Словарь
Английский - Японский
Discount
ˈdɪskaʊnt
Чрезвычайно Распространённый
900 - 1000
900 - 1000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
割引 (わりびき), 値引き (ねびき), ディスカウント, 割引率 (わりびきりつ), ディスカウント価格 (ディスカウントかかく)
Значения Discount на японском языке
割引 (わりびき)
Пример:
I got a 20% discount on my shoes.
靴を20%割引で買いました。
This store offers discounts during the sale.
この店はセール中に割引を提供しています。
Использование: formal/informalКонтекст: Retail shopping, sales promotions
Примечание: Used commonly in shopping contexts to refer to price reductions.
値引き (ねびき)
Пример:
The shop has a special price discount for members.
その店は会員向けに特別な値引きをしています。
They offered a discount on bulk purchases.
彼らは大量購入に対して値引きを提供しました。
Использование: formal/informalКонтекст: Sales, promotions, negotiations
Примечание: Often used in the context of negotiations or bulk buying situations.
ディスカウント
Пример:
The discount is available only for a limited time.
そのディスカウントは期間限定で利用可能です。
She applied a discount to her order at checkout.
彼女はチェックアウト時に注文にディスカウントを適用しました。
Использование: informalКонтекст: Casual conversations, marketing
Примечание: A loanword from English, often used in marketing contexts.
割引率 (わりびきりつ)
Пример:
What is the discount rate for this product?
この商品の割引率は何ですか?
The discount rate is 15% this week.
今週の割引率は15%です。
Использование: formalКонтекст: Finance, sales analysis
Примечание: Refers to the percentage or rate at which a discount is applied.
ディスカウント価格 (ディスカウントかかく)
Пример:
The discounted price is shown at the register.
レジでディスカウント価格が表示されます。
You can find the discounted price on the tag.
タグにディスカウント価格が記載されています。
Использование: formal/informalКонтекст: Retail shopping, product listings
Примечание: Refers specifically to the price after a discount is applied.
Синонимы Discount
sale
A sale refers to a special promotion where items are sold at a reduced price for a limited time.
Пример: There is a big sale going on at the department store.
Примечание: A discount is a reduction in the original price, while a sale is a temporary event where prices are lowered.
rebate
A rebate is a partial refund of the purchase price given back to the buyer after the sale.
Пример: The manufacturer is offering a rebate on this product if you purchase it before the end of the month.
Примечание: A discount is a reduction in price at the time of purchase, while a rebate is a refund given after the purchase.
Выражения и распространенные фразы Discount
On sale
When something is on sale, it means that it is being offered at a reduced price for a limited time.
Пример: These shoes are on sale for 50% off.
Примечание: This phrase specifically refers to items being sold at a reduced price, whereas 'discount' can be more general.
Deal
A deal refers to an agreement or arrangement, often implying that the purchase was advantageous or beneficial.
Пример: I got a great deal on this laptop with a 20% discount.
Примечание: While a discount is a reduction in price, a deal encompasses the idea of a good or advantageous arrangement.
Bargain
A bargain is something bought for a good price, often lower than its usual cost.
Пример: She found a bargain on those designer bags at the outlet store.
Примечание: Similar to a discount, a bargain implies getting something for less than its usual price, but it carries the connotation of being a particularly good deal.
Markdown
A markdown is a reduction in the price of goods, typically to clear out inventory or attract customers.
Пример: The store announced a markdown on all winter coats.
Примечание: A markdown specifically refers to a reduction in the listed price of items, often associated with clearance sales or promotions.
Cut price
Cut price means to sell goods at a reduced price or to offer discounts.
Пример: The supermarket is offering cut-price deals on selected items this week.
Примечание: This phrase emphasizes the act of reducing prices, similar to a discount, but with a focus on the lowered value.
Special offer
A special offer is a promotion or deal that is not typically available, providing customers with added value.
Пример: Take advantage of our special offer: buy one, get one free!
Примечание: While a discount is a general reduction in price, a special offer often includes additional benefits or unique terms to attract customers.
Clearance sale
A clearance sale is a sale where goods are offered at greatly reduced prices to clear out old stock.
Пример: The bookstore is having a clearance sale to make room for new inventory.
Примечание: This phrase denotes a specific type of sale focused on clearing out old inventory, often resulting in deep discounts.
Повседневные (сленговые) выражения Discount
Steal
Used to describe a purchase that is incredibly inexpensive or a great deal.
Пример: I got this dress for $20, it's a steal!
Примечание: Emphasizes the exceptionally low price of the item.
Half off
Refers to a discount of 50% on the original price of an item.
Пример: The shoes were half off, so I bought two pairs!
Примечание: Specifically indicates a 50% discount.
Rock-bottom price
Refers to the lowest possible price or the cheapest option available.
Пример: They offered me the TV at a rock-bottom price I couldn't refuse.
Примечание: Highlights the extremely low cost of the item.
Steeply discounted
Indicates a significant reduction in price, usually higher than usual.
Пример: The designer bags were steeply discounted at the end-of-season sale.
Примечание: Emphasizes a substantial reduction in the original price.
Slashed price
Refers to a sudden and significant reduction in price.
Пример: The electronics had their prices slashed due to the Black Friday sale.
Примечание: Conveys a drastic price reduction, often associated with a limited-time promotion.
Dirt cheap
Describes something as extremely low in price, possibly to the point of being almost free.
Пример: I found these books for a dirt-cheap price at the thrift store.
Примечание: Emphasizes the exceptionally low cost of an item in a colloquial and exaggerated way.
Savings galore
Indicates an abundance of discounts or opportunities to save money.
Пример: There are savings galore at the supermarket on household items.
Примечание: Suggests numerous discount options available.
Discount - Примеры
The store offers a 10% discount on all products.
I got a great discount on this jacket during the winter sale.
The discount supermarket chain has opened a new store in the city.
Грамматика Discount
Discount - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: discount
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): discounts, discount
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): discount
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): discounted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): discounting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): discounts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): discount
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): discount
Слоги, Разделение и Ударение
discount содержит 2 слогов: dis • count
Фонетическая транскрипция: ˈdi-ˌskau̇nt
dis count , ˈdi ˌskau̇nt (Красный слог ударный)
Discount - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
discount: 900 - 1000 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.