Словарь
Английский - Нидерландский

Include

ɪnˈklud
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

inclusief, inbegrepen, meerekenen, betrekken

Значения Include на голландском языке

inclusief

Пример:
The ticket includes a meal.
Het ticket is inclusief een maaltijd.
All expenses are included in the price.
Alle kosten zijn inbegrepen in de prijs.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in situations discussing costs, packages, or offers.
Примечание: In Dutch, 'inclusief' is often used in a commercial context, similar to how 'include' is used in English.

inbegrepen

Пример:
The package includes insurance.
Het pakket is inbegrepen verzekering.
The course includes all materials.
De cursus bevat alle materialen.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in contracts, offers, or descriptions of services.
Примечание: 'Inbegrepen' is a synonym for 'inclusief' and is used interchangeably in many contexts.

meerekenen

Пример:
Don't forget to include the tax.
Vergeet niet de belasting mee te rekenen.
Make sure to include everyone in the discussion.
Zorg ervoor dat je iedereen meerekent in de discussie.
Использование: informalКонтекст: Used when calculating or considering something as part of a whole.
Примечание: 'Meerekenen' emphasizes the action of considering or counting something, often used in more casual conversations.

betrekken

Пример:
We should include everyone in the decision-making process.
We moeten iedereen betrekken bij het besluitvormingsproces.
The project includes community input.
Het project betrekt de input van de gemeenschap.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to participation or involvement.
Примечание: 'Betrekken' can imply a more active role than simply 'include', suggesting engagement or participation.

Синонимы Include

contain

To contain means to hold or have within. It implies that the items are physically inside something.
Пример: The box contains various items.
Примечание: While 'include' suggests something being part of a whole, 'contain' emphasizes the idea of something being physically inside or held within.

incorporate

To incorporate means to include something as part of a whole or to combine different elements into a unified whole.
Пример: The new design incorporates elements of traditional architecture.
Примечание: While 'include' simply means to add something as part of a whole, 'incorporate' suggests blending or integrating elements together.

comprise

To comprise means to consist of or be made up of. It is often used to indicate the parts that make up a whole.
Пример: The team comprises experts from various fields.
Примечание: While 'include' implies adding something to a group or collection, 'comprise' emphasizes the idea of being composed of distinct parts.

encompass

To encompass means to include or contain a wide range or variety of things within a particular scope.
Пример: The report encompasses all aspects of the project.
Примечание: While 'include' generally means to add something to a group, 'encompass' suggests a broader or more comprehensive coverage.

embrace

To embrace means to accept or include something willingly or enthusiastically.
Пример: The company embraces diversity in its hiring practices.
Примечание: While 'include' is neutral in tone, 'embrace' conveys a sense of acceptance or approval towards what is being included.

Выражения и распространенные фразы Include

including

Refers to something being part of a larger group or set.
Пример: The package includes a variety of tools.
Примечание: It is a verb form of 'include' used to show the action of including something.

included in

Denotes that something or someone is part of a specified group or category.
Пример: Your name is included in the list of participants.
Примечание: It specifies the exact location or group where something is included.

inclusive of

Indicates that something includes everything mentioned or needed.
Пример: The price is inclusive of taxes.
Примечание: It emphasizes that all necessary items or costs are included in the mentioned total.

included within

Indicates that something is contained or comprised within a specific boundary.
Пример: All the necessary information is included within the document.
Примечание: It highlights the containment or internal presence of something.

not including

Specifies what is not part of the inclusion, emphasizing the exclusions.
Пример: The price of the ticket does not include meals.
Примечание: It focuses on what is left out or excluded from the inclusion.

inclusive

Denotes that something covers or contains all the necessary items or elements.
Пример: The package deal is inclusive of accommodation and transportation.
Примечание: It is a more general term to show that everything required is contained within the mentioned scope.

inclusive price

Refers to a price that includes all costs and charges.
Пример: The tour package offers an inclusive price for all activities.
Примечание: It specifies that the price mentioned covers all expenses or charges related to the mentioned items.

Повседневные (сленговые) выражения Include

throw in

To add something extra at no additional cost.
Пример: I'll throw in a free dessert with your order.
Примечание: In this context, 'throw in' implies adding something extra for free, whereas 'include' typically refers to incorporating something as part of a set or group.

tack on

To add something additional, especially at the end.
Пример: They always tack on extra fees at the last minute.
Примечание: While 'tack on' suggests adding something extra at the end, 'include' generally implies something that is part of a whole.

slip in

To insert something discreetly or surreptitiously.
Пример: He managed to slip in a joke during his presentation.
Примечание: The term 'slip in' often conveys the idea of subtly adding something, whereas 'include' is more straightforward in terms of incorporating something as part of a larger entity.

work in

To find a way to incorporate something smoothly.
Пример: Let's see if we can work in a discussion on that topic.
Примечание: When you 'work in' something, you are making an effort to include it seamlessly, whereas 'include' simply denotes the act of adding something as part of a whole.

bundle in

To combine or package something together.
Пример: We decided to bundle in a free trial with the subscription.
Примечание: 'Bundle in' suggests combining items or services together, while 'include' indicates adding something as part of a larger group or set.

Include - Примеры

I include fruits in my daily diet.
Ik neem fruit op in mijn dagelijkse dieet.
The package should include all the necessary documents.
Het pakket moet alle benodigde documenten bevatten.
Please make sure to include your contact information in the email.
Zorg ervoor dat je je contactinformatie in de e-mail opneemt.
The price of the ticket includes transportation and accommodation.
De prijs van het ticket omvat vervoer en accommodatie.

Грамматика Include

Include - Глагол (Verb) / Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present)
Лемма: include
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): included
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): including
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): includes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): include
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): include
Слоги, Разделение и Ударение
include содержит 2 слогов: in • clude
Фонетическая транскрипция: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Красный слог ударный)

Include - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
include: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.