Словарь
Английский - Румынский
Room
rum
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
cameră, spațiu, loc, ocazie
Значения Room на румынском языке
cameră
Пример:
I have a room for rent.
Am o cameră de închiriat.
She is in her room studying.
Ea este în cameră studiind.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to a physical space within a building, typically for living or working.
Примечание: Commonly used to describe various types of rooms, such as bedrooms, living rooms, or offices.
spațiu
Пример:
There is not enough room for everyone.
Nu este suficient spațiu pentru toată lumea.
Make some room for the new furniture.
Fă puțin spațiu pentru mobila nouă.
Использование: informalКонтекст: Refers to available space or capacity, not just in physical terms but also metaphorically.
Примечание: This meaning is often used in contexts involving physical arrangements or emotional/mental space.
loc
Пример:
Is there room for improvement?
Există loc pentru îmbunătățire?
We need to find a room for this project.
Trebuie să găsim un loc pentru acest proiect.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to denote a place or position available for something.
Примечание: This can apply in various contexts, from physical locations to abstract ideas like opportunities.
ocazie
Пример:
There is room for negotiation.
Există ocazie pentru negociere.
This is a rare room for collaboration.
Aceasta este o ocazie rară pentru colaborare.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about possibilities or opportunities.
Примечание: This meaning emphasizes the potential for change or discussion in a situation.
Синонимы Room
space
Space refers to an area that is available or needed for a specific purpose. It can be used interchangeably with room in some contexts.
Пример: There's not enough space in the living room for a large sofa.
Примечание: Space can be more general and can refer to any area, not necessarily enclosed like a room.
chamber
Chamber is a more formal or poetic term for a room, especially one that is large or important.
Пример: The king held court in the grand chamber of the palace.
Примечание: Chamber is often associated with grandeur or significance compared to a typical room.
area
Area refers to a specific part or section of a larger space, often used to describe a particular function or purpose within a room.
Пример: The dining area is separate from the kitchen in this open-plan design.
Примечание: Area can be a more generic term and may not always imply an enclosed space like a room.
compartment
Compartment is a small, separate section within a larger space, often used in transportation or storage contexts.
Пример: Each passenger has their own compartment in the train.
Примечание: Compartment typically implies a smaller and more defined space compared to a room.
Выражения и распространенные фразы Room
Room for improvement
This phrase means that there is space or opportunity to make something better.
Пример: There is always room for improvement in our project.
Примечание: The word 'room' here refers to space or capacity for enhancement rather than a physical room.
Room to breathe
This phrase implies having a moment of relaxation or relief from pressure.
Пример: After finishing the project, I finally had some room to breathe.
Примечание: The word 'room' here metaphorically refers to a feeling of space or freedom, not a physical room.
Room and board
This phrase refers to lodging (room) and meals (board) provided together, typically in exchange for payment or as part of an arrangement.
Пример: The university provides room and board for the students in the dormitories.
Примечание: The phrase 'room and board' combines two essential aspects of accommodation and sustenance.
Room temperature
This phrase denotes the ambient temperature suitable for comfort or optimal conditions.
Пример: The wine should be served at room temperature for the best flavor.
Примечание: The term 'room temperature' specifies a moderate and comfortable temperature level.
Roommate
A roommate is a person who shares a room or apartment with another person.
Пример: My roommate and I get along well and share the chores in our apartment.
Примечание: The term 'roommate' refers to a person who shares living quarters, not just a physical room.
Room service
Room service is a hotel service that delivers food and drinks to guests' rooms.
Пример: We ordered breakfast through room service in the hotel.
Примечание: The term 'room service' relates to services provided within a hotel room, typically for convenience.
Room to maneuver
This phrase indicates having flexibility or freedom to make decisions or take action.
Пример: The negotiator needed some room to maneuver to reach a compromise.
Примечание: The word 'room' here signifies flexibility in actions or decisions, not physical space.
Повседневные (сленговые) выражения Room
The elephant in the room
This phrase refers to an obvious problem or difficult situation that no one wants to talk about. By addressing 'the elephant in the room,' people acknowledge and confront the issue directly.
Пример: Let's address the elephant in the room - we all know sales have been declining.
Примечание: The original term 'room' refers to a physical space, while 'the elephant in the room' uses 'room' metaphorically to represent an uncomfortable topic.
Roomie
An informal shortening of 'roommate,' used to refer to someone who shares a living space with you.
Пример: My roomie and I are going to the concert together.
Примечание: While 'roommate' is the formal term, 'roomie' is a casual and friendly way to refer to a person sharing a room or living space.
Roomful
This term is used to describe a place or space that contains a large number of people or things, filling the room.
Пример: We had a roomful of people at the party last night.
Примечание: Unlike 'room' which generally refers to the physical space itself, 'roomful' specifically emphasizes the quantity or capacity of people or things in the room.
Roomies
Similar to 'roomie,' 'roomies' is another informal term for roommates, typically used in a group living situation.
Пример: The house has three bedrooms, so it’s perfect for friends to be roomies.
Примечание: Just like 'roomie,' 'roomies' is a colloquial way to refer to individuals who share a living space, presenting a more relaxed and familiar tone.
War room
A 'war room' is a space or situation where intensive planning and decision-making take place, especially in response to a challenging issue or competition.
Пример: The marketing team is meeting in the war room to plan our next campaign.
Примечание: While 'room' normally signifies a physical area, 'war room' is a metaphorical term often used in business or politics to denote a place for strategic discussions and actions.
Room - Примеры
I need to clean my room before my guests arrive.
Trebuie să îmi curăț camera înainte să sosească oaspeții mei.
The hotel room was spacious and comfortable.
Camera de hotel a fost spațioasă și confortabilă.
Can you please show me to my room?
Poți, te rog, să mă duci la camera mea?
Грамматика Room
Room - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: room
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): rooms, room
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): room
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): roomed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): rooming
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): rooms
Глагол, базовая форма (Verb, base form): room
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): room
Слоги, Разделение и Ударение
room содержит 1 слогов: room
Фонетическая транскрипция: ˈrüm
room , ˈrüm (Красный слог ударный)
Room - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
room: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.