Словарь
Английский - Нидерландский
Believe
bəˈliv
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
geloven, overtuigd zijn van, aanvaarden, denken
Значения Believe на голландском языке
geloven
Пример:
I believe in you.
Ik geloof in jou.
Do you believe what he said?
Geloof je wat hij zei?
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation to express faith or confidence in someone or something.
Примечание: This is the most common translation of 'believe', often used in both personal and casual contexts.
overtuigd zijn van
Пример:
I believe that this is the right choice.
Ik ben ervan overtuigd dat dit de juiste keuze is.
She believes that they will win the game.
Zij is ervan overtuigd dat ze de wedstrijd zullen winnen.
Использование: formalКонтекст: Used in more serious discussions or when expressing a strong conviction.
Примечание: This phrase indicates a stronger sense of conviction than just 'geloven'.
aanvaarden
Пример:
He believes in the theory of evolution.
Hij aanvaardt de evolutietheorie.
Many people believe in climate change.
Veel mensen aanvaarden klimaatverandering.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about scientific theories or widely accepted facts.
Примечание: This translation implies acceptance of an idea or theory rather than personal faith.
denken
Пример:
I believe it's going to rain today.
Ik denk dat het vandaag gaat regenen.
She believes he is innocent.
Ze denkt dat hij onschuldig is.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday situations when expressing an opinion or assumption.
Примечание: This usage can indicate less certainty and more conjecture.
Синонимы Believe
trust
To trust means to have confidence in the truth, reliability, or ability of someone or something.
Пример: I trust that she will keep her promise.
Примечание: Trust often implies a deeper level of confidence and faith compared to simply believing.
have faith in
Having faith in someone or something means to have strong belief or trust in their abilities or qualities.
Пример: I have faith in his abilities to succeed.
Примечание: Having faith implies a more profound and unwavering belief compared to just believing.
rely on
To rely on someone or something means to depend on them for support, help, or trust.
Пример: I rely on my friends for support during tough times.
Примечание: Relying on someone suggests a sense of dependence and trust beyond just believing in them.
accept
To accept something means to believe or recognize it as true or valid.
Пример: I accept that mistakes happen, and we learn from them.
Примечание: Accepting something may involve acknowledging a truth or fact without necessarily having a strong conviction or faith in it.
Выражения и распространенные фразы Believe
Believe in
To have faith or confidence in someone or something.
Пример: I believe in you. You can do it!
Примечание: This phrase emphasizes trust or faith in someone or something, rather than just acknowledging their existence.
Make believe
To pretend or imagine something as if it were real.
Пример: Children often engage in make-believe play, pretending to be superheroes or princesses.
Примечание: This phrase implies creating a fictional or imaginary scenario, unlike actual belief in reality.
Believe it or not
Used to introduce something surprising or hard to believe.
Пример: Believe it or not, I once saw a unicorn in the park.
Примечание: This phrase indicates that what follows may be surprising or unexpected, prompting the listener to consider the statement.
Can't believe my eyes/ears
To be shocked or amazed by something one sees or hears.
Пример: I couldn't believe my eyes when I saw him walk through the door.
Примечание: This phrase expresses astonishment or disbelief at something observed, emphasizing the unexpected nature of the experience.
Take someone at their word
To trust someone's statement as true without further verification.
Пример: I take her at her word that she will complete the project on time.
Примечание: This phrase involves accepting what someone says as true without doubt or skepticism, demonstrating trust in their honesty.
Believe your own eyes
To trust what one sees or hears firsthand.
Пример: You have to believe your own eyes and ears in situations like these.
Примечание: This phrase emphasizes the importance of trusting one's own perception and senses in evaluating a situation.
Повседневные (сленговые) выражения Believe
Buy into
To believe in or accept a concept or idea, usually with skepticism or reservations.
Пример: I don't buy into his excuses anymore.
Примечание: This term implies a level of skepticism or doubt compared to simply 'believing' in something.
Take for granted
To believe something is true without considering it too deeply or questioning it.
Пример: Don't take his promises for granted; make sure he follows through.
Примечание: Implies believing something without much consideration, often leading to oversight.
Fall for
To believe and be deceived by someone's falsehoods or tricks.
Пример: I can't believe I fell for his lies.
Примечание: Indicates being tricked or deceived into believing something false.
Swallow
To believe or accept a lie or deception.
Пример: I can't believe he swallowed that outrageous story.
Примечание: Implies accepting something unbelievable without questioning its accuracy.
Take at face value
To accept something as true without questioning or investigating it further.
Пример: Don't always take his promises at face value; verify the information.
Примечание: Suggests accepting something as it appears without deeper scrutiny or analysis.
Fall hook, line, and sinker
To completely believe or be deceived by something, often in a gullible or naive manner.
Пример: She fell for his charm hook, line, and sinker.
Примечание: Indicates complete and unquestioning belief without considering any doubts or reservations.
Take in
To be deceived or fooled by someone's lies or deceit.
Пример: I can't believe she took in his excuses again.
Примечание: Implies being deceived by someone's deceptive words or actions.
Believe - Примеры
I believe in myself.
Ik geloof in mezelf.
Do you believe in ghosts?
Geloof jij in geesten?
She gave me her word and I believe her.
Ze gaf me haar woord en ik geloof haar.
Грамматика Believe
Believe - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: believe
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): believed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): believing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): believes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): believe
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): believe
Слоги, Разделение и Ударение
believe содержит 2 слогов: be • lieve
Фонетическая транскрипция: bə-ˈlēv
be lieve , bə ˈlēv (Красный слог ударный)
Believe - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
believe: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.