Словарь
Английский - Японский
Constant
ˈkɑnstənt
Очень Распространённый
~ 1900
~ 1900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
一定 (いってい), 常に (じょうに), 不変 (ふへん), 恒常 (こうじょう)
Значения Constant на японском языке
一定 (いってい)
Пример:
The speed of light is constant.
光の速度は一定です。
She has a constant presence in my life.
彼女は私の生活において一定の存在です。
Использование: formalКонтекст: Scientific contexts or discussions about stability.
Примечание: This meaning emphasizes something that does not change over time.
常に (じょうに)
Пример:
He is constantly improving his skills.
彼は常にスキルを向上させています。
She is a constant source of inspiration.
彼女は常にインスピレーションの源です。
Использование: informalКонтекст: Everyday conversations or motivational contexts.
Примечание: This use implies an ongoing state or repeated action without interruption.
不変 (ふへん)
Пример:
Love is a constant in our lives.
愛は私たちの生活において不変です。
The laws of physics are constant.
物理の法則は不変です。
Использование: formalКонтекст: Philosophical or theoretical discussions.
Примечание: This term suggests something that remains unchanged regardless of circumstances.
恒常 (こうじょう)
Пример:
The constant temperature in this room is comfortable.
この部屋の恒常的な温度は快適です。
He seeks a constant environment for his research.
彼は研究のために恒常的な環境を求めています。
Использование: formalКонтекст: Scientific or technical discussions.
Примечание: This term is often used in scientific contexts to describe conditions that do not vary.
Синонимы Constant
consistent
Consistent means always acting or behaving in the same way.
Пример: She has shown consistent improvement in her grades throughout the semester.
Примечание: Consistent is often used to describe actions or behaviors that are reliable and steady over time.
unchanging
Unchanging refers to something that does not vary or alter.
Пример: The unchanging landscape of the desert has remained the same for centuries.
Примечание: Unchanging emphasizes the lack of change or variation in a particular situation or object.
steady
Steady means firmly fixed, supported, or balanced.
Пример: His steady progress in learning the language impressed his teacher.
Примечание: Steady can also refer to something that is continuous, regular, or consistent in nature.
unchangeable
Unchangeable describes something that cannot be altered or modified.
Пример: The laws of physics are considered unchangeable under normal circumstances.
Примечание: Unchangeable implies a sense of permanence or immutability.
persistent
Persistent refers to continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
Пример: Despite facing many obstacles, she remained persistent in achieving her goals.
Примечание: Persistent suggests a determined and unwavering attitude towards achieving a specific goal.
Выражения и распространенные фразы Constant
Constantly
Continuously or without stopping.
Пример: She is constantly checking her phone for messages.
Примечание: Derived from 'constant,' but emphasizes a repeated or ongoing action.
In constant demand
Always needed or desired.
Пример: Her artistic skills are in constant demand.
Примечание: Highlights the continuous need or desire for something.
Constant companion
Someone or something that is always with you.
Пример: Her dog is her constant companion.
Примечание: Emphasizes the consistent presence of a companion.
Constant reminder
Something that consistently brings a memory or idea to mind.
Пример: The old photo is a constant reminder of our trip.
Примечание: Stresses the persistent nature of what triggers a memory or thought.
Constant battle
A continuous struggle or challenge.
Пример: Dealing with his health issues is a constant battle.
Примечание: Emphasizes the ongoing nature of the struggle or challenge.
Constant change
Consistent and frequent alterations or modifications.
Пример: In this industry, you have to adapt to constant change.
Примечание: Focuses on the regularity and consistency of changes.
Constant source
A reliable and consistent provider of something.
Пример: The library is a constant source of knowledge for students.
Примечание: Highlights the dependable nature of the provider.
Constant noise
Continuous or uninterrupted sound.
Пример: Living in the city means dealing with constant noise.
Примечание: Emphasizes the ongoing presence of noise.
Повседневные (сленговые) выражения Constant
Steady Eddie
This term refers to someone who is reliable, consistent, and dependable.
Пример: He's a Steady Eddie when it comes to completing tasks on time.
Примечание: The original word 'constant' implies something remaining the same over time, while 'Steady Eddie' focuses on reliability and consistency of behavior.
Ride or die
This term refers to a person who is extremely loyal and will stick by your side through anything.
Пример: She's my ride or die, always there for me no matter what.
Примечание: While 'constant' implies something consistent, 'ride or die' emphasizes loyalty and unwavering support.
Day one
This term refers to someone who has been there from the beginning, indicating a longstanding relationship or loyalty.
Пример: He's been my friend since day one.
Примечание: While 'constant' suggests something remaining the same, 'day one' emphasizes the duration or history of a relationship or connection.
Ride the wave
This term means to go with the flow, embrace change or uncertainty, and see how things unfold.
Пример: Just ride the wave and see where it takes you.
Примечание: While 'constant' implies stability, 'ride the wave' suggests adapting to changes and unpredictability.
Grind
This term refers to working hard and persistently towards a goal or objective.
Пример: She's always on the grind, working hard to achieve her goals.
Примечание: While 'constant' can imply consistency, 'grind' emphasizes hard work and persistence in achieving something.
Full throttle
This term means to go all out, put in maximum effort or energy into a task or activity.
Пример: He goes at everything full throttle, giving his all in whatever he does.
Примечание: 'Full throttle' emphasizes giving maximum effort, intensity, or energy, whereas 'constant' focuses on something remaining the same over time.
Constant - Примеры
Constant change is the only thing that is certain in life.
The temperature in the room remained constant throughout the day.
The speed of light is a constant in physics.
Грамматика Constant
Constant - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: constant
Спряжения
Прилагательное (Adjective): constant
Существительное, множественное число (Noun, plural): constants
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): constant
Слоги, Разделение и Ударение
constant содержит 2 слогов: con • stant
Фонетическая транскрипция: ˈkän(t)-stənt
con stant , ˈkän(t) stənt (Красный слог ударный)
Constant - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
constant: ~ 1900 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.