Словарь
Английский - Японский
Forward
ˈfɔrwərd
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
前方 (ぜんぽう), 進める (すすめる), 前進する (ぜんしんする), 送信する (そうしんする)
Значения Forward на японском языке
前方 (ぜんぽう)
Пример:
Look forward and keep walking.
前方を見て歩き続けてください。
The car is moving forward.
車が前方に進んでいます。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in directions, physical movement, or general references to the front.
Примечание: Commonly used in both everyday conversation and formal contexts when referring to direction.
進める (すすめる)
Пример:
Please forward the document to me.
その書類を私に進めてください。
I will forward your request to the manager.
あなたのリクエストをマネージャーに進めます。
Использование: FormalКонтекст: Used in business communications or formal requests.
Примечание: This usage is common in business settings, especially in email or written communication.
前進する (ぜんしんする)
Пример:
We need to move forward with the project.
プロジェクトを前進させる必要があります。
Let's move forward and not look back.
前進して、振り返らないようにしましょう。
Использование: Informal/FormalКонтекст: Used in discussions about progress or development, both in personal and professional contexts.
Примечание: This can refer to both literal movement and metaphorical progress.
送信する (そうしんする)
Пример:
Can you forward this email to me?
このメールを私に送信してくれますか?
I will forward the invitation to you.
招待状をあなたに送信します。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in digital communication, such as emails or messages.
Примечание: This term is commonly used in the context of digital communications.
Синонимы Forward
ahead
This synonym indicates moving in a forward direction or progressing.
Пример: Let's move ahead with our plans.
Примечание: Similar to 'forward' but specifically implies moving in a direction ahead of the current position.
onward
This synonym suggests continuing in a forward direction, often with determination.
Пример: We must march onward despite the challenges.
Примечание: Similar to 'forward' but emphasizes continuous movement in the same direction.
forth
This synonym means moving forward or outward, often in a purposeful manner.
Пример: She stepped forth to accept the award.
Примечание: More formal or literary than 'forward', and implies a deliberate or intentional movement.
progress
This synonym refers to moving forward or advancing, especially in terms of development or improvement.
Пример: We need to make progress in our project.
Примечание: While 'forward' can simply indicate a direction, 'progress' specifically implies advancement or development.
onward and upward
This phrase means to continue progressing or advancing, often with a positive outlook.
Пример: Let's keep moving onward and upward in our careers.
Примечание: A more optimistic and motivational expression compared to the straightforward 'forward'.
Выражения и распространенные фразы Forward
Move forward
To make progress or continue in a positive direction.
Пример: After the setback, it's important to move forward and focus on the future.
Примечание: The addition of 'move' emphasizes taking action and progressing.
Look forward to
To anticipate or feel excited about something that will happen in the future.
Пример: I'm looking forward to the weekend so I can relax.
Примечание: The phrase conveys anticipation or excitement for something upcoming.
Forward-thinking
Having innovative or progressive ideas about the future.
Пример: Our company values forward-thinking individuals who can anticipate market trends.
Примечание: It describes a proactive and innovative mindset towards the future.
Put forward
To suggest or propose an idea or plan for consideration.
Пример: She put forward a proposal to improve efficiency in the department.
Примечание: It indicates presenting an idea for discussion or decision-making.
Forward slash (/)
The diagonal slash (/) used in computing to separate elements in a path or URL.
Пример: Please enter your username, followed by a forward slash, and then your password.
Примечание: In this context, 'forward' refers to the directionality of the slash.
Forwarded email
An email that has been sent on to another recipient by the original recipient.
Пример: I received a forwarded email from a colleague about the upcoming meeting.
Примечание: It denotes the action of sending an email to someone else after receiving it.
Forward march
A military command to start marching or moving forward.
Пример: At the command 'forward march,' the soldiers began to move in unison.
Примечание: It specifically refers to the military command to initiate forward movement.
Повседневные (сленговые) выражения Forward
Straightforward
Direct and honest in communication or behavior.
Пример: Just be straightforward with me. Tell me what you think.
Примечание: While 'forward' can simply mean moving ahead, 'straightforward' specifically refers to being candid or frank.
Forwarding Address
A new address where mail should be sent.
Пример: Make sure to give the post office your forwarding address when you move.
Примечание: It refers to a specific address for future mail, unlike 'forward' which is more general.
Forwarded
To send something like a message, email, or document to another person.
Пример: I forwarded you that funny video I received.
Примечание: It denotes the action of sending something to someone else, distinct from simply moving ahead.
Look-ahead
To consider or prepare for the future.
Пример: We need to look-ahead and plan for the next quarter.
Примечание: While 'forward' can denote a physical direction, 'look-ahead' is more about planning and anticipation.
Forwarded Motion
A sudden or accelerated movement in the direction of progress.
Пример: The car jolted forward in a burst of forwarded motion.
Примечание: Refers to a continuous movement in a specific direction, emphasizing the progress aspect compared to just advancing forward.
Fast-forward
To move quickly through time or skip to a particular point.
Пример: Let's fast-forward to the part where they reveal the surprise.
Примечание: It refers to rapidly advancing in time or skipping ahead, which is different from the general concept of moving forward.
Forward-slash
The symbol '/' used in computer terms to separate items or elements.
Пример: The website URL is 'username forward-slash products'.
Примечание: While 'forward' usually relates to direction, 'forward-slash' is a term specific to computer usage for the symbol '/' which separates elements.
Forward - Примеры
Forward!
The team is moving forward with the project.
She made a great forward leap in her career.
Грамматика Forward
Forward - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: forward
Спряжения
Прилагательное (Adjective): forward
Наречие (Adverb): forward
Существительное, множественное число (Noun, plural): forwards
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): forward
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): forwarded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): forwarding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): forwards
Глагол, базовая форма (Verb, base form): forward
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): forward
Слоги, Разделение и Ударение
forward содержит 2 слогов: for • ward
Фонетическая транскрипция: ˈfȯr-wərd
for ward , ˈfȯr wərd (Красный слог ударный)
Forward - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
forward: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.