Словарь
Английский - Корейский
Minister
ˈmɪnəstər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
장관 (jang-gwan), 목사 (moksah), 장관직 (jang-gwan-jik), 외교관 (oegyo-gwan)
Значения Minister на корейском языке
장관 (jang-gwan)
Пример:
The minister of education announced new policies.
교육부 장관이 새로운 정책을 발표했습니다.
She is the minister of health.
그녀는 보건부 장관입니다.
Использование: formalКонтекст: Used in government and political contexts to refer to someone in charge of a specific department.
Примечание: In Korean, '장관' refers specifically to high-ranking officials in the government. It is often used with the specific field, such as '교육부 장관' (minister of education).
목사 (moksah)
Пример:
He is a minister at the local church.
그는 지역 교회의 목사입니다.
The minister gave a sermon this Sunday.
목사가 이번 주 일요일에 설교했습니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in religious contexts, particularly in Christian communities, to refer to someone who leads a church service.
Примечание: In Korean, '목사' is specifically used for Christian ministers. For other religious leaders, different terms would apply.
장관직 (jang-gwan-jik)
Пример:
He was appointed to the ministerial position.
그는 장관직에 임명되었습니다.
She resigned from her ministerial role.
그녀는 장관직에서 사퇴했습니다.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about government roles, positions, and appointments.
Примечание: This term refers specifically to the position or role of a minister, emphasizing the responsibilities associated with it.
외교관 (oegyo-gwan)
Пример:
The minister discussed trade relations with foreign diplomats.
장관이 외교관들과 무역 관계에 대해 논의했습니다.
He served as a minister in a foreign country.
그는 외국에서 외교관으로 일했습니다.
Использование: formalКонтекст: Used when referring to diplomats or officials representing a country abroad.
Примечание: In this context, 'minister' can refer to a high-ranking diplomat, distinguishing it from domestic government roles.
Синонимы Minister
clergy
The clergy refers to ordained religious leaders who perform religious duties and ceremonies.
Пример: The clergy member officiated the wedding ceremony.
Примечание: While a minister can refer to a religious leader, clergy specifically denotes those who are ordained within a religious organization.
pastor
A pastor is a spiritual leader in a Christian church or congregation who provides pastoral care, guidance, and leadership.
Пример: The pastor delivered a powerful sermon to the congregation.
Примечание: A minister is a more general term that can encompass various roles, while a pastor specifically refers to a spiritual leader in a Christian context.
priest
A priest is a person ordained to perform sacred rituals and administer religious rites, especially in the Christian or Catholic tradition.
Пример: The priest administered the sacrament to the parishioners.
Примечание: While a minister can have a broader religious or secular role, a priest is specifically associated with performing religious ceremonies and rites.
Выражения и распространенные фразы Minister
Prime Minister
The head of government in many countries, often the leader of the cabinet and responsible for running the government.
Пример: The Prime Minister addressed the nation on the new policies.
Примечание: The 'Prime Minister' specifically refers to the head of the government, while 'minister' alone can refer to a member of the government with specific responsibilities.
Minister to
To attend to or take care of someone or something, especially in a compassionate or caring way.
Пример: She ministered to the needs of the community by providing food and shelter.
Примечание: This phrase uses 'minister' in a broader sense of providing care or assistance, rather than in an official governmental role.
Minister of Finance
A government official responsible for financial matters and budget planning.
Пример: The Minister of Finance announced the new budget allocation.
Примечание: Similar to 'Prime Minister,' this phrase specifies the role of the minister in charge of finance, distinct from a general ministerial position.
Foreign Minister
A government official who is responsible for managing a country's diplomatic relations with other nations.
Пример: The Foreign Minister is meeting with diplomats from other countries.
Примечание: This phrase refers to a ministerial position specifically dealing with foreign affairs, distinguishing it from a domestic ministerial role.
Minister of Education
A government official in charge of overseeing educational policies and systems.
Пример: The Minister of Education announced reforms in the school curriculum.
Примечание: Again, this phrase specifies the minister responsible for education matters, showing a specialized role within the government.
Ministerial duties
The tasks and responsibilities assigned to a government minister or official within their role.
Пример: She performed her ministerial duties with dedication and diligence.
Примечание: While 'minister' on its own can refer to any government official, 'ministerial duties' specifically highlights the responsibilities linked to a minister's office.
Health Minister
A government official responsible for healthcare policies and services.
Пример: The Health Minister announced new measures to improve public health.
Примечание: This phrase designates the ministerial role focusing on health matters, emphasizing a specific area of government responsibility.
Minister without portfolio
A government minister who does not have a specific department or area of responsibility.
Пример: He was appointed as a Minister without portfolio in the new government.
Примечание: Unlike regular ministers who oversee specific areas, 'Minister without portfolio' denotes a ministerial role without specific duties or responsibilities.
Ministerial meeting
A meeting involving government ministers to discuss and make decisions on official matters.
Пример: The ministers convened for a ministerial meeting to discuss the upcoming policies.
Примечание: This phrase refers to a specific type of meeting involving government ministers, highlighting its official and decision-making nature.
Повседневные (сленговые) выражения Minister
Min
Shortened form of 'minister'. It is commonly used in informal conversations.
Пример: I'll talk to the min about that.
Примечание: The slang 'min' is a casual abbreviation of 'minister'. It may be considered less respectful compared to using the full word.
Rev
Short for 'reverend', often used when referring to a minister of religion, especially in Christian contexts.
Пример: The Rev will be leading the service on Sunday.
Примечание: While 'reverend' specifically refers to a minister in a religious context, 'minister' has a broader application in official positions or services.
Preacher
A term commonly used instead of 'minister', particularly in informal or religious settings.
Пример: Our preacher delivered a powerful sermon last Sunday.
Примечание: Specifically associated with religious leaders who deliver sermons, 'preacher' carries a more colloquial and informal tone compared to 'minister'.
Pulpit
In some religious contexts, 'pulpit' can refer to the platform or lectern from which a minister delivers a sermon.
Пример: The pulpit spoke out against social injustice.
Примечание: While 'minister' is the official title of the person delivering the sermon, 'pulpit' refers to the physical structure or place from which the sermon is delivered.
Shepherd
A metaphorical term drawing from the idea of a shepherd leading and caring for a flock, used to describe a minister who guides and nurtures their community.
Пример: The shepherd guided his congregation through troubled times.
Примечание: Unlike 'minister' which is a formal title for a religious or government functionary, 'shepherd' evokes a pastoral and nurturing image within a religious context.
Minister - Примеры
The minister of finance announced new tax regulations.
재무부 장관이 새로운 세금 규정을 발표했습니다.
The church minister led the Sunday service.
교회 목사가 주일 예배를 인도했습니다.
The school principal is responsible for the students' education.
학교 교장이 학생들의 교육을 책임지고 있습니다.
Грамматика Minister
Minister - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: minister
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): ministers
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): minister
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): ministered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): ministering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): ministers
Глагол, базовая форма (Verb, base form): minister
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): minister
Слоги, Разделение и Ударение
minister содержит 3 слогов: min • is • ter
Фонетическая транскрипция: ˈmi-nə-stər
min is ter , ˈmi nə stər (Красный слог ударный)
Minister - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
minister: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.