Словарь
Английский - Русский
Individual
ˌɪndəˈvɪdʒ(u)əl
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

индивидуум, индивидуальный, отдельный, личность

Значения Individual на русском языке

Слово «individual» в английском языке используется для обозначения отдельного человека или объекта, отличающегося от других. Оно может применяться в различных контекстах, как формальных, так и неформальных.

Примеры использования:

  1. В научных текстах: "Each individual has unique traits." (Каждый индивидуум имеет уникальные черты.)
  2. В бизнесе: "We focus on individual customer needs." (Мы ориентируемся на потребности каждого клиента.)
  3. В повседневной речи: "He is a very interesting individual." (Он очень интересный человек.)

Слово «individual» часто встречается в различных фразах и выражениях:

  • "Individual differences" (индивидуальные различия) – используется в психологии и социологии для описания уникальных характеристик людей.
  • "Individual rights" (индивидуальные права) – термин, применяемый в контексте прав человека и гражданских свобод.

Контекст использования:

  • Формальный: в научных и юридических текстах, деловой переписке.
  • Неформальный: в разговорной речи, при обсуждении личных качеств или характеристик.

Распространенные ошибки:

  • Неправильное употребление в качестве прилагательного вместо существительного. Например, "individual" не следует использовать для обозначения группы людей (в этом случае лучше использовать "group" или "team").

Синонимы: person (человек), character (характер), being (существо).
Антонимы: group (группа), collective (коллективный).

Произношение: [ɪnˈdɪvɪdʒuəl]. Важно акцентировать второй слог, чтобы правильно передать звучание слова.

Грамматика: слово «individual» может использоваться как существительное и как прилагательное. В качестве существительного оно может быть в единственном и множественном числе (individuals).

Этимология: слово происходит от латинского «individuus», что означает «неделимый», что подчеркивает уникальность каждого человека или объекта.

Значения Individual на русском языке

индивидуум

Пример:
Every individual has the right to express their opinion.
Каждый индивидуум имеет право выражать свое мнение.
She is a very unique individual.
Она очень уникальный индивидуум.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about rights, personality, and characteristics of people.
Примечание: This term emphasizes the uniqueness of a person, often in sociological or philosophical contexts.

индивидуальный

Пример:
We offer individual training programs.
Мы предлагаем индивидуальные учебные программы.
Each student receives individual attention.
Каждый студент получает индивидуальное внимание.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in education, healthcare, and personalized services.
Примечание: This adjective form is used to describe something tailored to an individual's needs.

отдельный

Пример:
He lives in an individual house.
Он живет в отдельном доме.
They work as individual contributors.
Они работают как отдельные сотрудники.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in various contexts to denote separation or distinction.
Примечание: This meaning is often interchangeable with 'separate' or 'distinct' in English.

личность

Пример:
She is a strong individual with a remarkable personality.
Она сильная личность с замечательной индивидуальностью.
Understanding each individual's personality is important.
Понимание личности каждого человека очень важно.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in psychology, sociology, and personal development discussions.
Примечание: While 'личность' translates to 'personality,' it can also refer to someone as an individual with distinct traits.

Синонимы Individual

person

A person refers to an individual human being.
Пример: Each person has their own unique perspective on the issue.
Примечание: Person is a more commonly used synonym for individual in everyday language.

individual

An individual is a single, separate entity.
Пример: Each individual must take responsibility for their actions.
Примечание: This is the original word being defined.

human

Human refers to a member of the species Homo sapiens.
Пример: Every human being deserves to be treated with respect.
Примечание: Human is a more specific term referring to a member of the human species.

personage

Personage is a more formal or literary term for a person.
Пример: The famous personage arrived at the event amidst much excitement.
Примечание: Personage has a more distinguished or noteworthy connotation compared to individual.

citizen

Citizen refers to a legally recognized member of a state or country.
Пример: As a citizen of the country, she had certain rights and responsibilities.
Примечание: Citizen emphasizes the legal or political status of an individual.

