Словарь
Английский - Португальский (Бразилия)
Mother
ˈməðər
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
mère, maman, mère adoptive, mère biologique, mère supérieure
Значения Mother на португальском языке
mère
Пример:
My mother is a teacher.
Ma mère est enseignante.
She loves her mother very much.
Elle aime beaucoup sa mère.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversations, family discussions, and formal contexts when referring to one's parent.
Примечание: The term 'mère' is used universally in French-speaking cultures to refer specifically to a female parent.
maman
Пример:
Mom, can you help me with my homework?
Maman, peux-tu m'aider avec mes devoirs ?
I called my mom this morning.
J'ai appelé ma maman ce matin.
Использование: informalКонтекст: Commonly used by children or in casual conversations among family and friends.
Примечание: 'Maman' is an affectionate term for mother, akin to 'mom' or 'mum' in English.
mère adoptive
Пример:
She has an adoptive mother who loves her dearly.
Elle a une mère adoptive qui l'aime beaucoup.
His adoptive mother raised him since he was a baby.
Sa mère adoptive l'a élevé depuis qu'il était bébé.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about family structures, particularly in legal or social contexts.
Примечание: This term specifically refers to a person who has legally adopted a child.
mère biologique
Пример:
Her biological mother lives in another city.
Sa mère biologique vit dans une autre ville.
He met his biological mother for the first time.
Il a rencontré sa mère biologique pour la première fois.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about family origins, particularly in medical or legal contexts.
Примечание: This term refers to the woman who gave birth to a child.
mère supérieure
Пример:
The mother superior addressed the congregation.
La mère supérieure a pris la parole devant la congrégation.
She is the mother superior of the order.
Elle est la mère supérieure de l'ordre.
Использование: formalКонтекст: Used in religious contexts, particularly in reference to a leader of a convent.
Примечание: This term is specific to women in religious orders, serving as a title.
Синонимы Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Пример: My mom cooks delicious meals for us every day.
Примечание: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Пример: I called my mum to wish her a happy birthday.
Примечание: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Пример: The baby reached out to its mama for comfort.
Примечание: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Пример: Ma always knows how to make everything better.
Примечание: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Выражения и распространенные фразы Mother
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Пример: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Примечание: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Пример: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Примечание: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Пример: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Примечание: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Пример: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Примечание: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Пример: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Примечание: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Пример: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Примечание: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Пример: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Примечание: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Повседневные (сленговые) выражения Mother
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Пример: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Примечание: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Пример: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Примечание: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
Пример: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Примечание: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Примеры
My mother is the most important person in my life.
Ma mère est la personne la plus importante de ma vie.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Elle est devenue mère pour la première fois à l'âge de 25 ans.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Sa belle-mère vient leur rendre visite la semaine prochaine.
Грамматика Mother
Mother - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: mother
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): mothers
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): mother
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): mothered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): mothering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): mothers
Глагол, базовая форма (Verb, base form): mother
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): mother
Слоги, Разделение и Ударение
mother содержит 2 слогов: moth • er
Фонетическая транскрипция: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Красный слог ударный)
Mother - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
mother: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.