Словарь
Английский - Японский

Short

ʃɔrt
Очень Распространённый
~ 2300
~ 2300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

短い (みじかい, mijikai), 短縮する (たんしゅくする, tanshuku suru), 不足する (ぶそくする, busoku suru), 短期 (たんき, tanki), ショート (しょーと, shōto)

Значения Short на японском языке

短い (みじかい, mijikai)

Пример:
This pencil is short.
この鉛筆は短いです。
She has short hair.
彼女は髪が短いです。
Использование: informalКонтекст: Describing physical attributes or dimensions of objects.
Примечание: Used to refer to length, height, or duration. Can also be used for time intervals.

短縮する (たんしゅくする, tanshuku suru)

Пример:
We need to shorten the meeting.
会議を短縮する必要があります。
She shortened her speech.
彼女はスピーチを短縮しました。
Использование: formalКонтекст: Used in contexts where something needs to be made shorter or abbreviated.
Примечание: Commonly used in business or academic contexts.

不足する (ぶそくする, busoku suru)

Пример:
We are short on time.
私たちは時間が不足しています。
The project is short of funds.
プロジェクトは資金が不足しています。
Использование: formal/informalКонтекст: Describing a lack of something, such as time, money, or resources.
Примечание: Can be used in both casual and professional settings.

短期 (たんき, tanki)

Пример:
This is a short-term project.
これは短期のプロジェクトです。
They signed a short-term lease.
彼らは短期のリースに署名しました。
Использование: formalКонтекст: Referring to durations that are not long-lasting.
Примечание: Often used in business and academic settings to distinguish between short-term and long-term.

ショート (しょーと, shōto)

Пример:
He is wearing a short shirt.
彼はショートシャツを着ています。
I prefer short films.
私はショートフィルムが好きです。
Использование: informalКонтекст: Commonly used in fashion or entertainment.
Примечание: Borrowed from English, used in contexts like clothing and media.

Синонимы Short

brief

Brief means lasting for only a short period of time or containing few words. It is often used to describe something concise or succinct.
Пример: Please give me a brief summary of the article.
Примечание: Short typically refers to physical length or duration, while brief specifically refers to something concise or succinct.

concise

Concise means expressing much in few words and is often used to describe something that is clear and to the point without unnecessary details.
Пример: The speaker gave a concise presentation on the topic.
Примечание: Short can refer to physical length or duration, while concise specifically refers to the use of few words to convey information.

small

Small means of a size that is less than normal or usual. It can refer to physical dimensions or quantity.
Пример: He wore a small-sized shirt.
Примечание: Short typically refers to length or duration, while small specifically refers to size or quantity.

Выражения и распространенные фразы Short

short on time

To not have enough time to complete a task or meet a deadline.
Пример: I can't talk right now, I'm short on time.
Примечание: The phrase 'short on time' emphasizes a lack of time rather than physical height.

short notice

With little advance warning or time to prepare.
Пример: They asked me to prepare a presentation on short notice.
Примечание: The phrase 'short notice' refers to a limited amount of time given for preparation.

short and sweet

Brief and to the point, without unnecessary details.
Пример: Her speech was short and sweet, lasting only five minutes.
Примечание: The phrase 'short and sweet' conveys the idea of being concise and effective.

come up short

To fail to reach a goal or expectation; to be insufficient.
Пример: I practiced a lot, but I still came up short in the competition.
Примечание: The phrase 'come up short' denotes falling short of a desired outcome or target.

short fuse

To have a quick temper; to get angry easily.
Пример: Be careful what you say to him; he has a short fuse.
Примечание: The phrase 'short fuse' refers to a person's tendency to become angry quickly.

short-handed

Not having enough people to do a job; understaffed.
Пример: We were short-handed at work, so everyone had to take on extra tasks.
Примечание: The phrase 'short-handed' indicates a lack of sufficient personnel for a task or job.

short-lived

Lasting for only a brief period of time; temporary.
Пример: Their happiness was short-lived as they soon faced new challenges.
Примечание: The phrase 'short-lived' describes something that does not last long or is temporary in nature.

short circuit

An electrical malfunction where current bypasses the normal path.
Пример: There was a short circuit in the electrical system, causing a blackout.
Примечание: The phrase 'short circuit' specifically refers to an electrical issue.

Повседневные (сленговые) выражения Short

shorty

A slang term used to refer to a person, usually someone younger or shorter in stature.
Пример: Hey, shorty! How's it going?
Примечание: Shorty is a casual term used to address someone informally, often a friend or acquaintance.

short change

To give someone less than what is owed or less than what was expected.
Пример: They short-changed me on my order; I ordered a large drink, but they gave me a medium.
Примечание: The original word 'short' refers to a lack of length or extent, while 'short-change' specifically refers to receiving less than deserved.

short stack

A small stack of pancakes usually consisting of 2-3 pancakes.
Пример: I'll have the short stack of pancakes for breakfast, please.
Примечание: Short stack is a term used in reference to a small portion or size, especially in food-related contexts.

shorty shorts

Very short shorts or cutoffs, typically worn by women.
Пример: She's wearing shorty shorts that barely cover anything!
Примечание: While 'short' can refer to something of minimal length, 'shorty shorts' emphasizes the shortness of the garment in a specific context.

short-listed

To be included on a list of selected candidates for a position or opportunity.
Пример: I've been short-listed for the job interview, so I'm feeling hopeful.
Примечание: 'Short-listed' implies being in a reduced or selected group for consideration.

falling short

To fail to reach a goal or expectation.
Пример: I practiced a lot but still fell short of my target score on the test.
Примечание: While 'short' can indicate a lack of something, 'falling short' specifically denotes not meeting a specific standard or expectation.

short temper

To have a tendency to become angry or lose patience quickly.
Пример: She has a short temper, so be careful not to upset her.
Примечание: 'Short' in 'short temper' describes the quickness or ease with which someone becomes angry compared to the original word.

Short - Примеры

The dress is too short for me.
He is a short man.
I have a short break now.

Грамматика Short

Short - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: short
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): shorter
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): shortest
Прилагательное (Adjective): short
Существительное, множественное число (Noun, plural): shorts
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): short
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): shorted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): shorting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): shorts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): short
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): short
Слоги, Разделение и Ударение
short содержит 1 слогов: short
Фонетическая транскрипция: ˈshȯrt
short , ˈshȯrt (Красный слог ударный)

Short - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
short: ~ 2300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.