Словарь
Английский - Японский

Fail

feɪl
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

失敗する (しっぱいする), ダメになる, 失敗 (しっぱい), 落第する (らくだいする), 機能しない (きのうしない)

Значения Fail на японском языке

失敗する (しっぱいする)

Пример:
I failed the exam.
私は試験に失敗しました。
The project failed to meet the deadline.
そのプロジェクトは期限に間に合わなかった。
Использование: FormalКонтекст: Used in academic or professional settings when discussing unsuccessful outcomes.
Примечание: This term emphasizes the act of failing in a specific task or goal.

ダメになる

Пример:
My plan failed.
私の計画はダメになった。
The engine failed during the trip.
旅行中にエンジンがダメになった。
Использование: InformalКонтекст: Commonly used in casual conversations or everyday situations.
Примечание: This expression conveys a sense of something not working or breaking down.

失敗 (しっぱい)

Пример:
His failure was surprising.
彼の失敗は驚くべきことだった。
Failure is a part of learning.
失敗は学びの一部です。
Использование: FormalКонтекст: Used to refer to the concept or event of failing, particularly in discussions about personal growth or education.
Примечание: This noun form is often used in philosophical or motivational contexts.

落第する (らくだいする)

Пример:
He failed the course.
彼はそのコースに落第した。
Many students fail their first year.
多くの学生が初年度に落第する。
Использование: FormalКонтекст: Used in educational contexts to indicate that a student did not pass a course or grade.
Примечание: This term specifically relates to academic failure.

機能しない (きのうしない)

Пример:
The device failed to function.
その装置は機能しなかった。
The software failed after the update.
そのソフトウェアはアップデート後に機能しなくなった。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in technical or operational contexts when something does not operate as expected.
Примечание: This phrase can be used in both technical writing and everyday conversation.

Синонимы Fail

fall short

To not reach a particular standard or goal.
Пример: She fell short of passing the exam by just a few points.
Примечание: This phrase emphasizes not meeting a specific target or expectation.

flunk

To fail an exam or course.
Пример: He flunked the math test because he didn't study enough.
Примечание: This term is commonly used in educational contexts to indicate failing a specific academic assessment.

flop

To be completely unsuccessful or a failure.
Пример: The new product launch was a flop, as it didn't attract many customers.
Примечание: This term is often used in the context of businesses, products, or events that do not succeed as expected.

fall through

To fail to materialize or be completed as planned.
Пример: Their plans to travel together fell through due to unexpected circumstances.
Примечание: This phrase is used when something that was intended to happen does not end up happening.

Выражения и распространенные фразы Fail

Fail miserably

To fail in a very bad or complete way.
Пример: He failed miserably at the attempt to fix the car engine.
Примечание: The addition of 'miserably' intensifies the level of failure.

Epic fail

A failure that is particularly grand or monumental.
Пример: The product launch was an epic fail due to poor marketing strategies.
Примечание: Using 'epic' emphasizes the magnitude of the failure.

Fail to see the forest for the trees

To be so involved in the small details that the overall situation or context is missed.
Пример: She was so focused on the details that she failed to see the bigger picture.
Примечание: This idiom highlights a failure in perspective or understanding.

Fail to live up to expectations

Not meeting or fulfilling the expectations that were set.
Пример: The movie failed to live up to the high expectations set by the trailer.
Примечание: This phrase emphasizes the discrepancy between what was expected and what actually occurred.

Fail-safe

A measure taken to prevent complete failure or to minimize the effects of failure.
Пример: The fail-safe system ensured that the data was backed up regularly.
Примечание: Unlike 'fail', 'fail-safe' indicates a backup plan or precaution to avoid failure.

Fail forward

To view failure as a stepping stone to success by learning from it and progressing.
Пример: It’s okay to fail forward as long as you learn from your mistakes and keep moving.
Примечание: This phrase promotes a positive outlook on failure as a means of growth and progress.

Fail at the final hurdle

To fail at the last or most crucial stage of a process or task.
Пример: He had trained hard for the race but failed at the final hurdle.
Примечание: This phrase highlights failing at the critical moment, often after putting in effort up to that point.

Повседневные (сленговые) выражения Fail

Bite the dust

This slang term refers to failing or being defeated.
Пример: He thought he could pass the exam, but ended up biting the dust.
Примечание: It adds a more dramatic or emphatic tone compared to just saying 'fail.'

Fall flat

When something fails to produce the intended effect or impress others.
Пример: The comedian's joke fell flat with the audience.
Примечание: It implies a lack of success or impact beyond just not succeeding.

Go down in flames

To fail spectacularly or disastrously.
Пример: Their new product launch went down in flames due to poor marketing.
Примечание: It conveys a sense of crashing and burning in a dramatic way.

Tank

To fail badly or utterly underperform.
Пример: The team tanked in the championship game and lost by a huge margin.
Примечание: It suggests a significant failure, often in a competitive context.

Crash and burn

To fail completely or suffer a catastrophic failure.
Пример: Their startup crashed and burned after only a few months.
Примечание: It vividly describes a situation where failure is swift and total.

Fail - Примеры

The project was a fail.
She failed the exam.
The company's new product launch was a complete fail.

Грамматика Fail

Fail - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: fail
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): fail
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): fail
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): failed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): failing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): fails
Глагол, базовая форма (Verb, base form): fail
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): fail
Слоги, Разделение и Ударение
fail содержит 1 слогов: fail
Фонетическая транскрипция: ˈfāl
fail , ˈfāl (Красный слог ударный)

Fail - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
fail: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.