Словарь
Английский - Корейский

Softly

ˈsɔf(t)li
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

부드럽게, 조용히, 부드럽고 약하게, 온화하게

Значения Softly на корейском языке

부드럽게

Пример:
She spoke softly to the children.
그녀는 아이들에게 부드럽게 말했다.
The wind blew softly through the trees.
바람이 나무 사이로 부드럽게 불었다.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in both formal and informal situations to describe gentle actions or sounds.
Примечание: This meaning is often used to convey a sense of tenderness or gentleness.

조용히

Пример:
Please speak softly in the library.
도서관에서는 조용히 말해 주세요.
He walked softly so he wouldn't wake the baby.
그는 아기를 깨우지 않도록 조용히 걸었다.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Commonly used in situations where quietness or low volume is required.
Примечание: This usage emphasizes the need for silence or reduced volume.

부드럽고 약하게

Пример:
The music played softly in the background.
배경에서 음악이 부드럽고 약하게 흘러나왔다.
She touched his face softly.
그녀는 그의 얼굴을 부드럽고 약하게 만졌다.
Использование: InformalКонтекст: Used in personal interactions to describe gentle or light actions.
Примечание: This meaning can imply a physical action that is not forceful.

온화하게

Пример:
He softly laughed at the joke.
그는 그 농담에 온화하게 웃었다.
She softly reassured him that everything would be okay.
그녀는 그에게 모든 것이 괜찮을 것이라고 온화하게 안심시켰다.
Использование: InformalКонтекст: Used in social interactions to convey a gentle or reassuring tone.
Примечание: This usage is often associated with emotional expressions and reactions.

Синонимы Softly

gently

Gently means to do something in a mild or careful manner, often with a soft touch or approach.
Пример: She whispered gently to the baby to soothe him to sleep.
Примечание: Gently implies a sense of carefulness or tenderness in the action.

quietly

Quietly means to do something with little or no noise, in a hushed or subdued manner.
Пример: He tiptoed quietly across the room so as not to wake anyone.
Примечание: Quietly focuses more on the absence of noise rather than the softness of the action.

tenderly

Tenderly means to do something with gentleness, kindness, or affection.
Пример: He held her hand tenderly, showing his affection and care for her.
Примечание: Tenderly emphasizes the emotional aspect of the soft action.

mildly

Mildly means to do something in a gentle or moderate way, without harshness or severity.
Пример: She spoke mildly to avoid escalating the argument.
Примечание: Mildly suggests a moderate or restrained approach rather than a strong or forceful one.

Выражения и распространенные фразы Softly

Speak softly

To speak quietly or in a gentle tone.
Пример: She spoke softly to the scared child to calm him down.
Примечание: Softly specifically refers to the volume or tone of speech.

Handle with kid gloves

To handle something carefully or gently, with sensitivity.
Пример: He always handles delicate situations with kid gloves, avoiding confrontation.
Примечание: Kid gloves implies extreme care and gentleness beyond just being soft.

Softly, softly catchy monkey

To proceed cautiously or gently in order to achieve a desired outcome.
Пример: The team approached negotiations softly, softly, hoping to win over the client gradually.
Примечание: This idiom emphasizes a gradual, subtle approach to achieving a goal.

Softly, softly, catchee monkey

To proceed slowly and carefully in order to achieve success.
Пример: The coach advised the players to take it softly, softly during the first half of the game.
Примечание: Similar to the previous idiom, it highlights a careful and gradual strategy.

Land softly

To land or touch down gently and without impact.
Пример: The gymnast managed to land softly after a high-flying routine.
Примечание: Softly here refers to a gentle landing without force or noise.

Whisper sweet nothings

To speak loving or romantic words softly and intimately.
Пример: He whispered sweet nothings in her ear to show his affection.
Примечание: Sweet nothings are tender, affectionate words spoken softly.

Softly-softly approach

To handle a situation with caution, avoiding aggressive or forceful actions.
Пример: The teacher took a softly-softly approach to discipline, preferring gentle guidance over strict punishment.
Примечание: Softly-softly suggests a careful, gentle method of dealing with issues.

Повседневные (сленговые) выражения Softly

Pillow-soft

Describing something very soft and cushiony, like a soft pillow.
Пример: The baby's cheeks were pillow-soft to the touch.
Примечание: It conveys a higher level of softness and comfort compared to just being soft.

Silky

Having a smooth and soft texture like silk.
Пример: The fabric of her dress felt silky against her skin.
Примечание: Focuses on the smooth and luxurious quality of softness, often in reference to textures.

Whisper-like

Resembling a soft or gentle whisper in sound or manner.
Пример: Her voice was whisper-like as she sang the lullaby to the baby.
Примечание: Refers to a softness associated with the quiet and hushed tone of a whisper.

Feather-light

Extremely light and delicate, like the touch of a feather.
Пример: The butterfly landed on her hand with a feather-light touch.
Примечание: Highlights the lightness and delicacy of softness, often suggesting fragility.

Subdued

Being soft or restrained in intensity or emotion.
Пример: His voice was subdued as he spoke about the tragic event.
Примечание: Involves a softness that is subdued or toned down, often associated with a lack of energy or vigor.

Softly - Примеры

She spoke softly to the baby.
그녀는 아기에게 부드럽게 이야기했다.
The music played softly in the background.
음악이 배경에서 부드럽게 흘러나왔다.
He touched her face softly.
그는 그녀의 얼굴을 부드럽게 만졌다.

Грамматика Softly

Softly - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: softly
Спряжения
Наречие (Adverb): softly
Слоги, Разделение и Ударение
softly содержит 1 слогов: soft
Фонетическая транскрипция: ˈsȯft
soft , ˈsȯft (Красный слог ударный)

Softly - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
softly: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.