Словарь
Английский - Русский
Draw
drɔ
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

рисовать, тянуть, вытягивать, привлекать, извлекать, жеребьевка

Значения Draw на русском языке

Слово "draw" в английском языке имеет несколько значений и используется в различных контекстах.

  1. Основные значения и контексты использования:

    • Рисовать: Это одно из самых распространенных значений слова. Используется, когда кто-то создает изображение с помощью карандаша, ручки или другого инструмента. Например: "She likes to draw landscapes." (Ей нравится рисовать пейзажи.)
    • Тянуть: Используется в контексте физического действия, когда что-то перемещается в сторону. Например: "He drew the curtain to let in the light." (Он потянул занавеску, чтобы впустить свет.)
    • Вызывать: Может использоваться для описания привлечения внимания или интереса. Например: "The event drew a large crowd." (Мероприятие привлекло большую толпу.)
    • Извлекать: В контексте получения информации или ресурсов, например: "She drew inspiration from her travels." (Она черпала вдохновение из своих путешествий.)
    • Тянуть жребий: Используется в играх или конкурсах, когда выбирается случайный участник. Например: "They will draw names to see who wins." (Они проведут жеребьевку, чтобы определить, кто выиграл.)
  2. Общие фразы и выражения:

    • "Draw a line" – установить границу или правило.
    • "Draw attention" – привлечь внимание.
    • "Draw a conclusion" – сделать вывод.
    • "Draw a blank" – не вспомнить что-то, не удастся найти ответ.
  3. Формальный и неформальный стиль:

    • Слово "draw" используется как в формальных, так и в неформальных контекстах. Например, в академических текстах можно встретить "draw a conclusion", в то время как в разговорной речи можно услышать "draw a picture".
  4. Распространенные ошибки:

    • Ошибки могут возникать из-за неправильного употребления в контексте. Например, "draw" не следует использовать в значении "выбирать" в контексте выбора из множества, вместо этого используется "choose".
    • Неправильное употребление форм "drawed" вместо "drew" в прошедшем времени.
  5. Синонимы и антонимы:

    • Синонимы: "sketch" (набросок), "pull" (тянуть), "attract" (привлекать).
    • Антонимы: "push" (толкать), "repel" (отталкивать).
  6. Произношение:

    • Произносится как /drɔː/ в британском английском и /drɔː/ в американском. Важно обращать внимание на длительность звука "a".
  7. Грамматика и этимология:

    • "Draw" является неправильным глаголом, прошедшая форма – "drew", причастие – "drawn". Этимология слова восходит к древнеанглийскому "dragan", что означает "тянуть".

Слово "draw" широко используется в английском языке и имеет множество значений, что делает его важным для изучения.

Значения Draw на русском языке

рисовать

Пример:
She loves to draw landscapes.
Она любит рисовать пейзажи.
Can you draw me a picture of a cat?
Можешь нарисовать мне картину с котом?
Использование: informalКонтекст: Used in artistic contexts when creating visual art.
Примечание: This is the most common meaning, especially in the context of visual arts.

тянуть

Пример:
He will draw the rope tightly.
Он натянет веревку крепко.
They need to draw the curtains before the show starts.
Им нужно закрыть занавес до начала шоу.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in situations where something is being pulled or extended.
Примечание: This meaning can also refer to physical actions like pulling or stretching.

вытягивать

Пример:
The dentist will draw the tooth if it's damaged.
Стоматолог удалит зуб, если он поврежден.
They had to draw blood for the test.
Им пришлось взять кровь для анализа.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in medical contexts.
Примечание: This meaning refers to the extraction of something, often in a medical or technical manner.

привлекать

Пример:
The new movie draws a large audience.
Новый фильм привлекает большую аудиторию.
His personality draws people in.
Его личность притягивает людей.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where interest or attention is being attracted.
Примечание: This usage can refer to both physical and metaphorical attraction.

извлекать

Пример:
You can draw inspiration from nature.
Ты можешь извлекать вдохновение из природы.
She tries to draw lessons from her experiences.
Она пытается извлекать уроки из своего опыта.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving learning or gaining insights.
Примечание: This meaning emphasizes the process of obtaining or deriving something from a source.

жеребьевка

Пример:
They will draw lots to decide who goes first.
Они проведут жеребьевку, чтобы решить, кто пойдет первым.
The draw for the tournament will take place next week.
Жеребьевка турнира состоится на следующей неделе.
Использование: formalКонтекст: Used when referring to a random selection process.
Примечание: This meaning is often used in competitions or games.

