Словарь
Английский - Польский
Far
fɑr
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
daleko, znacznie, daleki, daleko stąd
Значения Far на польском языке
daleko
Пример:
My house is far from the city center.
Mój dom jest daleko od centrum miasta.
We walked far into the forest.
Przeszliśmy daleko w głąb lasu.
Использование: neutralКонтекст: Used to describe physical distance.
Примечание: Commonly used in both spoken and written language.
znacznie
Пример:
The project is far from completion.
Projekt jest znacznie od zakończenia.
This solution is far better than the last one.
To rozwiązanie jest znacznie lepsze niż ostatnie.
Использование: neutralКонтекст: Used to indicate a significant degree or extent.
Примечание: Often used in comparative contexts.
daleki
Пример:
He is a far relative of mine.
On jest moim dalekim krewnym.
They live in a far country.
Oni żyją w dalekim kraju.
Использование: neutralКонтекст: Used to describe relationships or locations that are not close.
Примечание: Often relates to family or geographical distances.
daleko stąd
Пример:
The nearest gas station is far from here.
Najbliższa stacja benzynowa jest daleko stąd.
How far is it from the airport?
Jak daleko to jest od lotniska?
Использование: neutralКонтекст: Used to discuss the distance of a place from the speaker's location.
Примечание: Useful in everyday conversation about travel or directions.
Синонимы Far
distant
Distant refers to being far away in space or time.
Пример: The nearest gas station is quite distant from here.
Примечание: Distant emphasizes the physical or temporal separation between two points.
remote
Remote describes something that is far away and secluded.
Пример: They lived in a remote village in the mountains.
Примечание: Remote often implies isolation or a lack of accessibility.
far-off
Far-off means at a great distance away.
Пример: I could see a far-off ship on the horizon.
Примечание: Far-off is often used to describe something that is visible but distant.
Выражения и распространенные фразы Far
Far and away
By a large margin; significantly better or more than others.
Пример: She was far and away the best singer in the competition.
Примечание: The phrase emphasizes a clear distinction or superiority compared to others.
Far cry from
Very different from; not at all similar to.
Пример: His current financial situation is a far cry from what it used to be.
Примечание: The phrase highlights a significant difference or contrast from the original state.
Far out
Unconventional, bizarre, or avant-garde.
Пример: The new art exhibit was really far out and unconventional.
Примечание: The phrase conveys a sense of being beyond the usual or expected.
By far
By a large margin; significantly more than any other.
Пример: She is by far the most experienced candidate for the job.
Примечание: The phrase emphasizes a clear lead or superiority over others.
Go far
To be successful or make progress.
Пример: With his dedication and talent, I believe he will go far in his career.
Примечание: The phrase implies achieving success or making significant progress in a particular area.
So far, so good
Up to this point, everything is satisfactory or progressing well.
Пример: We've been following the plan, and so far, so good - everything is going well.
Примечание: The phrase indicates a positive assessment of progress or situation up to a certain point.
Far and wide
Over a wide area; to a great extent.
Пример: The news of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Примечание: The phrase denotes a broad or extensive reach or coverage.
Повседневные (сленговые) выражения Far
Far fetched
Far fetched means unlikely to be true or believable.
Пример: The idea that aliens built the pyramids is pretty far fetched.
Примечание: While 'far' refers to distance, 'far fetched' is used to describe ideas or stories that are implausible or unbelievable.
Far from it
Far from it means the opposite or not at all.
Пример: You think I'm a great cook? Far from it!
Примечание: While 'far' indicates distance, 'far from it' is used to emphasize a contrast or contradiction to a previous statement.
Far gone
Far gone means heavily under the influence of drugs or alcohol.
Пример: After three hours of dancing, he was far gone.
Примечание: The slang term 'far gone' describes a person who is significantly intoxicated or under the influence, unlike the word 'far' which denotes distance.
Far - Примеры
The house is far from the city center.
Dom jest daleko od centrum miasta.
I can see the mountains far in the distance.
Widzę góry daleko w oddali.
The ship sailed far out into the ocean.
Statek wypłynął daleko w ocean.
Грамматика Far
Far - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: far
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): farther, further
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): farthest, furthest
Прилагательное (Adjective): far
Наречие, сравнительная степень (Adverb, comparative): further, farther
Наречие, превосходная степень (Adverb, superlative): farthest, furthest
Наречие (Adverb): far
Слоги, Разделение и Ударение
far содержит 1 слогов: far
Фонетическая транскрипция: ˈfär
far , ˈfär (Красный слог ударный)
Far - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
far: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.