Словарь
Английский - Японский

Permit

pərˈmɪt
Очень Распространённый
~ 2000
~ 2000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

許可する (きょかする), 許す (ゆるす), 認可する (にんかする), 許可証 (きょかしょう)

Значения Permit на японском языке

許可する (きょかする)

Пример:
The teacher permitted the students to leave early.
先生は生徒たちに早く帰ることを許可しました。
You need a permit to park here.
ここに駐車するには許可証が必要です。
Использование: formalКонтекст: Legal or official situations where permission is granted.
Примечание: This is the most common meaning of 'permit' in both legal and everyday contexts.

許す (ゆるす)

Пример:
She permitted her friend to borrow her car.
彼女は友達に車を借りることを許しました。
He didn't permit himself to be late.
彼は遅れることを許しませんでした。
Использование: informalКонтекст: Everyday conversations where someone allows another person to do something.
Примечание: This meaning often conveys a more personal or emotional aspect of granting permission.

認可する (にんかする)

Пример:
The city council permitted the new building project.
市議会は新しい建設プロジェクトを認可しました。
They need to permit the changes before implementation.
実施する前に変更を認可する必要があります。
Использование: formalКонтекст: Used in bureaucratic or administrative contexts where approval is needed.
Примечание: This term is often used in the context of formal approvals, such as construction or policy changes.

許可証 (きょかしょう)

Пример:
I applied for a permit to start a business.
ビジネスを始めるための許可証を申請しました。
The permit is valid for one year.
その許可証は1年間有効です。
Использование: formalКонтекст: Refers specifically to the document or license granting permission.
Примечание: When discussing the document itself, this term is used.

Синонимы Permit

allow

To give permission or consent for something to happen.
Пример: The teacher will allow students to work in groups for this project.
Примечание: Similar to 'permit' but may imply more of a sense of approval or authorization.

authorize

To give official permission for something to be done.
Пример: Only the manager can authorize overtime for employees.
Примечание: Similar to 'permit' but often used in formal or official contexts.

sanction

To give official permission or approval for something.
Пример: The committee decided to sanction the use of the new software.
Примечание: Similar to 'permit' but may carry a stronger sense of approval or endorsement.

approve

To officially agree to or accept something.
Пример: The board of directors will approve the budget for the upcoming fiscal year.
Примечание: Similar to 'permit' but often used in contexts where a decision or action needs official consent.

Выражения и распространенные фразы Permit

Give someone the green light

To give someone the permission or approval to do something.
Пример: After reviewing the proposal, the manager gave us the green light to proceed with the project.
Примечание: This phrase implies a more enthusiastic approval compared to just granting a permit.

Bend the rules

To allow exceptions to established rules or regulations.
Пример: The teacher decided to bend the rules and let the students submit their assignments a day late.
Примечание: This phrase suggests a deviation from the usual strict adherence to rules.

By all means

An expression used to give enthusiastic permission or encouragement for someone to do something.
Пример: If you need to leave early, by all means, go ahead.
Примечание: This phrase is more informal and encouraging compared to a formal permit.

Rubber stamp

To give automatic approval without careful consideration.
Пример: The committee just rubber-stamped the proposal without thoroughly reviewing it.
Примечание: This phrase implies a superficial or thoughtless approval process.

Have the go-ahead

To have the official permission or approval to proceed with something.
Пример: We can start the construction as soon as we have the go-ahead from the city council.
Примечание: This phrase emphasizes the readiness or clearance to begin an activity.

Turn a blind eye

To ignore or pretend not to see something, especially a wrongdoing.
Пример: The manager decided to turn a blind eye to the minor rule violation because it was the employee's first offense.
Примечание: This phrase implies ignoring or overlooking a situation rather than authorizing it.

Laissez-faire

A policy or attitude of letting things take their own course without interference.
Пример: The manager adopts a laissez-faire approach, allowing employees to manage their tasks independently.
Примечание: This phrase denotes a hands-off approach rather than actively permitting or controlling.

Повседневные (сленговые) выражения Permit

Okay

Okay is a casual and commonly used way of granting permission.
Пример: Sure, you can go ahead and play in the garden, okay?
Примечание: Okay is more informal and conversational compared to using the word 'permit'.

Cool

Cool is slang for indicating permission or agreement in a laid-back manner.
Пример: It's cool if you borrow my pen for the exam.
Примечание: Cool is informal and implies a sense of approval, rather than a formal permit.

Sure thing

Sure thing is a casual way of expressing agreement or granting permission.
Пример: You want to join us for dinner tonight? Sure thing!
Примечание: Sure thing is friendly and affirming, conveying a positive response as opposed to a strict permit.

Go for it

'Go for it' is an enthusiastic way of giving someone permission or encouragement.
Пример: You want to try painting? Go for it!
Примечание: This phrase is more proactive and encouraging compared to a standard permission.

Knock yourself out

This slang phrase means to go ahead or help oneself without restriction.
Пример: If you want some ice cream, go ahead and knock yourself out.
Примечание: The phrase implies not holding back and indulging freely, compared to a formal permit.

Give it a shot

To give something a shot means to try or attempt, suggesting giving permission to try something.
Пример: Maybe you should give it a shot and ask your boss if you can leave early.
Примечание: This slang is more suggestive of trying something out rather than a direct granting of a permit.

Can I get a pass?

To ask for a pass means to seek permission for exemption or leniency regarding a particular task.
Пример: Can I get a pass on submitting the assignment today?
Примечание: Getting a pass is more informal and implies a request for special consideration beyond a simple permit.

Permit - Примеры

I need a permit to park here.
The city council granted a permit for the new building.
The teacher permitted the students to leave early.

Грамматика Permit

Permit - Глагол (Verb) / Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present)
Лемма: permit
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): permits
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): permit
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): permitted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): permitting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): permits
Глагол, базовая форма (Verb, base form): permit
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): permit
Слоги, Разделение и Ударение
permit содержит 2 слогов: per • mit
Фонетическая транскрипция: pər-ˈmit
per mit , pər ˈmit (Красный слог ударный)

Permit - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
permit: ~ 2000 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.