: This phrase highlights the use of social media platforms for promotional activities and engagement.

public awareness campaign

A public awareness campaign is designed to inform and educate the general public about critical issues or initiatives that affect society as a whole.
Пример: The government launched a public awareness campaign to promote vaccination against a recent outbreak of a contagious disease.
Примечание: This phrase emphasizes the broad dissemination of information to the general population for societal benefit.

Повседневные (сленговые) выражения Campaign

ad blitz

An intensive campaign of advertising to promote a product, service, or event.
Пример: The company launched an ad blitz to promote their new product.
Примечание: The term 'ad blitz' specifically refers to an intense advertising campaign.

push

A strong effort to promote or achieve something.
Пример: The push for the new software update was successful.
Примечание: In this context, 'push' is a more informal way to refer to a promotional campaign.

blitz

A concentrated effort or attack, typically carried out with speed and intensity.
Пример: The company launched a blitz on social media to attract new customers.
Примечание: In this context, 'blitz' emphasizes the swift and intense nature of the campaign.

crusade

A vigorous campaign or movement to achieve a specific cause or goal.
Пример: The environmental group started a crusade to reduce plastic waste in the community.
Примечание: While 'crusade' carries a sense of fervent dedication, it is often used for campaigns promoting a noble cause.

mars mission

A playful term used to describe an ambitious project or campaign.
Пример: The school organized a mars mission to improve student engagement in science.
Примечание: This slang term creatively associates the campaign with a grand, futuristic endeavor.

juggernaut

A powerful, forceful, or relentless campaign, often used in a competitive context.
Пример: The tech company launched a marketing juggernaut to dominate the industry.
Примечание: The term 'juggernaut' conveys a sense of overwhelming force or momentum behind the campaign.

Campaign - Примеры

The political campaign was successful.
The company launched a new marketing campaign.
The environmental movement launched a campaign to reduce plastic waste.

Грамматика Campaign

Campaign - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: campaign
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): campaigns, campaign
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): campaign
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): campaigned
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): campaigning
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): campaigns
Глагол, базовая форма (Verb, base form): campaign
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): campaign
Слоги, Разделение и Ударение
campaign содержит 2 слогов: cam • paign
Фонетическая транскрипция: (ˌ)kam-ˈpān
cam paign , (ˌ)kam ˈpān (Красный слог ударный)

Campaign - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
campaign: 900 - 1000 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.