Словарь
Английский - Румынский
Forum
ˈfɔrəm
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
forum, forum de discuții, forum academic, forum de afaceri
Значения Forum на румынском языке
forum
Пример:
The online forum was very helpful for my research.
Forum-ul online a fost foarte util pentru cercetarea mea.
They organized a public forum to discuss community issues.
Au organizat un forum public pentru a discuta problemele comunității.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both online and physical settings for discussions, debates, or sharing ideas.
Примечание: The term 'forum' is often used in both English and Romanian in similar contexts, especially in relation to online platforms.
forum de discuții
Пример:
We had a lively discussion in the discussion forum.
Am avut o discuție animată în forumul de discuții.
The discussion forum allowed members to share their opinions.
Forum-ul de discuții a permis membrilor să-și împărtășească opiniile.
Использование: informalКонтекст: Typically used in online communities where members engage in discussions.
Примечание: This term emphasizes the conversational aspect of a forum, often found in social media or community websites.
forum academic
Пример:
The academic forum focused on the latest research findings.
Forum-ul academic s-a concentrat pe cele mai recente descoperiri de cercetare.
She presented her paper at the academic forum.
Ea și-a prezentat lucrarea la forumul academic.
Использование: formalКонтекст: Used in educational or scholarly environments for presenting research and academic discussions.
Примечание: This term is specific to academic settings, often involving conferences or symposiums.
forum de afaceri
Пример:
The business forum attracted many entrepreneurs.
Forum-ul de afaceri a atras mulți antreprenori.
Networking opportunities were abundant at the business forum.
Oportunitățile de networking erau abundente la forumul de afaceri.
Использование: formalКонтекст: Used in professional settings for discussions about business, investment, and entrepreneurship.
Примечание: This term is often associated with trade shows, business conferences, and networking events.
Синонимы Forum
discussion board
A discussion board is an online platform where users can post messages and engage in discussions with others.
Пример: I posted a question on the discussion board and received helpful responses from other members.
Примечание: Similar to a forum, but the term 'discussion board' may imply a more structured and organized platform for communication.
message board
A message board is a platform where users can post messages and communicate with each other.
Пример: The message board on the website allows users to share their thoughts and opinions on various topics.
Примечание: Similar to a forum, but 'message board' may suggest a focus on individual messages rather than broader discussions.
community
A community refers to a group of people who share common interests, goals, or characteristics.
Пример: The online community provides a space for like-minded individuals to connect and share ideas.
Примечание: While a forum is a specific platform for discussions, a community can encompass a broader range of interactions beyond just communication.
Выражения и распространенные фразы Forum
On the same page
To be in agreement or have the same understanding about something.
Пример: It's important that all team members are on the same page regarding the project's goals.
Примечание: This phrase refers to alignment in understanding rather than a physical or digital platform like a forum.
Food for thought
Something that makes you think deeply or consider an issue.
Пример: The speaker's presentation provided a lot of food for thought about the future of technology.
Примечание: This phrase refers to stimulating thinking rather than a place for discussion like a forum.
Back to the drawing board
To start over because the previous attempt failed.
Пример: Our initial marketing strategy didn't work, so it's back to the drawing board for us.
Примечание: This phrase implies restarting a process rather than continuing a discussion in a forum.
In the same boat
To be in the same situation as others, facing the same difficulties.
Пример: We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of this project.
Примечание: This phrase refers to sharing circumstances rather than engaging in discussions in a forum.
Behind closed doors
Done privately or secretly, without the knowledge of others.
Пример: The decision was made behind closed doors, so we don't know the details.
Примечание: This phrase refers to secrecy or privacy rather than open communication in a forum.
Off the record
Information given in confidence, not for publication or attribution.
Пример: I can tell you this off the record, but please don't mention it in the official meeting.
Примечание: This phrase implies confidentiality rather than open sharing common in a forum.
A penny for your thoughts
A phrase used to ask someone what they are thinking or feeling.
Пример: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Примечание: This phrase is a figurative way to ask for someone's thoughts, unlike a forum where thoughts are freely shared.
Повседневные (сленговые) выражения Forum
Fireside chat
A more informal and relaxed conversation or discussion about a specific topic in a forum setting, similar to chatting by a fireside for comfort.
Пример: Let's have a fireside chat about the upcoming forum topics.
Примечание: It emphasizes a cozy and intimate setting for a conversation, unlike the more formal connotations of 'forum.'
Roundtable
Refers to a discussion or meeting involving all participants, much like the knights of the roundtable having equal importance at a circular table.
Пример: The team will engage in a roundtable discussion during the forum.
Примечание: It conveys the idea of equality and an open exchange of ideas among participants, which may differ from a structured forum.
Brainstorming session
A creative process where individuals generate ideas and solutions collectively with an emphasis on quantity and collaboration.
Пример: We need to schedule a brainstorming session before the forum to gather ideas.
Примечание: It highlights a specific type of discussion focused on generating innovative ideas, in contrast to the broader range of topics in a typical forum.
Round-robin
A method where participants take turns to speak or provide input in a sequential order.
Пример: Let's do a round-robin format for sharing opinions at the forum.
Примечание: It implies a structured and organized way of communication in turns, unlike the free-flowing discussions often found in a forum setting.
Powwow
A gathering or meeting involving discussion and decision-making among a group of people.
Пример: We're having a powwow before the forum to align our strategies.
Примечание: It suggests a more informal and collaborative atmosphere for discussions focusing on reaching a consensus or decision.
Face-off
A confrontation or direct challenge between two or more individuals with differing opinions or standpoints.
Пример: There might be a face-off between the two experts during the forum.
Примечание: It implies a potential conflict or disagreement, adding a competitive or theatrical aspect to interactions within the forum setting.
Brain trust
A group of experts or knowledgeable individuals who provide advice, insights, and solutions on a particular topic.
Пример: Let's assemble the brain trust for a pre-forum discussion on innovation.
Примечание: It focuses on a select group known for their expertise, suggesting a high level of knowledge-sharing and problem-solving, unlike a broader forum.
Forum - Примеры
I found a great forum where people discuss their favorite books.
Am găsit un forum grozav unde oamenii discută despre cărțile lor preferate.
The company held a meeting in the forum to discuss their new product.
Compania a organizat o întâlnire în forum pentru a discuta despre noul lor produs.
The farmers sell their produce at the local market forum.
Fermierii își vând produsele la forumul local de piață.
Грамматика Forum
Forum - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: forum
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): forums, fora
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): forum
Слоги, Разделение и Ударение
forum содержит 2 слогов: fo • rum
Фонетическая транскрипция: ˈfȯr-əm
fo rum , ˈfȯr əm (Красный слог ударный)
Forum - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
forum: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.