Словарь
Английский - Японский

Certified

ˈsərdɪfaɪd
Очень Распространённый
~ 2200
~ 2200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

認定された (にんていされた), 証明された (しょうめいされた), 保証された (ほしょうされた), 公認の (こうにんの), 認証された (にんしょうされた)

Значения Certified на японском языке

認定された (にんていされた)

Пример:
She is a certified teacher.
彼女は認定された教師です。
This product is certified organic.
この製品は認定されたオーガニックです。
Использование: formalКонтекст: Used in professional or official contexts to denote someone or something that has been officially recognized or authorized.
Примечание: This meaning emphasizes the legitimacy or authority given by a recognized body or organization.

証明された (しょうめいされた)

Пример:
The results were certified by an independent lab.
その結果は独立したラボによって証明されました。
He provided certified proof of his identity.
彼は自分の身元を証明する認証された書類を提供しました。
Использование: formalКонтекст: Often used in legal, medical, or scientific contexts to indicate that something has been verified or confirmed.
Примечание: This meaning can indicate that evidence or results have been validated through an official process.

保証された (ほしょうされた)

Пример:
The warranty is certified for five years.
この保証は5年間保証されています。
The service comes with certified support.
このサービスには保証されたサポートが付いています。
Использование: formalКонтекст: Used in commercial contexts, particularly in relation to products or services that come with guarantees.
Примечание: This meaning implies that the quality or functionality is assured, often by a manufacturer or provider.

公認の (こうにんの)

Пример:
He is a certified public accountant.
彼は公認会計士です。
She is a certified nutritionist.
彼女は公認の栄養士です。
Использование: formalКонтекст: Common in professional titles to denote that a person has met specific criteria set by a governing body.
Примечание: This usage is particularly relevant in professions that require specific training and accreditation.

認証された (にんしょうされた)

Пример:
He has a certified license to operate heavy machinery.
彼は重機を操作するための認証されたライセンスを持っています。
The software is certified safe for use.
そのソフトウェアは使用に安全であると認証されています。
Использование: formalКонтекст: Used in contexts where something has been officially approved or endorsed, especially in technology or safety.
Примечание: This meaning highlights that the item or individual has met specific safety or operational standards.

Синонимы Certified

accredited

Accredited refers to being officially recognized as meeting certain standards or criteria.
Пример: She is an accredited nutritionist with years of experience.
Примечание: Certified typically means having successfully completed a course or program and obtained a certificate, while accredited often implies meeting specific standards set by an external organization or authority.

qualified

Qualified indicates having the necessary skills, knowledge, or experience to do something.
Пример: Only qualified professionals are allowed to perform the procedure.
Примечание: Certified suggests having met specific requirements or passed a test to obtain a certification, while qualified focuses more on possessing the necessary attributes or abilities.

licensed

Licensed means having official permission or authorization to do something, often granted by a government or regulatory body.
Пример: Make sure you hire a licensed contractor for the job.
Примечание: Certified typically relates to having completed a specific course or training program and received a certificate, while licensed pertains to having legal permission to practice a certain profession or activity.

validated

Validated means confirmed or substantiated by evidence or authority.
Пример: The research findings were validated by multiple independent sources.
Примечание: Certified usually refers to having completed a formal process to obtain a certification, while validated implies having been proven or confirmed through evidence or verification.

Выражения и распространенные фразы Certified

Certified copy

A copy of a document that has been verified as a true and accurate reproduction of the original.
Пример: Please provide a certified copy of your birth certificate.
Примечание: Certified copy specifically refers to a verified reproduction of an original document.

Certified check

A check guaranteed by a bank that the funds are available when the check is cashed.
Пример: I'll need a certified check to make the payment.
Примечание: Certified check is a type of check that has been guaranteed by a bank.

Certified professional

Someone who has obtained official recognition or qualification in a particular profession or field.
Пример: She is a certified professional in project management.
Примечание: Certified professional denotes official recognition or qualification in a specific area.

Certified nurse

A nurse who has completed a specific course of study and passed an exam to obtain certification.
Пример: The hospital hired a certified nurse to work in the pediatric ward.
Примечание: Certified nurse indicates completion of a specific course and passing an exam to obtain certification.

Certified organic

Food or products that have been produced following specific standards and regulations for organic farming.
Пример: This farm produces certified organic vegetables.
Примечание: Certified organic designates that the products meet specific standards for organic production.

Certified public accountant (CPA)

An accountant who has met licensing requirements and passed the CPA exam.
Пример: She is a Certified Public Accountant and manages the firm's financial accounts.
Примечание: Certified public accountant refers to an accountant who has met specific licensing and exam requirements.

Certified translation

A translation that has been verified as accurate and complete by a certified translator.
Пример: You need a certified translation of your diploma for the university application.
Примечание: Certified translation indicates a translation verified by a certified professional.

Повседневные (сленговые) выражения Certified

Cert

Shortened form of 'certified', often used informally to mean 'sure' or 'certain'.
Пример: I'm totally Cert that I aced the exam.
Примечание: The slang term 'Cert' is used more casually compared to 'certified', and its meaning is more about confidence or assurance.

Certie

Informal term derived from 'certified', indicating someone or something that is considered a sure thing or guaranteed.
Пример: She's a certie for getting the promotion with her skills.
Примечание: The slang term 'Certie' is more colloquial and tends to convey a positive connotation of being highly likely or dependable.

Certified Badass

An exaggerated term combining 'certified' with 'badass', emphasizing someone's exceptional or extraordinary abilities or achievements.
Пример: He's a certified badass - fearless and skilled at what he does.
Примечание: The slang term 'Certified Badass' is a playful and emphatic way to describe someone as being exceptionally cool or impressive.

Certified Fresh

A term inspired by movie ratings like Rotten Tomatoes, indicating high quality, newness, or approval.
Пример: The new restaurant has all five-star reviews - it's certified fresh.
Примечание: The slang term 'Certified Fresh' often refers to something being newly popular, fashionable, or highly recommended, rather than just officially verified.

Certified Gonzo

Derived from 'certified' and 'gonzo' (unconventional, zany), highlighting something as being eccentric, quirky, or outlandish.
Пример: The artist's work is so unique and offbeat - it's certified gonzo.
Примечание: The slang term 'Certified Gonzo' is used to describe something as eccentric or unconventional, often in a creative or artistic context.

Certified Baller

Combines 'certified' with 'baller' (slang for a skilled or successful person), indicating someone who excels or stands out in a particular activity or field.
Пример: She's a certified baller on the basketball court, scoring big every game.
Примечание: The slang term 'Certified Baller' is used informally to emphasize someone's exceptional skills or achievements, often in sports or competitive settings.

Certified Geek

Merging 'certified' with 'geek' (someone passionate and knowledgeable about a specific topic), highlighting someone's expertise or enthusiasm in a particular area.
Пример: He's a certified geek when it comes to computer programming.
Примечание: The slang term 'Certified Geek' is often used humorously or proudly to highlight someone's deep knowledge or interest in a specific hobby, technology, or subject.

Certified - Примеры

The product is certified by the government.
She is a certified yoga instructor.
The document needs to be certified by a notary public.

Грамматика Certified

Certified - Глагол (Verb) / Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle)
Лемма: certify
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): certified
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): certifying
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): certifies
Глагол, базовая форма (Verb, base form): certify
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): certify
Слоги, Разделение и Ударение
certified содержит 3 слогов: cer • ti • fied
Фонетическая транскрипция: ˈsər-tə-ˌfīd
cer ti fied , ˈsər ˌfīd (Красный слог ударный)

Certified - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
certified: ~ 2200 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.