Выражения и распространенные фразы Individual

A lone wolf

Refers to someone who prefers to do things alone rather than being part of a group.
Пример: He prefers working alone; he's a bit of a lone wolf in the office.
Примечание: The term 'lone wolf' emphasizes independence and self-reliance, while 'individual' is a more general term for a single person.

One of a kind

Describes someone or something that is unique and unlike anything else.
Пример: She has a unique sense of style; she's truly one of a kind.
Примечание: This phrase highlights exceptional uniqueness, emphasizing the distinctiveness of the individual.

March to the beat of your own drum

Means to do things your own way, even if it's different from what others are doing.
Пример: She doesn't care about trends; she prefers to march to the beat of her own drum.
Примечание: This idiom stresses individuality and independence in decision-making and actions.

Fly solo

To do something alone without any help or companionship.
Пример: I prefer to fly solo on this project; I work better on my own.
Примечание: The term 'fly solo' specifically refers to undertaking a task independently, highlighting self-reliance.

A one-man show

Refers to a situation where one person is doing everything or taking all the credit.
Пример: He's trying to control everything himself; it's like a one-man show.
Примечание: This phrase suggests that an individual is solely responsible for a particular task or situation, emphasizing their central role.

Call the shots

To make the important decisions or be in control of a situation.
Пример: She's the boss here; she calls all the shots.
Примечание: While 'individual' refers to a single person, 'calling the shots' specifically emphasizes the authority and decision-making power of that person.

Go it alone

To do something by oneself without the help or support of others.
Пример: He decided to go it alone and start his own business.
Примечание: This phrase stresses the act of pursuing a goal or task independently, highlighting self-sufficiency and determination.

Повседневные (сленговые) выражения Individual

Solo

Used to describe doing something alone or independently.
Пример: I prefer to work on this project solo.
Примечание: Solo emphasizes the individual aspect more than the broader term 'individual' does.

One-man band

Refers to a person who manages various tasks or responsibilities by themselves.
Пример: She's like a one-man band, taking on multiple roles in the company.
Примечание: It highlights the idea of multitasking and taking on multiple roles.

Maverick

Describes someone who is unconventional, independent-minded, and unorthodox.
Пример: He's a maverick in the industry, always challenging traditional methods.
Примечание: Maverick often implies a rebellious or nonconformist attitude.

Lone ranger

Refers to a person who prefers to act independently or make decisions by themselves.
Пример: She's a bit of a lone ranger when it comes to decision-making.
Примечание: The term 'lone ranger' conjures up images of a solitary figure epitomizing independence.

Outsider

Describes a person who feels disconnected or excluded from a particular group or community.
Пример: He always felt like an outsider in the group.
Примечание: Outsider implies a sense of not belonging or being on the fringes.

Free spirit

Refers to someone who is independent, adventurous, and follows their own path.
Пример: She's a real free spirit, always living life on her own terms.
Примечание: It conveys a sense of spontaneity and nonconformity.

Nonconformist

Describes a person who refuses to adhere to established customs, beliefs, or practices.
Пример: He's a nonconformist artist, pushing boundaries and challenging norms.
Примечание: Nonconformist emphasizes resistance to societal conventions and norms.

Individual - Примеры

Individual rights must be respected.
Индивидуальные права должны быть уважены.
Each individual has their own unique personality.
Каждый индивидуум имеет свою уникальную личность.
The company values personal growth and development of each individual employee.
Компания ценит личностный рост и развитие каждого отдельного сотрудника.

Грамматика Individual

Individual - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: individual
Спряжения
Прилагательное (Adjective): individual
Существительное, множественное число (Noun, plural): individuals
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): individual
Слоги, Разделение и Ударение
individual содержит 5 слогов: in • di • vid • u • al
Фонетическая транскрипция: ˌin-də-ˈvi-jə-wəl
in di vid u al , ˌin ˈvi wəl (Красный слог ударный)

Individual - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
individual: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.