Словарь
Английский - Японский

Chew

tʃu
Очень Распространённый
~ 1700
~ 1700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

噛む (かむ), 考える (かんがえる), 噛みしめる (かみしめる), 消化する (しょうかする)

Значения Chew на японском языке

噛む (かむ)

Пример:
I like to chew gum.
私はガムを噛むのが好きです。
The dog likes to chew on bones.
犬は骨を噛むのが好きです。
Использование: informalКонтекст: Used in everyday situations when talking about eating or biting food.
Примечание: This is the most common meaning of 'chew' related to physically biting and grinding food with teeth.

考える (かんがえる)

Пример:
I need time to chew over my options.
私は選択肢をじっくり考える時間が必要です。
He likes to chew on ideas before making a decision.
彼は決断する前にアイデアをじっくり考えるのが好きです。
Использование: informalКонтекст: Used in discussions or when making decisions, implying careful consideration.
Примечание: This usage is metaphorical, indicating the act of thinking deeply about something, similar to how one would chew food.

噛みしめる (かみしめる)

Пример:
She chewed her lip in nervousness.
彼女は緊張して唇を噛みしめました。
He chewed on his pencil while thinking.
彼は考えながら鉛筆を噛みしめていました。
Использование: informalКонтекст: Used to describe a physical action indicating nervousness or concentration.
Примечание: This meaning refers to the physical act of biting or gripping something tightly, often associated with anxiety or focus.

消化する (しょうかする)

Пример:
It takes time to chew through all this information.
この情報を消化するのに時間がかかります。
You need to chew on the details before you respond.
返答する前に詳細を消化する必要があります。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in academic or professional contexts, referring to processing or understanding complex information.
Примечание: This is another metaphorical use, where ‘chew’ implies taking time to understand or process information thoroughly.

Синонимы Chew

masticate

Masticate means to chew food thoroughly with the teeth.
Пример: She masticated the food slowly to savor its flavor.
Примечание: Masticate is a more formal or technical term for chewing.

gnaw

Gnaw means to bite or chew on something repeatedly with the teeth.
Пример: The dog gnawed on the bone for hours.
Примечание: Gnaw often implies a continuous or persistent chewing action.

crunch

Crunch means to chew or bite something with a loud, sharp noise.
Пример: He enjoyed the crunch of the crispy potato chips.
Примечание: Crunch is often associated with foods that are crispy or hard.

chomp

Chomp means to chew noisily or vigorously.
Пример: The horse chomped on the carrots eagerly.
Примечание: Chomp is often used to describe enthusiastic or noisy chewing.

Выражения и распространенные фразы Chew

Chew the fat

To have a casual conversation or chat, often about unimportant things.
Пример: Let's sit down and chew the fat about what happened at the meeting.
Примечание: This phrase does not directly refer to physically chewing food but rather to engaging in conversation.

Chew the scenery

To overact or perform in an exaggerated and overly dramatic manner.
Пример: The actor really chewed the scenery in that melodramatic scene.
Примечание: This phrase is figurative and does not involve actual chewing but refers to excessive theatricality.

Chew someone out

To scold or reprimand someone strongly.
Пример: The boss chewed me out for being late to work again.
Примечание: In this context, 'chew' is used metaphorically to convey a harsh verbal reprimand.

Chew on something

To think about or consider something carefully.
Пример: I need some time to chew on this proposal before making a decision.
Примечание: Here, 'chew' is used metaphorically to suggest mentally processing or pondering rather than physically chewing.

Chew the cud

To repeatedly chew food that has been regurgitated from the stomach to aid in digestion.
Пример: Cows chew the cud as part of their digestive process.
Примечание: This phrase is literal and refers to a specific physiological process in certain animals.

Chew up

To gnaw or tear something into pieces with the teeth.
Пример: The dog chewed up my shoes while I was out.
Примечание: In this case, 'chew' describes destructive chewing behavior rather than the usual act of eating.

Повседневные (сленговые) выражения Chew

Chew out

To scold someone or reprimand them strongly.
Пример: My boss chewed me out for being late to the meeting.
Примечание: This term specifically refers to a verbal reprimand rather than actual chewing.

Chew on it

To consider or think over something before coming to a decision.
Пример: I'll need some time to chew on it before I give you my answer.
Примечание: In this context, it refers to mental contemplation rather than literal chewing.

Chew bubblegum and kick ass

To express determination and readiness for action.
Пример: I'm here to chew bubblegum and kick ass, and I'm all out of bubblegum.
Примечание: This phrase signifies readiness for confrontation or challenge, with a tough and confident attitude.

Chew - Примеры

I always chew my food slowly.
He likes to chew gum while he works.
The dog chewed up my favorite shoes.

Грамматика Chew

Chew - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: chew
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): chews
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): chew
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): chewed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): chewing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): chews
Глагол, базовая форма (Verb, base form): chew
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): chew
Слоги, Разделение и Ударение
chew содержит 1 слогов: chew
Фонетическая транскрипция: ˈchü
chew , ˈchü (Красный слог ударный)

Chew - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
chew: ~ 1700 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.