Словарь
Английский - Русский
Happy
ˈhæpi
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Счастливый, Счастливый, Радостный, Довольный, Веселый

Значения Happy на русском языке

Слово "happy" в английском языке используется для обозначения состояния радости, удовлетворенности или счастья. Оно является прилагательным и может применяться в различных контекстах.

Примеры использования:

  1. В повседневной жизни: "I am happy today." (Я сегодня счастлив.) Это простое утверждение, которое может использоваться в неформальной обстановке.
  2. В социальных ситуациях: "She looks happy at the party." (Она выглядит счастливой на вечеринке.) Здесь слово "happy" описывает эмоцию человека в определенном контексте.
  3. В формальных ситуациях: "We are happy to announce the winner." (Мы рады объявить победителя.) В этом случае "happy" используется в официальном контексте, например, в бизнесе или на мероприятиях.

Распространенные фразы и выражения:

  • "happy birthday" (с днём рождения) — используется для поздравления.
  • "happy hour" (счастливый час) — период времени, когда в барах или ресторанах действуют скидки на напитки.
  • "happy ending" (счастливый конец) — термин, используемый в кино и литературе для описания положительного завершения истории.

Контекст использования:
Слово "happy" чаще используется в неформальных ситуациях, но также может встречаться в формальных контекстах, особенно в письменной речи.

Общие ошибки:

  • Неправильное употребление в контексте: "happy" не следует использовать для описания вещей, которые не могут испытывать эмоции. Например, неправильно сказать "The book is happy." (Книга счастлива.)
  • Путаница с другими прилагательными, такими как "joyful" (радостный) или "cheerful" (весёлый), которые могут иметь более узкие значения.

Синонимы:

  • "joyful" (радостный)
  • "cheerful" (весёлый)
  • "content" (удовлетворённый)

Антонимы:

  • "sad" (грустный)
  • "unhappy" (несчастный)

Произношение:
Слово "happy" произносится как /ˈhæpi/. Обратите внимание на ударение на первый слог.

Этимология:
Слово "happy" происходит от древнеанглийского "hap", что означает "судьба" или "случай". С течением времени значение изменилось и стало ассоциироваться с чувством удовольствия и радости.

Значения Happy на русском языке

Счастливый

Пример:
I am happy to see you.
Я счастлив тебя видеть.
She seems very happy today.
Она кажется очень счастливой сегодня.
Использование: InformalКонтекст: Used to express a positive emotional state, often in personal interactions.
Примечание: Commonly used to describe a general feeling of joy or contentment.

Счастливый

Пример:
They lived happily ever after.
Они жили долго и счастливо.
We were happy together.
Мы были счастливы вместе.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Often used in storytelling or to describe relationships.
Примечание: Can also imply a long-term state of happiness, often used in fairy tales.

Радостный

Пример:
He had a happy expression on his face.
У него было радостное выражение лица.
The children were happy playing in the park.
Дети были радостны, играя в парке.
Использование: InformalКонтекст: Typically describes a momentary feeling of joy, often visible through body language.
Примечание: Specifically used to emphasize the joyfulness of a moment.

Довольный

Пример:
She was happy with her exam results.
Она была довольна своими результатами экзамена.
He felt happy about his promotion.
Он был доволен своим повышением.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when satisfaction or contentment is expressed, often in relation to achievements.
Примечание: Implies a sense of fulfillment rather than pure joy.

Веселый

Пример:
He has a happy personality.
У него веселый характер.
She is always happy and smiling.
Она всегда весела и улыбается.
Использование: InformalКонтекст: Describes someone's general disposition or temperament.
Примечание: Often used to describe people who are cheerful or lighthearted.

Синонимы Happy

joyful

Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Пример: She felt joyful when she received the good news.
Примечание: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.

content

Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Пример: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Примечание: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.

pleased

Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Пример: She was pleased with the outcome of her project.
Примечание: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.

delighted

Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Пример: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Примечание: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.

cheerful

Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Пример: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Примечание: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.

Выражения и распространенные фразы Happy

On cloud nine

Feeling extremely happy and content.
Пример: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Примечание: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'

Over the moon

Extremely delighted or thrilled.
Пример: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Примечание: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'

Tickled pink

To be extremely pleased or amused.
Пример: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Примечание: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.

Jump for joy

To be extremely happy or excited.
Пример: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Примечание: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.

Walking on air

Feeling elated or euphoric.
Пример: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Примечание: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.

In seventh heaven

To be in a state of bliss or extreme happiness.
Пример: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Примечание: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.

Happy as a clam

To be extremely happy and content.
Пример: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Примечание: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.

Повседневные (сленговые) выражения Happy

Ecstatic

Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Пример: I was ecstatic when I found out I got the job!
Примечание: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.

Thrilled

Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Пример: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Примечание: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.

Elated

Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Пример: Winning the championship left him elated for days.
Примечание: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.

Giddy

Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Пример: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Примечание: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.

Jubilant

Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Пример: The crowd was jubilant after their team won the match.
Примечание: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.

Radiant

Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Пример: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Примечание: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.

Blissful

Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Пример: The couple spent a blissful day by the beach.
Примечание: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.

Happy - Примеры

I am so happy to see you!
Я так счастлив вас видеть!
She always has a happy smile on her face.
У неё всегда счастливая улыбка на лице.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Счастливая пара отпраздновала свою годовщину романтическим ужином.

Грамматика Happy

Happy - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: happy
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): happier
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): happiest
Прилагательное (Adjective): happy
Слоги, Разделение и Ударение
happy содержит 2 слогов: hap • py
Фонетическая транскрипция: ˈha-pē
hap py , ˈha (Красный слог ударный)

Happy - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
happy: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.