Словарь
Английский - Японский

Guy

ɡaɪ
Очень Распространённый
~ 2400
~ 2400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

男 (おとこ / otoko), やつ (yatsu), 人 (ひと / hito), おじさん (ojisan), 男の子 (おとこのこ / otokonoko)

Значения Guy на японском языке

男 (おとこ / otoko)

Пример:
He's a nice guy.
彼はいい男です。
There are many guys at the party.
パーティーには多くの男がいます。
Использование: informalКонтекст: Used to refer to a male person in casual conversation.
Примечание: This is the most common translation for 'guy' when referring to a male.

やつ (yatsu)

Пример:
That guy over there is my friend.
あそこにいるやつは私の友達です。
I don't trust that guy.
あのやつを信じていません。
Использование: informalКонтекст: Often used among friends or in colloquial speech, can be slightly derogatory depending on tone.
Примечание: This term can imply a casual or negative connotation, depending on the context.

人 (ひと / hito)

Пример:
There are a lot of guys in this city.
この街には多くの人がいます。
That guy is very talented.
あの人はとても才能があります。
Использование: formal/informalКонтекст: Can refer to people in general, not gender-specific.
Примечание: While '人' is a general term for 'person', it can be used to refer to 'guys' in a more neutral context.

おじさん (ojisan)

Пример:
That guy looks like an uncle.
あの男はおじさんのように見えます。
The guy at the store is really friendly.
店の中のおじさんはとても親切です。
Использование: informalКонтекст: Refers to a middle-aged man, often used in a friendly or familiar way.
Примечание: This term is more specific and often used for older men.

男の子 (おとこのこ / otokonoko)

Пример:
The guys are playing soccer.
男の子たちはサッカーをしています。
Those guys are really young.
あの男の子たちはとても若いです。
Использование: informalКонтекст: Used to refer to younger males or boys.
Примечание: This term emphasizes youth and is often used in a playful context.

Синонимы Guy

man

A male adult human being.
Пример: He's a great guy to have on your team.
Примечание: More formal and general term than 'guy'.

fellow

A person in the same category or group.
Пример: She's dating a nice fellow from her class.
Примечание: Slightly more formal and old-fashioned than 'guy'.

dude

A slang term for a man or a guy.
Пример: Hey dude, what's up?
Примечание: Informal and casual term, often used among friends.

bloke

A man, especially one who is considered to be ordinary.
Пример: I met a friendly bloke at the pub last night.
Примечание: Commonly used in British English, slightly informal.

chap

A man or boy.
Пример: He's a decent chap, always willing to help.
Примечание: A more old-fashioned and British term, often used in a polite or respectful way.

Выражения и распространенные фразы Guy

Nice guy

Refers to a kind and friendly person.
Пример: He's such a nice guy, always helping others.
Примечание: The word 'guy' alone refers to a man or person in a general sense.

Good guy

Describes a person who is morally upright or trustworthy.
Пример: Despite the situation, he remained a good guy.
Примечание: The word 'guy' alone refers to a man or person in a general sense.

Guy next door

Refers to an approachable and friendly neighbor-type person.
Пример: He's like the guy next door, always ready to lend a hand.
Примечание: The word 'guy' alone refers to a man or person in a general sense.

Nice guy finish last

Suggests that kind and considerate individuals may be taken advantage of or overlooked.
Пример: Don't be too nice, remember nice guys finish last.
Примечание: The word 'guy' alone refers to a man or person in a general sense.

Stand-up guy

Describes someone who is dependable, trustworthy, and of good character.
Пример: He's a stand-up guy, always honest and reliable.
Примечание: The word 'guy' alone refers to a man or person in a general sense.

Guy thing

Refers to activities or behaviors typically associated with or understood by men.
Пример: Sorry, it's a guy thing, you wouldn't understand.
Примечание: The word 'guy' alone refers to a man or person in a general sense.

Guy's night out

Refers to a social gathering or outing exclusively for men.
Пример: It's just a guy's night out, no girls allowed.
Примечание: The word 'guy' alone refers to a man or person in a general sense.

Повседневные (сленговые) выражения Guy

Guys

A casual term used to address a group of people, regardless of gender. It's commonly used in informal settings to refer to a mixed-gender group or just a group of friends.
Пример: Hey guys, what's the plan for tonight?
Примечание: Differs from 'guy' in that it is used in a plural sense to refer to multiple individuals.

Big guy

A friendly and sometimes affectionate term used to address someone, often a male, emphasizing their size or stature. It can be used sincerely or sarcastically depending on the tone.
Пример: I'll see you later, big guy.
Примечание: Emphasizes the physicality or size of an individual, distinguishing them from others who may be smaller in stature.

Guy's night

Refers to a social gathering or event specifically for male friends or acquaintances, typically excluding women. It often involves activities like gaming, watching sports, or hanging out.
Пример: It's just going to be a guy's night, so no significant others allowed.
Примечание: Focuses on a social gathering exclusively for men, highlighting male bonding and camaraderie.

Wise guy

Typically used sarcastically to refer to someone being overly clever, sassy, or making witty remarks. It can carry a playful or mildly insulting tone depending on the context.
Пример: Quit being such a wise guy and just answer the question seriously.
Примечание: Connotes a level of cleverness or cheekiness that may not always be well-received by others, distinguishing the individual as witty but potentially irritating.

Guyliner

A portmanteau of 'guy' and 'eyeliner', referring to the use of eyeliner by men for aesthetic purposes. It challenges traditional gender norms in fashion and beauty.
Пример: I like how you're rocking the guyliner today.
Примечание: Combines the concept of eyeliner with masculinity, breaking stereotypes around makeup being only for women.

Good guys finish last

An expression implying that kind, honest, or decent individuals are often overlooked or taken advantage of in various aspects of life, particularly in competitive or romantic situations.
Пример: It seems like good guys always finish last in relationships.
Примечание: Contrasts with the notion that being morally upright or virtuous may not always lead to success or favorable outcomes in dealings with others.

That guy

A vague way of referring to a specific person, often when the speaker cannot recall or does not know the individual's name. It implies familiarity but lacks specificity.
Пример: You know, that guy from the party last night who was always cracking jokes.
Примечание: Avoids using the person's actual name and may be used in a more casual or informal context to describe someone known to both the speaker and listener.

Guy - Примеры

The guy at the store was really helpful.
I don't really know that guy very well.
That guy over there looks like he's lost.

Грамматика Guy

Guy - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: guy
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): guys
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): guy
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): guyed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): guying
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): guys
Глагол, базовая форма (Verb, base form): guy
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): guy
Слоги, Разделение и Ударение
guy содержит 1 слогов: guy
Фонетическая транскрипция: ˈgī
guy , ˈgī (Красный слог ударный)

Guy - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
guy: ~ 2400 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.