Словарь
Английский - Русский
Help
hɛlp
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

помощь, помогать, содействие, поддержка, выручка

Значения Help на русском языке

Слово 'help' в английском языке используется для обозначения действия, связанного с оказанием помощи или поддержки кому-либо. Оно может употребляться в различных контекстах, включая повседневные ситуации, официальные документы и разговоры.

Примеры использования слова 'help':

  1. Помощь в бытовых делах:

    • "Can you help me with my homework?" (Можешь помочь мне с домашним заданием?)
    • "I need help carrying these boxes." (Мне нужна помощь в переноске этих коробок.)
  2. Оказание эмоциональной поддержки:

    • "She helped me through a difficult time." (Она помогла мне в трудное время.)
    • "Talking to someone can help." (Разговор с кем-то может помочь.)
  3. Формальные контексты:

    • "The organization helps the homeless." (Организация помогает бездомным.)
    • "We offer help to those in need." (Мы предлагаем помощь нуждающимся.)
  4. Неофициальные ситуации:

    • "Can you help me out?" (Можешь выручить меня?)
    • "I could use some help with this project." (Мне нужна помощь с этим проектом.)

Общие выражения и фразы с 'help':

  • "Help me out" – выручить, помочь в сложной ситуации.
  • "Help yourself" – угощайся, пользуйся.
  • "Help is on the way" – помощь уже в пути.
  • "Help wanted" – требуется помощь (часто используется в объявлениях о работе).

Слово 'help' может употребляться как в формальной, так и в неформальной обстановке. В неформальной речи часто используются сокращенные формы и фразы, такие как "help me out". В официальных документах или заявлениях слово употребляется в полном виде.

Распространенные ошибки:

  • Неправильное использование предлогов: "help to" и "help with" могут быть путаны. Правильно: "help with" (помочь с чем-то).
  • Неправильное образование форм: "helped" – прошедшая форма, "helping" – герундий.

Синонимы слова 'help': assist, aid, support. Антонимы: hinder, obstruct.

Произношение: 'help' произносится как /hɛlp/. Важно акцентировать звук 'h' в начале слова.

Этимология: Слово 'help' происходит от староанглийского 'helpan', что означает "помогать".

Значения Help на русском языке

помощь

Пример:
Can you give me some help with my homework?
Можешь помочь мне с домашним заданием?
I need help carrying these boxes.
Мне нужна помощь с переноской этих коробок.
Использование: informalКонтекст: Used when asking for assistance in various tasks or problems.
Примечание: Commonly used in everyday conversations.

помогать

Пример:
She helps her friends whenever they need it.
Она помогает своим друзьям, когда они в этом нуждаются.
He always helps his parents with chores.
Он всегда помогает родителям с домашними делами.
Использование: informalКонтекст: Used to describe the act of providing assistance.
Примечание: This is the verb form of 'help' and is commonly used in both spoken and written Russian.

содействие

Пример:
The organization provides help to those in need.
Организация оказывает содействие нуждающимся.
They offered help in the form of financial aid.
Они предложили содействие в виде финансовой помощи.
Использование: formalКонтекст: Used in official or formal contexts, often related to support or assistance programs.
Примечание: This term is often used in legal, governmental, or organizational discussions.

поддержка

Пример:
Emotional help is crucial during tough times.
Эмоциональная поддержка очень важна в трудные времена.
He received help from his colleagues during the project.
Он получил поддержку от своих коллег во время проекта.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when referring to support, especially in emotional or psychological contexts.
Примечание: Can refer to both tangible and intangible forms of help.

выручка

Пример:
I was in trouble, but his help saved me.
Я был в беде, но его выручка спасла меня.
Her quick help was a lifesaver in the situation.
Ее быстрая выручка была спасением в этой ситуации.
Использование: informalКонтекст: Used in situations where help is provided in an urgent or critical manner.
Примечание: This term often implies a sense of rescue or urgent assistance.

