Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)

Identify

aɪˈdɛn(t)əˌfaɪ
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

identifier, reconnaître, déterminer, cataloguer

Значения Identify на португальском языке

identifier

Пример:
Can you identify the author of this book?
Peux-tu identifier l'auteur de ce livre ?
The police officer was able to identify the suspect.
L'agent de police a pu identifier le suspect.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts involving recognition or determination of identity, often in legal or official situations.
Примечание: This is the most common meaning and is used in both formal and informal contexts, but usually in a more serious tone.

reconnaître

Пример:
I can recognize her by her voice.
Je peux la reconnaître à sa voix.
He didn't recognize the changes in his hometown.
Il n'a pas reconnu les changements dans sa ville natale.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation when referring to recognizing someone or something familiar.
Примечание: This meaning emphasizes familiarity and is often used in informal settings.

déterminer

Пример:
We need to identify the main problems in the report.
Nous devons déterminer les principaux problèmes dans le rapport.
They were unable to identify the source of the issue.
Ils n'ont pas pu déterminer la source du problème.
Использование: formalКонтекст: Used in academic or professional contexts where analysis and problem-solving are involved.
Примечание: This meaning focuses more on finding or establishing something rather than just recognizing it.

cataloguer

Пример:
The museum will identify and catalog all the artifacts.
Le musée va identifier et cataloguer tous les artefacts.
She took time to identify and catalog her collection of stamps.
Elle a pris le temps d'identifier et de cataloguer sa collection de timbres.
Использование: formalКонтекст: Used in contexts involving organization and classification, often in professional or academic settings.
Примечание: This meaning is specific to the context of organizing items or information.

Синонимы Identify

recognize

To recognize means to identify someone or something as already known or previously seen.
Пример: She recognized her old friend from across the room.
Примечание: Recognize implies a sense of familiarity or memory associated with the identification.

discern

To discern means to perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
Пример: It was hard to discern the details in the dark.
Примечание: Discern often implies a more subtle or nuanced form of identification, requiring keen perception.

determine

To determine means to ascertain or establish something with certainty.
Пример: The detective needed to determine the cause of the fire.
Примечание: Determine emphasizes the process of reaching a conclusion or decision after careful consideration.

diagnose

To diagnose means to identify the nature or cause of a problem or illness through examination.
Пример: The doctor was able to diagnose the illness based on the symptoms.
Примечание: Diagnose is commonly used in medical contexts to identify and understand diseases or conditions.

Выражения и распространенные фразы Identify

Spot on

To be spot on means to be exactly right or accurate in identifying something or someone.
Пример: Her description of the suspect was spot on; it helped the police identify him quickly.
Примечание: This phrase emphasizes the precision and correctness of the identification.

Pinpoint

To pinpoint means to precisely locate or identify something specific.
Пример: The doctor was able to pinpoint the exact cause of the patient's symptoms.
Примечание: This phrase highlights the exactness and specificity of the identification.

Nail down

To nail down means to determine or identify something definitively.
Пример: We need to nail down the details of the project before we can identify the budget required.
Примечание: This phrase suggests a firm and conclusive identification.

Zero in on

To zero in on means to focus closely and accurately on identifying something.
Пример: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct answer.
Примечание: This phrase implies a concentrated effort to identify something amidst other possibilities.

Pick out

To pick out means to choose or identify something from a group or selection.
Пример: Can you pick out the differences between these two pictures?
Примечание: This phrase emphasizes selecting or distinguishing one particular item from others.

Call out

To call out means to publicly identify or accuse someone, often in a challenging way.
Пример: I can't believe she was able to call out the thief in the crowded market.
Примечание: This phrase implies a bold and direct identification of someone, usually in a confrontational manner.

Point out

To point out means to indicate or draw attention to something for identification or recognition.
Пример: She pointed out the errors in the report that others had missed.
Примечание: This phrase focuses on highlighting or indicating specific details for identification.

Повседневные (сленговые) выражения Identify

ID

ID is a shortened form of 'identify' commonly used in informal conversations or in police/crime-related contexts.
Пример: Can you ID the suspect from the lineup?
Примечание: ID is more casual and direct compared to 'identify.'

Peg

Peg means to recognize or identify someone or something easily or quickly based on a particular characteristic.
Пример: I can peg his voice from a mile away.
Примечание: Peg has a slightly informal and colloquial tone compared to 'identify.'

Clock

Clock means to quickly and accurately identify or notice something about a person or situation.
Пример: I can clock her body language and know exactly what she's thinking.
Примечание: Clock is more informal and implies a rapid recognition of something specific.

Pin down

Pin down is to specify or identify something accurately, especially when it's challenging to articulate.
Пример: It's hard to pin down what exactly makes that song so catchy.
Примечание: Pin down implies a process of narrowing down options or details to identify something specific.

Figure out

Figure out refers to the act of identifying or solving a problem, mystery, or situation.
Пример: I'm trying to figure out where I left my keys.
Примечание: Figure out suggests a process of solving or identifying something through mental effort or deduction.

Spot

Spot means to quickly recognize or identify something, often with a sense of intuition or expertise.
Пример: I can spot a fake smile from a mile away.
Примечание: Spot emphasizes quick and intuitive recognition compared to 'identify.'

Read

Read involves the ability to interpret or identify subtle cues, often related to emotions or intentions.
Пример: She can read people's emotions like a book.
Примечание: Read implies understanding and interpreting cues beyond just identifying.

Identify - Примеры

Identify the person in the photo.
Identifiez la personne sur la photo.
It's important to identify the cause of the problem.
Il est important d'identifier la cause du problème.
Can you identify the species of this bird?
Pouvez-vous identifier l'espèce de cet oiseau ?

Грамматика Identify

Identify - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: identify
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): identified
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): identifying
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): identifies
Глагол, базовая форма (Verb, base form): identify
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): identify
Слоги, Разделение и Ударение
identify содержит 3 слогов: iden • ti • fy
Фонетическая транскрипция: ī-ˈden-tə-ˌfī
iden ti fy , ī ˈden ˌfī (Красный слог ударный)

Identify - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
identify: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.