Словарь
Английский - Корейский

Thought

θɔt
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

생각 (saeng-gak), 사고 (sa-go), 마음 (ma-eum), 의견 (ui-gyeon), 상념 (sang-nyeom)

Значения Thought на корейском языке

생각 (saeng-gak)

Пример:
I had a thought about the project.
나는 프로젝트에 대한 생각이 났다.
What are your thoughts on this issue?
이 문제에 대해 당신의 생각은 무엇인가요?
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal conversations to express ideas or opinions.
Примечание: This is the most common translation of 'thought' and can refer to both the act of thinking and the result of that thinking.

사고 (sa-go)

Пример:
His thought process is very analytical.
그의 사고 과정은 매우 분석적이다.
Critical thinking is a valuable skill.
비판적 사고는 귀중한 기술이다.
Использование: FormalКонтекст: Often used in academic or professional settings to refer to the cognitive process.
Примечание: This term is more specific to the mental processes involved in thinking rather than just ideas.

마음 (ma-eum)

Пример:
She had a change of thought about the situation.
그녀는 상황에 대한 마음이 바뀌었다.
I had a good thought about my future.
나는 내 미래에 대한 좋은 마음이 들었다.
Использование: InformalКонтекст: Used to express feelings or emotional thoughts.
Примечание: This translation emphasizes the emotional aspect of thought rather than purely intellectual.

의견 (ui-gyeon)

Пример:
I want to hear your thoughts on the new policy.
새로운 정책에 대한 당신의 의견을 듣고 싶습니다.
She expressed her thoughts during the meeting.
그녀는 회의 중에 자신의 의견을 표현했다.
Использование: FormalКонтекст: Commonly used in discussions where opinions are being shared or solicited.
Примечание: This term specifically refers to opinions and is frequently used in formal discussions.

상념 (sang-nyeom)

Пример:
He was lost in thought.
그는 상념에 잠겨 있었다.
She has many deep thoughts about life.
그녀는 삶에 대한 깊은 상념이 많다.
Использование: InformalКонтекст: Used to describe deep or contemplative thinking.
Примечание: This term carries a more poetic connotation and is often used in literary contexts.

Синонимы Thought

idea

An idea is a concept or thought formed by mental activity. It can refer to a plan, belief, or suggestion.
Пример: The idea of starting a new business excited her.
Примечание: While a thought is a mental process or product of thinking, an idea is a concept or suggestion formed by the mind.

notion

A notion is a belief or opinion, often without much evidence or basis in reality.
Пример: She had a notion that things would work out in the end.
Примечание: A notion is more of a vague or subjective belief compared to a more concrete thought.

concept

A concept is an abstract idea or general notion that helps to understand a particular subject or phenomenon.
Пример: The concept of time travel has fascinated people for centuries.
Примечание: A concept is a broader and more theoretical idea compared to a specific thought.

Выражения и распространенные фразы Thought

food for thought

This phrase refers to something that makes you think deeply or gives you something to think about.
Пример: The documentary provided a lot of food for thought about climate change.
Примечание: The phrase 'food for thought' uses 'food' metaphorically to represent something that nourishes your mind, whereas 'thought' on its own refers to the act of thinking.

train of thought

This phrase describes the sequence of thoughts in one's mind, especially when speaking or writing.
Пример: I lost my train of thought when someone interrupted me during the presentation.
Примечание: While 'train of thought' focuses on the flow and sequence of thoughts, 'thought' alone refers to the mental process of considering or reflecting on something.

second thought

This phrase means without hesitation or without further consideration.
Пример: She accepted the job offer without a second thought.
Примечание: Unlike 'second thought' which implies a lack of hesitation, 'thought' by itself refers to the mental process of considering something.

Повседневные (сленговые) выражения Thought

think outside the box

To think creatively or from a different perspective, outside the usual boundaries or constraints.
Пример: To solve this problem, we need to think outside the box and come up with new ideas.
Примечание: The original word 'thought' refers to the act of reasoning or contemplating, while 'think outside the box' emphasizes creative and innovative thinking.

mind-boggling

Something that is extremely confusing, perplexing, or difficult to comprehend.
Пример: The complexity of the situation is utterly mind-boggling.
Примечание: While 'thought' implies considering something carefully, 'mind-boggling' refers to something that is so confusing or perplexing that it boggles or overwhelms the mind.

get the idea

To understand or grasp a concept, plan, or message.
Пример: I think she finally gets the idea of what we're trying to accomplish here.
Примечание: Although 'get the idea' involves comprehension like 'thought,' it specifically focuses on understanding a specific concept or message.

put two and two together

To correctly infer or deduce something based on available information or clues.
Пример: After hearing all the evidence, I finally put two and two together and realized he was lying.
Примечание: While 'thought' is the act of thinking, 'put two and two together' emphasizes making a logical connection between pieces of information to arrive at a conclusion.

penny for your thoughts

An expression used to ask someone what they are thinking about or to inquire about their current contemplation.
Пример: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Примечание: Unlike the general act of thinking ('thought'), 'penny for your thoughts' focuses on asking someone to share their private thoughts or reflections.

Thought - Примеры

I couldn't concentrate on my work because I had too many thoughts running through my head.
나는 머릿속에 너무 많은 생각이 떠올라서 일에 집중할 수 없었다.
She shared her idea with the team and they all agreed it was a good one.
그녀는 팀과 아이디어를 공유했고, 모두가 그것이 좋은 아이디어라고 동의했다.
After much consideration, he decided to take the job offer.
많은 고려 끝에 그는 직업 제안을 받아들이기로 결정했다.

Грамматика Thought

Thought - Глагол (Verb) / Глагол, прошедшее время (Verb, past tense)
Лемма: think
Спряжения
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): think
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): thought
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): thought
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): thinking
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): thinks
Глагол, базовая форма (Verb, base form): think
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): think
Слоги, Разделение и Ударение
thought содержит 1 слогов: thought
Фонетическая транскрипция: ˈthȯt
thought , ˈthȯt (Красный слог ударный)

Thought - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
thought: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.