Словарь
Английский - Японский

Employment

əmˈplɔɪmənt
Очень Распространённый
1000 - 1100
1000 - 1100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

雇用 (こよう), 職 (しょく), 雇用契約 (こようけいやく), 労働 (ろうどう)

Значения Employment на японском языке

雇用 (こよう)

Пример:
The company is providing employment to many people.
その会社は多くの人に雇用を提供しています。
Employment rates have increased this year.
雇用率は今年増加しました。
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about job opportunities, economic reports, and labor markets.
Примечание: This term refers specifically to the state of being employed or having a job.

職 (しょく)

Пример:
He is looking for employment in the IT sector.
彼はIT部門で職を探しています。
A stable employment is important for a good quality of life.
安定した職は良い生活の質にとって重要です。
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used when referring to specific jobs or professions.
Примечание: This term is more about the job or position rather than the broader concept of employment.

雇用契約 (こようけいやく)

Пример:
I signed an employment contract with the company.
私はその会社と雇用契約を結びました。
The employment contract outlines the terms of service.
雇用契約はサービスの条件を明記しています。
Использование: formalКонтекст: Used in legal and HR contexts regarding job agreements.
Примечание: Refers specifically to the legal agreement between an employer and an employee.

労働 (ろうどう)

Пример:
Employment is a key factor in economic labor.
雇用は経済の労働において重要な要素です。
Labor unions fight for better employment conditions.
労働組合はより良い雇用条件のために戦っています。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about labor rights, workforce issues, and economic conditions.
Примечание: This term is broader, encompassing all forms of work, not just employment.

Синонимы Employment

job

A job refers to a specific position or work that a person does for payment.
Пример: She found a new job at a marketing firm.
Примечание: While employment is a broader term encompassing all forms of work, a job specifically refers to a particular position or role.

occupation

Occupation refers to a person's regular work or profession.
Пример: Teaching is a noble occupation.
Примечание: Occupation is often used in a more general sense to describe the type of work a person does, whereas employment can refer to the act of being employed or the state of having a job.

work

Work refers to activities involving mental or physical effort done in order to achieve a result.
Пример: She has been looking for work since she moved to the city.
Примечание: Work is a broad term that can encompass various tasks and activities, including those done as part of employment.

career

Career refers to a person's progress in their chosen profession or occupation.
Пример: He is planning to pursue a career in medicine.
Примечание: While employment can refer to any form of work, a career specifically implies a long-term commitment and advancement in a particular field.

vocation

Vocation refers to a strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
Пример: For her, nursing is more than just a vocation; it's a calling.
Примечание: Vocation often carries a sense of passion or calling towards a specific type of work, whereas employment is a more general term for being engaged in work for pay.

Выражения и распространенные фразы Employment

Gainful employment

Refers to work that provides a steady income or livelihood.
Пример: She finally found gainful employment after months of searching.
Примечание: This phrase emphasizes the aspect of earning a living through work.

Employment opportunities

Refers to chances or possibilities for finding work.
Пример: The new factory opening up will create more employment opportunities in the area.
Примечание: This phrase focuses on the availability of work rather than the act of working itself.

Employment status

Refers to one's current position or condition in terms of being employed or unemployed.
Пример: She was concerned about her employment status after the company announced layoffs.
Примечание: This phrase specifically addresses the state of being employed or not.

Full-time employment

Refers to a job that requires working a standard number of hours per week, usually 40 hours.
Пример: He prefers full-time employment as it offers more stability.
Примечание: This phrase specifies the number of hours worked per week, typically distinguishing it from part-time or contract work.

Employment contract

Refers to a legal agreement between an employer and an employee detailing the terms of employment.
Пример: She signed an employment contract with the company outlining her responsibilities and benefits.
Примечание: This phrase denotes a formal agreement between the employer and the employee.

Employment rate

Refers to the percentage of the workforce that is currently employed.
Пример: The government is concerned about the rising unemployment rate.
Примечание: This phrase quantifies the proportion of people who are employed in a given population.

Employment agency

Refers to a company or organization that matches job seekers with potential employers.
Пример: She registered with an employment agency to help her find a job in the new city.
Примечание: This phrase denotes a specialized service that assists in job placement.

Повседневные (сленговые) выражения Employment

9 to 5

Refers to a typical full-time job with standard working hours from 9 a.m. to 5 p.m.
Пример: I work a 9 to 5 job at the office.
Примечание: Focuses on the specific work hours rather than the broader concept of general 'employment'.

Grind

Means to work hard, especially in undesirable or difficult circumstances.
Пример: I have to grind every day to make ends meet.
Примечание: Emphasizes the intensity and effort put into work, often under challenging conditions.

Hustle

Refers to a secondary or part-time job one does in addition to their main source of income.
Пример: She has a side hustle selling handmade crafts online.
Примечание: Implies a proactive and entrepreneurial approach to making additional money.

Breadwinner

Designates the person who earns the primary income to support a household or family.
Пример: As the breadwinner of the family, he works two jobs to support everyone.
Примечание: Focuses on the financial responsibility and role within the family structure.

Moonlighting

Working a second job or engaging in additional work, often done secretly or outside of regular hours.
Пример: She's been moonlighting as a bartender to save up for a vacation.
Примечание: Suggests working in a clandestine or unofficial capacity, potentially conflicting with primary employment terms.

Clock in/out

To record one's arrival and departure times at work using a physical or digital time tracking system.
Пример: Make sure you clock in when you arrive and clock out when you leave.
Примечание: Focuses on the specific action of registering work hours rather than the broader concept of 'employment'.

Rat race

Refers to a competitive and exhausting work environment where people struggle to get ahead.
Пример: I'm tired of the rat race. I want a job that brings me satisfaction.
Примечание: Emphasizes the negative aspects of a competitive work environment rather than simply 'employment'.

Employment - Примеры

Employment opportunities are scarce in this area.
She has been seeking employment for months.
The government is committed to reducing unemployment.

Грамматика Employment

Employment - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: employment
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): employments, employment
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): employment
Слоги, Разделение и Ударение
employment содержит 3 слогов: em • ploy • ment
Фонетическая транскрипция: im-ˈplȯi-mənt
em ploy ment , im ˈplȯi mənt (Красный слог ударный)

Employment - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
employment: 1000 - 1100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.