Синонимы Draw

sketch

To sketch means to draw roughly or quickly, often as a preliminary draft or outline.
Пример: She sketched a beautiful landscape during her art class.
Примечание: Sketching is usually done with a light hand and minimal detail compared to a fully rendered drawing.

illustrate

To illustrate means to provide visual representation or explanation through drawings or pictures.
Пример: The book was beautifully illustrated with colorful images.
Примечание: Illustrating often involves creating visual aids to enhance understanding or convey a message.

doodle

To doodle means to make spontaneous and often meaningless marks or drawings, especially when bored or idle.
Пример: He doodled in the margins of his notebook during the meeting.
Примечание: Doodling is typically done absentmindedly and may not have a specific purpose or intention.

sketch out

To sketch out means to outline or roughly draw a plan, idea, or design.
Пример: She sketched out a plan for the new project on a whiteboard.
Примечание: Sketching out emphasizes the preliminary or rough nature of the drawing, often used for planning purposes.

Выражения и распространенные фразы Draw

draw a conclusion

To draw a conclusion means to make a judgment or decision based on the information available.
Пример: After reviewing all the evidence, I drew the conclusion that he was innocent.
Примечание: In this phrase, 'draw' is used in a metaphorical sense, not in the literal sense of physically creating something.

draw a blank

To draw a blank means to be unable to remember or recall something.
Пример: I tried to remember her name, but I drew a blank.
Примечание: Here, 'draw' is used to convey the idea of coming up empty-handed or having no result.

draw the line

To draw the line means to set a limit or boundary on what one is willing to accept or tolerate.
Пример: I don't mind helping out, but I draw the line at working weekends.
Примечание: The original word 'draw' is used here to indicate the act of defining or marking a boundary.

draw attention

To draw attention means to attract notice or focus.
Пример: The bright colors of the painting drew attention to it.
Примечание: In this context, 'draw' is used to convey the idea of pulling or guiding someone's attention towards something.

draw up a plan

To draw up a plan means to create or formulate a detailed plan or proposal.
Пример: The team will draw up a plan for the project before starting any work.
Примечание: Here, 'draw' is used in the sense of drafting or outlining a plan on paper.

draw out a conversation

To draw out a conversation means to prolong or extend a discussion by encouraging others to talk.
Пример: She was skilled at drawing out a conversation and making people feel comfortable.
Примечание: In this phrase, 'draw' is used to suggest the act of pulling or extracting information or responses from others.

draw the short straw

To draw the short straw means to be selected for an undesirable or disadvantageous task or situation.
Пример: I always seem to draw the short straw when it comes to picking partners for group projects.
Примечание: Here, 'draw' is used in a figurative sense to indicate a random selection of an unfavorable outcome.

Повседневные (сленговые) выражения Draw

draw straws

A method of decision-making or selecting a person randomly by having everyone pick a straw, with the shortest straw indicating the chosen person.
Пример: Let's draw straws to see who goes first.
Примечание: Different from 'draw' as it involves selecting randomly or making a decision rather than creating a visual representation.

draw a bead on

To aim or direct attention towards a target or objective, typically used in a focused or determined manner.
Пример: He drew a bead on the target before taking the shot.
Примечание: This slang phrase emphasizes the act of aiming or focusing on a target, distinct from the general meaning of 'draw' as to create a picture or mark.

draw fire

To attract criticism, opposition, or attention, often by saying or doing something controversial or provocative.
Пример: By mentioning that topic, he drew fire from the audience.
Примечание: The slang phrase 'draw fire' highlights the idea of attracting negative attention or criticism, which differs from the neutral act of drawing as making a mark or line.

draw the short end of the stick

To receive the least desirable or advantageous outcome or position in a situation.
Пример: I always seem to draw the short end of the stick when it comes to office assignments.
Примечание: In this slang phrase, 'draw' refers to receiving or being assigned something negative or unfavorable, distinct from the general meaning of creating a visual representation.

Draw - Примеры

I like to draw in my free time.
Мне нравится рисовать в свободное время.
She drew the curtains to block out the sunlight.
Она задернула занавески, чтобы заблокировать солнечный свет.
They will draw lots to decide who goes first.
Они будут тянуть жребий, чтобы решить, кто пойдет первым.

Грамматика Draw

Draw - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: draw
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): draws
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): draw
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): drew
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): drawn
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): drawing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): draws
Глагол, базовая форма (Verb, base form): draw
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): draw
Слоги, Разделение и Ударение
draw содержит 1 слогов: draw
Фонетическая транскрипция: ˈdrȯ
draw , ˈdrȯ (Красный слог ударный)

Draw - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
draw: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.