Словарь
Английский - Японский
Wretched
ˈrɛtʃəd
Очень Распространённый
~ 2300
~ 2300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
惨めな (みじめな), 不幸な (ふこうな), 情けない (なさけない), ひどい
Значения Wretched на японском языке
惨めな (みじめな)
Пример:
He felt wretched after losing the game.
彼は試合に負けた後、惨めな気持ちになった。
The wretched conditions of the shelter were heartbreaking.
そのシェルターの惨めな状況は心が痛むものであった。
Использование: informalКонтекст: Used to describe feelings of deep sadness or misery, often in personal or emotional contexts.
Примечание: This meaning emphasizes a sense of personal suffering or emotional distress.
不幸な (ふこうな)
Пример:
She had a wretched childhood filled with hardship.
彼女は困難に満ちた不幸な子供時代を過ごした。
The wretched state of the economy affected many families.
経済の不幸な状態は多くの家族に影響を与えた。
Использование: formalКонтекст: Often used to describe unfortunate circumstances or events, can be used in both emotional and situational contexts.
Примечание: This meaning can refer to broader societal issues, not just personal feelings.
情けない (なさけない)
Пример:
It's wretched to see someone treated so poorly.
誰かがそんなにひどく扱われるのを見るのは情けない。
He felt wretched about his inability to help.
彼は助けられない自分が情けなかった。
Использование: informalКонтекст: Used in situations where one feels pity or shame for someone else's situation or behavior.
Примечание: This term often carries a connotation of disappointment, either in oneself or in others.
ひどい
Пример:
The weather was wretched during our vacation.
私たちの休暇中、天気はひどかった。
The food at the restaurant was wretched.
そのレストランの料理はひどかった。
Использование: informalКонтекст: Used to describe something that is very bad or unpleasant, can refer to various situations including conditions, quality, etc.
Примечание: This meaning can be applied more broadly to objects or situations, not just emotions.
Синонимы Wretched
miserable
Miserable describes a state of extreme unhappiness or discomfort.
Пример: She felt miserable after failing the exam.
Примечание: Miserable is often used to convey a sense of deep emotional distress or suffering.
desolate
Desolate refers to a place that is deserted, empty, or bleak.
Пример: The desolate landscape stretched out before them, barren and empty.
Примечание: Desolate typically describes a physical environment rather than a person's emotional state.
forlorn
Forlorn conveys a sense of abandonment, loneliness, or hopelessness.
Пример: He sat in the corner looking forlorn and abandoned.
Примечание: Forlorn often implies a sense of being deserted or left alone.
woeful
Woeful describes something that is full of grief, sorrow, or misery.
Пример: The woeful expression on her face revealed the depth of her sorrow.
Примечание: Woeful is used to emphasize the sadness or sorrowful nature of a situation.
dismal
Dismal refers to something that is gloomy, depressing, or lacking in hope.
Пример: The dismal weather matched his mood perfectly.
Примечание: Dismal often describes a situation or outlook that is bleak or without positivity.
Выражения и распространенные фразы Wretched
Wretched excess
Refers to an excessive or extravagant display of something, often with negative connotations.
Пример: The party was a display of wretched excess with extravagant decorations and an abundance of food.
Примечание: This phrase emphasizes the extreme nature of the excess beyond just being wretched.
Wretched hive of scum and villainy
Describes a place that is filled with unsavory or criminal individuals.
Пример: The abandoned warehouse had become a wretched hive of scum and villainy, attracting all sorts of dangerous characters.
Примечание: This phrase adds a sense of danger and criminality to the original meaning of wretched.
Wretched refuse
Refers to people or things considered worthless or undesirable.
Пример: The ship carried the wretched refuse of the country seeking a better life in a new land.
Примечание: This phrase specifically refers to people or things, unlike the general term 'wretched'.
Wretched of the earth
Describes the most disadvantaged and oppressed members of society.
Пример: The novel explores the struggles faced by the wretched of the earth, the marginalized and oppressed.
Примечание: This phrase focuses on societal oppression and struggles, distinguishing it from a general sense of wretchedness.
Wretched soul
Refers to a person who is deeply unhappy, suffering, or pitiable.
Пример: The beggar on the street appeared to be a wretched soul, with no one to turn to for help.
Примечание: This phrase personalizes the wretchedness, highlighting the emotional state of the individual.
Wretched condition
Describes something in a very poor, miserable, or deplorable state.
Пример: The house was in a wretched condition, with peeling paint and broken windows.
Примечание: This phrase specifies the poor state or quality of something, such as a condition or situation.
Wretched fate
Refers to a tragic or unfortunate destiny or outcome.
Пример: She met a wretched fate when her business went bankrupt, losing everything she had worked for.
Примечание: This phrase emphasizes the finality and often negative outcome of a situation, contrasting with the general sense of wretchedness.
Повседневные (сленговые) выражения Wretched
Crappy
Crappy is a slang term used to describe something of poor quality or unpleasant.
Пример: I hate this crappy weather.
Примечание: Crappy is more informal and colloquial compared to wretched, conveying a similar negative sentiment.
Lousy
Lousy is a slang term meaning very poor or inferior in quality.
Пример: I had a lousy day at work.
Примечание: Lousy is often used informally to convey a negative experience or feeling.
Rotten
Rotten is slang for something decayed, spoiled, or unpleasant.
Пример: Ugh, this milk smells rotten.
Примечание: Rotten often denotes a sense of decay or decomposition, different from the general negative connotation of wretched.
Crap
Crap is a slang term used to express disdain or disbelief.
Пример: What a load of crap!
Примечание: Crap is a more direct and vulgar slang term compared to wretched, often used to express strong negativity or disbelief.
Shabby
Shabby is slang for something in poor condition or of inferior quality.
Пример: He lived in a shabby, run-down apartment.
Примечание: Shabby implies a sense of weariness or dilapidation, indicating a state of disrepair or untidiness.
Shoddy
Shoddy is colloquial slang for something of inferior quality or poorly done.
Пример: The shoddy workmanship on this product is disappointing.
Примечание: Shoddy specifically focuses on poor workmanship or quality, contrasting with the overall negative implication of wretched.
Wretched - Примеры
The wretched man begged for food on the street.
She felt wretched after the breakup.
The wretched conditions in the refugee camp were heartbreaking.
Грамматика Wretched
Wretched - Глагол (Verb) / Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle)
Лемма: wretche
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
wretched содержит 2 слогов: wretch • ed
Фонетическая транскрипция: ˈre-chəd
wretch ed , ˈre chəd (Красный слог ударный)
Wretched - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
wretched: ~ 2300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.