Словарь
Английский - Японский

Depend

dəˈpɛnd
Чрезвычайно Распространённый
900 - 1000
900 - 1000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

依存する (いぞんする), 頼る (たよる), ~に基づく (~にもとづく), 頼りにする (よりどころにする)

Значения Depend на японском языке

依存する (いぞんする)

Пример:
Children depend on their parents for support.
子供は親にサポートを依存しています。
The project depends on funding.
そのプロジェクトは資金に依存しています。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in situations where someone relies on someone else or something for support or resources.
Примечание: This is the most common meaning of 'depend'. It can be used in both formal and informal contexts.

頼る (たよる)

Пример:
You can depend on me to help you.
私に頼れば、あなたを助けますよ。
He depends on his friends for advice.
彼は友達にアドバイスを頼っています。
Использование: InformalКонтекст: Used more in conversational contexts to express reliance on people.
Примечание: This term is more casual and commonly used in everyday conversations.

~に基づく (~にもとづく)

Пример:
The outcome depends on the decisions we make.
結果は私たちの決定に基づいています。
Your success depends on your effort.
あなたの成功はあなたの努力に基づいています。
Использование: FormalКонтекст: Used in discussions about conditions or criteria that affect a situation.
Примечание: This meaning emphasizes a condition or basis rather than personal reliance.

頼りにする (よりどころにする)

Пример:
They depend on their coach for guidance.
彼らはコーチに頼りにしています。
Many depend on technology for daily tasks.
多くの人が日常の仕事に技術を頼りにしています。
Использование: InformalКонтекст: Used in contexts where someone or something is a source of guidance or support.
Примечание: This phrase has a nuance of trust and reliance, often used in more personal contexts.

Синонимы Depend

rely

To rely means to depend on someone or something for help, support, or assistance.
Пример: I rely on my friends for support.
Примечание: Rely is often used when there is a sense of trust or confidence in the person or thing being depended on.

count on

To count on someone or something means to trust them to do what is expected or needed.
Пример: You can count on me to be there for you.
Примечание: Count on emphasizes the reliability and trustworthiness of the person or thing being depended on.

rely on

To rely on means to depend on something or someone to provide what is needed.
Пример: I rely on public transportation to get to work.
Примечание: Rely on is a more general term for depending on something without the connotation of trust or reliability.

trust in

To trust in means to have faith or confidence in someone or something.
Пример: I trust in my abilities to overcome challenges.
Примечание: Trust in implies a strong belief in the capabilities or qualities of the person or thing being depended on.

Выражения и распространенные фразы Depend

depend on

To rely on someone or something for support, help, or protection.
Пример: I always depend on my best friend for advice.
Примечание:

depend upon

To be determined by or based on something.
Пример: The success of the project depends upon your efforts.
Примечание: Slightly more formal than 'depend on.'

depend heavily on

To rely significantly or to a great extent on someone or something.
Пример: The company depends heavily on its top clients for revenue.
Примечание:

be dependent on

To rely on someone or something for one's needs or well-being.
Пример: Children are dependent on their parents for care and support.
Примечание:

depend on the kindness of strangers

To have to rely on the generosity or goodwill of people one does not know.
Пример: In difficult times, one may have to depend on the kindness of strangers.
Примечание: This is a well-known phrase from Tennessee Williams' play 'A Streetcar Named Desire.'

depend on it

To be certain or sure about something happening in the future.
Пример: You can depend on it that he will be there when you need him.
Примечание:

Повседневные (сленговые) выражения Depend

bank on

To depend on something happening or being true in the future.
Пример: I'm banking on getting a promotion at work next month.
Примечание: Implies a degree of certainty or expectation that the outcome will occur as hoped for.

lean on

To rely on someone for emotional or practical support.
Пример: During tough times, you can lean on me for support.
Примечание: Conveys a sense of vulnerability or seeking comfort from someone.

hinge on

To be dependent on a particular factor or event for success or completion.
Пример: The success of the project hinges on everyone meeting their deadlines.
Примечание: Focuses on a critical factor that will determine the outcome of a situation.

peg on

To base a decision or action on a particular factor or information.
Пример: The decision to expand the business is pegged on market research results.
Примечание: Highlights the specific reason or basis for making a decision or taking action.

build on

To use a foundation or existing progress as a basis for further development or improvement.
Пример: We need to build on our previous successes to achieve our future goals.
Примечание: Focuses on using past accomplishments or progress as a stepping stone for further growth.

Depend - Примеры

The success of the project depends on the cooperation of all team members.
Her happiness depends on her job satisfaction.
The stability of the building depends on the foundation.

Грамматика Depend

Depend - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: depend
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): depended
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): depending
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): depends
Глагол, базовая форма (Verb, base form): depend
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): depend
Слоги, Разделение и Ударение
depend содержит 2 слогов: de • pend
Фонетическая транскрипция: di-ˈpend
de pend , di ˈpend (Красный слог ударный)

Depend - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
depend: 900 - 1000 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.