Словарь
Английский - Японский

Initial

ɪˈnɪʃəl
Очень Распространённый
~ 1700
~ 1700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

初期の (しょきの), 最初の (さいしょの), イニシャル, 初めの (はじめの)

Значения Initial на японском языке

初期の (しょきの)

Пример:
In the initial stages of the project, we faced many challenges.
プロジェクトの初期段階では、多くの課題に直面しました。
The initial results were promising.
初期の結果は有望でした。
Использование: formalКонтекст: Used in formal writing or discussions, such as reports, presentations, or academic papers.
Примечание: This meaning refers to the beginning or first phase of something, often indicating the early part of a process.

最初の (さいしょの)

Пример:
She was the initial applicant for the scholarship.
彼女は奨学金の最初の応募者でした。
The initial impression of the restaurant was very positive.
そのレストランの最初の印象はとても良かったです。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts, such as conversations, writing, and everyday situations.
Примечание: This meaning emphasizes the first in a sequence or order, often used to highlight something that came before others.

イニシャル

Пример:
Please write your initials at the bottom of the form.
フォームの下にあなたのイニシャルを書いてください。
Her initials are A.B.
彼女のイニシャルはA.B.です。
Использование: informalКонтекст: Commonly used in casual conversation and writing, particularly in reference to names or signatures.
Примечание: This term is borrowed directly from English and is used to refer to the first letters of a person's name.

初めの (はじめの)

Пример:
The initial plan was to launch in the summer.
初めの計画は夏に開始することでした。
His initial response was quite surprising.
彼の初めの反応は非常に驚くべきものでした。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to indicate the beginning or first occurrence of something.
Примечание: This meaning is often interchangeable with '最初の' but can have a slightly more emphatic connotation.

Синонимы Initial

initial

Refers to the first letter of a name or word used to represent the full name or word.
Пример: Please write your initials at the bottom of the page.
Примечание: N/A

first

Refers to the beginning or starting point in a sequence or order.
Пример: The first step in solving the problem is to gather information.
Примечание: Can be used more broadly to indicate the beginning of anything, not just limited to letters or names.

opening

Refers to the initial part or beginning of something, such as a speech, event, or performance.
Пример: The opening scene of the movie set the tone for the rest of the film.
Примечание: Often used to describe the first part of a larger entity or event, like a book, show, or game.

primary

Refers to something that is first in importance, order, or time.
Пример: His primary concern is the well-being of his family.
Примечание: Emphasizes the importance or priority of something being the first or most important.

Выражения и распространенные фразы Initial

Initial stage

Refers to the beginning or starting phase of something.
Пример: We are still in the initial stage of planning the project.
Примечание: The phrase 'initial stage' specifies the early phase of a process or project, while 'initial' alone simply means first or beginning.

Initial assessment

The first evaluation or examination of a situation or individual.
Пример: The doctor conducted an initial assessment of the patient's condition.
Примечание: An 'initial assessment' is a specific action of evaluating something at the beginning, while 'initial' on its own does not imply assessment.

Initial reaction

The immediate response or feeling towards something when first encountering it.
Пример: Her initial reaction to the news was one of disbelief.
Примечание: An 'initial reaction' indicates the first response to a stimulus, whereas 'initial' alone does not specify a reaction.

Initial impression

The first opinion or feeling one has about someone or something.
Пример: His initial impression of the new coworker was positive.
Примечание: An 'initial impression' refers to the first perception formed about someone or something, while 'initial' by itself does not involve impression.

Initial investment

The first amount of money put into a business or venture.
Пример: They made an initial investment in the company before it grew into a successful business.
Примечание: An 'initial investment' specifies the first financial contribution to a project, whereas 'initial' alone does not relate to investment.

Повседневные (сленговые) выражения Initial

Init

Informal abbreviation of 'initial' used in spoken language to mean 'isn't it'.
Пример: Let's get this party started. Init?
Примечание: Shortened and used in a casual way compared to the original word.

Innit

Commonly used in British English as an informal contraction of 'isn't it'.
Пример: That movie was amazing, innit?
Примечание: Informal and colloquial usage compared to the full word 'initial'.

Inish

Used colloquially as a shortened form of 'initial' meaning 'isn't it'.
Пример: We're going to the store, inish?
Примечание: Informal contraction with simplified pronunciation.

Inny

Informal slang term derived from 'initial' to ask 'isn't it'.
Пример: You're coming along, inny?
Примечание: An informal and shortened version of the original word.

Ino

Shortened and colloquial version of 'initial' meaning 'do you know'.
Пример: The concert's at 7, ino?
Примечание: Casual and informal language to seek confirmation or agreement.

Innit though

A common slang term combining 'isn't it' and 'though' for emphasis or confirmation.
Пример: You enjoyed the game, innit though?
Примечание: Merging two slang terms for added emphasis or to seek agreement.

Initial - Примеры

The initial step is always the hardest.
The initial idea was good, but we need to develop it further.
Please write your name with initial capital letters.

Грамматика Initial

Initial - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: initial
Спряжения
Прилагательное (Adjective): initial
Существительное, множественное число (Noun, plural): initials
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): initial
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): initialed, initialled
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): initialled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): initialing, initialling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): initials
Глагол, базовая форма (Verb, base form): initial
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): initial
Слоги, Разделение и Ударение
initial содержит 2 слогов: ini • tial
Фонетическая транскрипция: i-ˈni-shəl
ini tial , i ˈni shəl (Красный слог ударный)

Initial - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
initial: ~ 1700 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.