Словарь
Английский - Японский

Extent

ɪkˈstɛnt
Очень Распространённый
1000 - 1100
1000 - 1100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

範囲 (はんい), 程度 (ていど), 広さ (ひろさ), 影響 (えいきょう) - in terms of impact

Значения Extent на японском языке

範囲 (はんい)

Пример:
The extent of the damage is still being assessed.
損害の範囲はまだ評価中です。
We need to determine the extent of our resources.
私たちは資源の範囲を決定する必要があります。
Использование: FormalКонтекст: Used in discussions about measurements, evaluations, or assessments.
Примечание: 範囲 is commonly used in both formal and informal contexts, but it is often found in reports or academic discussions.

程度 (ていど)

Пример:
To some extent, I agree with your opinion.
ある程度、あなたの意見に同意します。
The extent of her knowledge surprised everyone.
彼女の知識の程度は皆を驚かせました。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Commonly used in everyday conversation and written communication to express degree or level.
Примечание: 程度 can refer to a range of situations, from casual conversations to formal discussions.

広さ (ひろさ)

Пример:
The extent of the field is impressive.
そのフィールドの広さは印象的です。
They measured the extent of the lake.
彼らは湖の広さを測りました。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when discussing physical dimensions or sizes.
Примечание: 広さ specifically refers to physical space or area, and can be used both formally and informally.

影響 (えいきょう) - in terms of impact

Пример:
The extent of the new policies' impact is yet to be seen.
新しい政策の影響の範囲はまだ見えていません。
We are analyzing the extent of the changes in the market.
市場の変化の影響の範囲を分析しています。
Использование: FormalКонтекст: Commonly used in business, economics, and environmental discussions.
Примечание: 影響 is often used in contexts that involve assessments of policies or changes.

Синонимы Extent

scope

Scope refers to the range or extent of something, often used in the context of projects, tasks, or activities.
Пример: The scope of the project includes research, analysis, and implementation.
Примечание:

magnitude

Magnitude indicates the great size, extent, or importance of something, especially in terms of scale or intensity.
Пример: The magnitude of the earthquake was felt across the entire region.
Примечание:

degree

Degree signifies the extent, amount, or level to which something happens or is present.
Пример: The degree of difficulty in solving the puzzle varied for each participant.
Примечание:

breadth

Breadth refers to the wide range or extent of something, often in terms of knowledge, understanding, or coverage.
Пример: The breadth of her knowledge on the subject impressed the panel of experts.
Примечание:

Выражения и распространенные фразы Extent

To what extent

This phrase is used to ask about the degree or level to which something is true or valid.
Пример: To what extent are you willing to go to achieve your goals?
Примечание: The phrase 'to what extent' specifically inquires about the degree or level of something, whereas 'extent' on its own refers to the degree or scope of something.

To a certain extent

This phrase indicates a partial agreement or acknowledgment of something, but not completely.
Пример: I agree with you to a certain extent, but there are some points I disagree with.
Примечание: The addition of 'a certain' specifies a specific, yet unspecified, degree or level, making it more nuanced than just 'extent.'

Extent of the damage

This phrase refers to the amount or degree of damage that has occurred.
Пример: The extent of the damage caused by the storm was beyond our expectations.
Примечание: The phrase 'extent of the damage' combines 'extent' with 'damage' to specifically quantify the level of harm or destruction.

To a great extent

This phrase indicates that something is largely or mainly true due to a significant degree or level.
Пример: His success is due to a great extent to his hard work and dedication.
Примечание: The addition of 'great' emphasizes a high or significant level, suggesting a strong impact or influence.

Extend an invitation

To offer or present an invitation to someone formally.
Пример: I would like to extend an invitation to you and your family to join us for dinner.
Примечание: While 'extend' in itself means to offer or make longer, 'extend an invitation' specifically refers to offering an invite.

To a large extent

This phrase indicates that something is mainly or significantly true due to a substantial degree or level.
Пример: The success of the project is due to a large extent to the teamwork and collaboration of the team members.
Примечание: Similar to 'to a great extent,' 'to a large extent' emphasizes a high level, but 'large' may suggest a broader scale or impact.

Extend one's reach

To expand or increase the range or scope of one's influence, impact, or accessibility.
Пример: By partnering with new distributors, the company was able to extend its reach to international markets.
Примечание: While 'extend' alone means to make longer or broader, 'extend one's reach' specifically refers to expanding influence or accessibility.

Extent of the law

Refers to the maximum or full application of legal penalties or consequences.
Пример: The perpetrator will be prosecuted to the fullest extent of the law for their crimes.
Примечание: This phrase combines 'extent' with 'law' to specify the full application or severity of legal consequences.

To some extent

This phrase indicates a limited degree or level of truth or validity.
Пример: To some extent, I understand why she made that decision, but I still think it was a mistake.
Примечание: Adding 'some' suggests a partial understanding or acknowledgment, indicating less than full agreement or acceptance.

Повседневные (сленговые) выражения Extent

Far-reaching

Suggests that the consequences or effects extend to a great distance or encompass a wide range.
Пример: The repercussions of that decision were far-reaching.
Примечание: Emphasizes the expansive and impactful nature of the extent.

Extent of influence

Refers to the range or degree to which one can impact or sway others.
Пример: Her extent of influence over the team is remarkable.
Примечание: Specifically refers to the reach or power of influence.

Proportion

Denotes the relative size or extent of one part compared to the whole.
Пример: The proportion of people in favor of the policy was surprisingly high.
Примечание: Highlights the relative distribution or ratio within the extent.

Extent - Примеры

The extent of the damage caused by the earthquake is still unknown.
The extent of his knowledge on the subject is impressive.
The extent of the forest fire was devastating.

Грамматика Extent

Extent - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: extent
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): extents, extent
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): extent
Слоги, Разделение и Ударение
extent содержит 2 слогов: ex • tent
Фонетическая транскрипция: ik-ˈstent
ex tent , ik ˈstent (Красный слог ударный)

Extent - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
extent: 1000 - 1100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.