Словарь
Английский - Японский
Pardon
ˈpɑrdn
Очень Распространённый
~ 1900
~ 1900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
許す (ゆるす), お許し (おゆるし), 失礼 (しつれい), 何とおっしゃいましたか? (なんとおっしゃいましたか?)
Значения Pardon на японском языке
許す (ゆるす)
Пример:
I beg your pardon for being late.
遅れてしまったことを許してください。
Please pardon my mistake.
私の間違いを許してください。
Использование: formalКонтекст: Used when apologizing or asking for forgiveness.
Примечание: This meaning emphasizes forgiveness and is often used in polite requests.
お許し (おゆるし)
Пример:
I seek your pardon for my behavior.
私の行動についてお許しを求めます。
His actions are inexcusable, but I will grant him pardon.
彼の行動は許されるべきではないが、私は彼にお許しを与えます。
Использование: formalКонтекст: Used in legal or very formal contexts, often referring to forgiveness granted by authority.
Примечание: This term is more formal and can be used in religious contexts as well.
失礼 (しつれい)
Пример:
Pardon me, but could you repeat that?
失礼ですが、もう一度言っていただけますか?
Pardon me for interrupting.
話を遮って失礼します。
Использование: informalКонтекст: Used when interrupting someone or asking for clarification.
Примечание: This usage is more casual and can be used in everyday conversations.
何とおっしゃいましたか? (なんとおっしゃいましたか?)
Пример:
Pardon, what did you say?
何とおっしゃいましたか?
I didn't hear you, pardon?
聞こえませんでした、もう一度お願いしますか?
Использование: informalКонтекст: Used to ask someone to repeat themselves.
Примечание: This phrase is often used in conversation when one didn't catch what was said.
Синонимы Pardon
excuse
To overlook or forgive a mistake or fault.
Пример: Excuse me, could you repeat that?
Примечание: Similar to 'pardon' in the sense of forgiving or overlooking a mistake.
forgive
To stop feeling anger or resentment towards someone for an offense, flaw, or mistake.
Пример: I forgive you for what you said.
Примечание: More commonly used in interpersonal relationships and emotional contexts.
apology
A statement expressing regret or asking for forgiveness for an offense or mistake.
Пример: I owe you an apology for my behavior yesterday.
Примечание: Focuses on acknowledging fault and expressing regret rather than granting forgiveness.
absolve
To declare someone free from guilt, obligation, or punishment.
Пример: The priest absolved him of his sins during confession.
Примечание: Has a more formal or religious connotation compared to 'pardon'.
Выражения и распространенные фразы Pardon
I beg your pardon
This phrase is used to politely ask someone to repeat what they said because you did not hear or understand it.
Пример: I beg your pardon, could you repeat that please?
Примечание: The phrase 'I beg your pardon' is a formal and polite way to ask for clarification or repetition.
Pardon me
This phrase is used to apologize for a minor mistake or to politely ask for someone's attention.
Пример: Pardon me, I didn't mean to interrupt.
Примечание: Similar to 'excuse me', 'pardon me' is a polite way to acknowledge a small error or seek someone's attention.
Pardon my French
This phrase is used humorously to apologize for using swear words or vulgar language.
Пример: Pardon my French, but that movie was terrible.
Примечание: The phrase 'Pardon my French' is a way to acknowledge and excuse the use of potentially offensive language.
Pardon the interruption
This phrase is used to apologize for interrupting someone while speaking or working.
Пример: Pardon the interruption, but I have an urgent message.
Примечание: By saying 'Pardon the interruption', you are acknowledging the disruption caused and showing respect for the other person's time.
Pardon the dust
This phrase is used to apologize for any mess or inconvenience caused by ongoing construction or renovation.
Пример: Pardon the dust, we are renovating the office.
Примечание: By using 'Pardon the dust', you are acknowledging the temporary inconvenience caused by construction work.
Pardonable offense
This phrase refers to an offense or mistake that can be forgiven or excused.
Пример: Her lateness was a pardonable offense given the circumstances.
Примечание: A 'pardonable offense' implies that the mistake or wrongdoing is understandable and forgivable under the circumstances.
Pardon the expression
This phrase is used before making a potentially offensive or blunt statement to soften its impact.
Пример: Pardon the expression, but that idea is just plain silly.
Примечание: 'Pardon the expression' is a way to preface a statement that may be considered impolite or harsh.
Beyond pardon
This phrase indicates that a person's actions are so severe or unforgivable that forgiveness is not possible.
Пример: His actions were beyond pardon, and he was immediately fired.
Примечание: 'Beyond pardon' suggests that the wrongdoing is so grave that it cannot be excused or forgiven.
Повседневные (сленговые) выражения Pardon
Say what?
Used to express surprise or ask for clarification.
Пример: You're moving to Alaska? Say what?
Примечание: A more casual way of asking someone to repeat something.
Excuse me?
Used to politely ask someone to repeat what they said.
Пример: Excuse me? I don't think I heard you correctly.
Примечание: Slightly more formal than 'say what?' with the same meaning.
Come again?
Used to ask someone to repeat what they said, especially when surprised or confused.
Пример: You want me to pay for your lunch? Come again?
Примечание: Similar to 'say what?' but slightly more informal and can express disbelief.
Huh?
An informal way of asking someone to repeat what they said or to express confusion.
Пример: You'll be late for the meeting. Huh?
Примечание: Very casual and often used in informal settings or with close friends.
Eh?
Used to ask for agreement or confirmation.
Пример: You think this dress looks good on me, eh?
Примечание: Commonly used in Canadian English and can be used to confirm something or seek validation.
What did you say?
A direct way of asking someone to repeat what they said.
Пример: What did you say about my brother?
Примечание: More assertive and direct compared to the other terms, often used in confrontational situations.
Pardon - Примеры
Excuse me, could you repeat that?
I beg your pardon, I didn't mean to offend you.
He asked for forgiveness, but she refused to grant him clemency.
Грамматика Pardon
Pardon - Собственное имя (Proper noun) / Имя собственное, единственное число (Proper noun, singular)
Лемма: pardon
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): pardons, pardon
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): pardon
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): pardoned
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): pardoning
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): pardons
Глагол, базовая форма (Verb, base form): pardon
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): pardon
Слоги, Разделение и Ударение
pardon содержит 2 слогов: par • don
Фонетическая транскрипция: ˈpär-dᵊn
par don , ˈpär dᵊn (Красный слог ударный)
Pardon - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
pardon: ~ 1900 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.