Синонимы Help

assist

To assist means to help or support someone in completing a task or achieving a goal.
Пример: I will assist you with your homework.
Примечание: Assist is often used in formal or professional settings.

aid

Aid refers to assistance or support given to someone in need or in difficult circumstances.
Пример: The organization provides aid to refugees in need.
Примечание: Aid is commonly used in contexts of providing relief or support in emergencies or crises.

support

Support means to give assistance, encouragement, or backing to someone or something.
Пример: I will support you in your decision.
Примечание: Support can also imply emotional or moral backing in addition to practical assistance.

facilitate

Facilitate means to make an action or process easier or smoother.
Пример: The new software will facilitate our work processes.
Примечание: Facilitate often implies enabling or simplifying a task rather than directly providing assistance.

Выражения и распространенные фразы Help

Give a helping hand

To offer assistance or support to someone in need.
Пример: Can you give me a helping hand with moving this heavy table?
Примечание: This phrase emphasizes active assistance rather than just general help.

Help out

To assist or lend a hand with a task or problem.
Пример: I'll help out with the decorations for the party.
Примечание: Slightly informal and implies offering assistance in a casual or spontaneous manner.

Help yourself

To serve or take food or drink without needing to ask permission.
Пример: Feel free to help yourself to some snacks in the kitchen.
Примечание: This phrase is often used in a hospitality context, inviting someone to take what they need.

Help someone along

To assist someone in making progress or overcoming obstacles.
Пример: I helped her along with her English studies by providing extra practice materials.
Примечание: This phrase implies continuous or ongoing support to aid someone's development.

Help is at hand

Assistance or support is readily available if required.
Пример: Don't worry, help is at hand if you need it.
Примечание: This phrase reassures that help is nearby and accessible if needed.

Help is on the way

Assistance is coming soon to address a situation or problem.
Пример: The ambulance has been called, help is on the way.
Примечание: This phrase emphasizes the imminent arrival of help to provide relief or aid.

Can't help it

To be unable to control or prevent a particular feeling or reaction.
Пример: I can't help it if I get emotional during sad movies.
Примечание: This phrase expresses a lack of control over a natural response or emotion.

Help me out

To request assistance or support from someone.
Пример: Could you help me out with this math problem?
Примечание: This phrase directly asks for aid or guidance from another person.

Help oneself to

To take or use something without needing to ask for permission.
Пример: Guests are welcome to help themselves to drinks from the cooler.
Примечание: This phrase is commonly used in a social setting to indicate the freedom to take what one needs.

Повседневные (сленговые) выражения Help

Help a brother out

This term is a more informal way to ask for help, often used between friends or peers.
Пример: I'm really struggling with this, can you help a brother out?
Примечание: It adds a sense of camaraderie and familiarity to the request for assistance.

Help a sister out

Similar to 'Help a brother out,' this term is used informally to request help, especially among friends or close individuals.
Пример: I need some advice, can you help a sister out?
Примечание: It establishes a sense of connection or shared experience, particularly when seeking support from someone of the same gender.

Help me understand

This phrase is used when seeking clarification or further explanation about something that is not clear.
Пример: I'm confused about this topic, can you help me understand it better?
Примечание: It focuses on enhancing one's comprehension rather than just providing assistance with a task.

Do me a solid

This slang term is a casual way of asking someone to do a favor or help out with something.
Пример: Do me a solid and cover my shift tomorrow, please?
Примечание: It implies requesting assistance but in a more informal and friendly manner, often used in everyday situations.

Come to the rescue

This phrase is used to express gratitude for someone who has helped in a time of need or difficulty.
Пример: Thanks for coming to the rescue and fixing my car!
Примечание: It emphasizes the act of providing timely assistance in a situation where help was urgently required.

Be my lifesaver

This term is used to express appreciation for someone who consistently helps or supports in challenging situations.
Пример: You're always there when I need you, you're my lifesaver.
Примечание: It highlights the significance of someone's assistance in critical or crucial moments, akin to being a literal lifesaver.

Help - Примеры

Help me, please!
Помоги мне, пожалуйста!
I need your help with this project.
Мне нужна твоя помощь с этим проектом.
The organization provides help for people in need.
Организация предоставляет помощь людям в нужде.

Грамматика Help

Help - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: help
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): helps, help
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): help
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): helped
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): helping
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): helps
Глагол, базовая форма (Verb, base form): help
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): help
Слоги, Разделение и Ударение
help содержит 1 слогов: help
Фонетическая транскрипция: ˈhelp
help , ˈhelp (Красный слог ударный)

Help - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
help: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.