Словарь
Английский - Корейский
Photo
ˈfoʊdoʊ
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
사진 (sajin), 사진촬영 (sajin chwalyeong), 사진첩 (sajincheop), 사진기 (sajingi)
Значения Photo на корейском языке
사진 (sajin)
Пример:
I took a photo of the sunset.
나는 일몰의 사진을 찍었다.
Could you send me the photo from yesterday?
어제 찍은 사진을 나에게 보내줄 수 있어?
Использование: informalКонтекст: Everyday situations, casual conversations
Примечание: Commonly used in daily life to refer to a picture or image captured by a camera.
사진촬영 (sajin chwalyeong)
Пример:
The photo shoot will start at 3 PM.
사진촬영은 오후 3시에 시작됩니다.
We need to prepare for the photo session.
우리는 사진촬영을 준비해야 합니다.
Использование: formalКонтекст: Professional settings, photography sessions
Примечание: Refers to a structured event where photos are taken, often involving a photographer.
사진첩 (sajincheop)
Пример:
I keep all my photos in a photo album.
나는 모든 사진을 사진첩에 보관한다.
Let's look through the photo album from our trip.
우리 여행의 사진첩을 한 번 보자.
Использование: informalКонтекст: Family gatherings, reminiscing
Примечание: Refers to an album or book where printed photos are kept.
사진기 (sajingi)
Пример:
I bought a new camera to take better photos.
더 좋은 사진을 찍기 위해 새 사진기를 샀다.
Do you know how to use this camera?
이 사진기를 어떻게 사용하는지 아세요?
Использование: informalКонтекст: Discussions about photography equipment
Примечание: Although it means 'camera,' it is often associated with taking photos.
Синонимы Photo
photograph
A photograph is a picture taken with a camera.
Пример: I took a photograph of the sunset.
Примечание: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.
picture
A picture is a visual representation or image of something.
Пример: She framed the picture of her family.
Примечание: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.
image
An image refers to a visual representation or likeness of an object.
Пример: The artist created a beautiful image of a flower.
Примечание: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.
snapshot
A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
Пример: I captured a snapshot of the children playing in the park.
Примечание: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.
Выражения и распространенные фразы Photo
Take a picture
To capture an image using a camera or a similar device.
Пример: Could you take a picture of us, please?
Примечание: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.
Strike a pose
To position oneself in a particular way for a photograph.
Пример: She struck a pose for the photographer.
Примечание: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.
Snap a photo
To take a quick or casual photograph.
Пример: I'll just snap a quick photo of the sunset.
Примечание: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.
Picture-perfect
An ideal or flawless image, just like in a photograph.
Пример: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
Примечание: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.
In the picture
To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
Пример: Are you in the picture with the rest of the group?
Примечание: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.
A picture is worth a thousand words
An image can convey a complex idea more effectively than words.
Пример: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
Примечание: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.
Behind the lens
To be the person taking the photographs, usually a photographer.
Пример: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
Примечание: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.
Throwback photo
An older photograph that is shared or posted later as a memory.
Пример: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
Примечание: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.
Capture the moment
To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
Пример: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
Примечание: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.
Повседневные (сленговые) выражения Photo
Selfie
A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
Пример: I took a quick selfie with my friends at the party.
Примечание: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.
Pic
Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
Пример: Can you send me that pic you took yesterday?
Примечание: Pic is a more informal term for 'picture'.
Candid
Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
Пример: I love capturing candid moments at family gatherings.
Примечание: Candid refers to unposed and natural photos.
Surreal
Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
Пример: The lighting in that photo made it look surreal.
Примечание: Surreal describes a photo that deviates from reality.
Frame
To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
Пример: Let's frame this picture and hang it on the wall.
Примечание: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.
Snapshot in time
A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
Пример: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
Примечание: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.
Photo - Примеры
I took a photo of my family.
나는 가족의 사진을 찍었다.
She showed me a photo of her new car.
그녀는 나에게 그녀의 새 차 사진을 보여주었다.
I need to print out this photo for my album.
나는 내 앨범을 위해 이 사진을 인쇄해야 한다.
He posted the photo on social media and got many likes.
그는 소셜 미디어에 사진을 올렸고 많은 좋아요를 받았다.
Грамматика Photo
Photo - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: photo
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): photos
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): photo
Слоги, Разделение и Ударение
photo содержит 2 слогов: pho • to
Фонетическая транскрипция: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (Красный слог ударный)
Photo - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
photo: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.