Словарь
Английский - Русский
International
ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

международный, международный (в значении глобальный), международный (в значении межгосударственный), международный (в значении многонациональный), международный (в значении совместный)

Значения International на русском языке

Слово «international» в английском языке используется для обозначения чего-то, связанного с несколькими странами или нациями. Чаще всего его применяют в контексте политики, бизнеса, образования и культурных обменов.

Примеры использования слова «international»:

  1. International relations – международные отношения. Используется в политическом контексте для описания взаимодействия между государствами.

    • Пример: "The country is focusing on strengthening its international relations."
  2. International trade – международная торговля. Употребляется в экономике для обозначения торговли между странами.

    • Пример: "International trade has increased significantly over the past decade."
  3. International students – международные студенты. Часто используется в образовательной сфере для описания студентов, обучающихся за границей.

    • Пример: "The university welcomes international students from various countries."
  4. International law – международное право. Применяется в юридическом контексте для обозначения норм и правил, регулирующих отношения между государствами.

    • Пример: "International law plays a crucial role in maintaining peace."

Слово «international» может использоваться как в формальной, так и в неформальной обстановке, однако чаще встречается в официальных текстах и документах.

Ошибки, связанные с использованием слова «international», могут возникнуть из-за неправильного употребления в контексте. Например, иногда его путают с «intercontinental», что обозначает «межконтинентальный», то есть относящийся к различным континентам, а не просто странам.

Синонимы слова «international» включают «global» (глобальный) и «worldwide» (всемирный), но они могут иметь разные оттенки значений. Антонимом может быть слово «domestic» (внутренний), которое описывает что-то, относящееся к одной стране.

Произношение слова «international» [ˌɪntəˈnæʃənl] может быть сложным для носителей русского языка из-за наличия нескольких слогов и ударения на третьем слоге.

С точки зрения грамматики, «international» является прилагательным и может использоваться для описания существительных. Этимология слова восходит к латинскому «inter» (между) и «natio» (народ), что подчеркивает его значение, связанное с различными нациями.

Значения International на русском языке

международный

Пример:
The international conference will be held next month.
Международная конференция пройдет в следующем месяце.
She works for an international organization.
Она работает в международной организации.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about global affairs, diplomacy, and organizations that operate across national boundaries.
Примечание: The term 'международный' is often used in relation to treaties, agreements, and collaborations between countries.

международный (в значении глобальный)

Пример:
We need to address international issues like climate change.
Нам нужно решать международные проблемы, такие как изменение климата.
International trade has significant impacts on local economies.
Международная торговля имеет значительное влияние на местные экономики.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in economic and environmental discussions.
Примечание: This usage emphasizes the global nature of certain issues or phenomena.

международный (в значении межгосударственный)

Пример:
The international law governs relationships between states.
Международное право регулирует отношения между государствами.
International relations are crucial for maintaining peace.
Международные отношения имеют важное значение для поддержания мира.
Использование: formalКонтекст: Used in legal, political, and scholarly contexts.
Примечание: Refers specifically to legal frameworks and diplomatic interactions between countries.

международный (в значении многонациональный)

Пример:
The film festival features international films.
Кинофестиваль представляет международные фильмы.
They have an international team of experts.
У них есть международная команда экспертов.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in cultural, entertainment, and professional settings.
Примечание: Highlights diversity and collaboration among people from different countries.

международный (в значении совместный)

Пример:
We are launching an international project with several countries.
Мы запускаем международный проект с несколькими странами.
This initiative is an international effort to combat poverty.
Эта инициатива является международным усилием по борьбе с бедностью.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in project management and humanitarian efforts.
Примечание: Emphasizes the collaborative nature of projects that involve multiple countries.

Синонимы International

global

Refers to something that relates to or involves the whole world.
Пример: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Примечание: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.

worldwide

Means extending or reaching throughout the world.
Пример: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Примечание: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.

transnational

Relating to or involving more than one nation or country.
Пример: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Примечание: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.

intercontinental

Relating to or situated between continents.
Пример: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Примечание: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.

Выражения и распространенные фразы International

International community

Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Пример: The international community condemned the attack on the embassy.
Примечание: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.

International relations

Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Пример: She studied international relations in college to understand global politics better.
Примечание: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.

International trade

Refers to the exchange of goods and services between countries.
Пример: The company expanded its business through international trade agreements.
Примечание: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.

International cooperation

Refers to countries working together for a common goal or interest.
Пример: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Примечание: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.

International standards

Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Пример: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Примечание: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.

International law

Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Пример: The dispute will be resolved according to international law.
Примечание: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.

International organization

Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Пример: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Примечание: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.

Повседневные (сленговые) выражения International

Int'l

Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Пример: I work for an int'l organization.
Примечание: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.

Int'lly

Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Пример: This project is int'lly recognized.
Примечание: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.

Globally

Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Пример: Our company operates globally.
Примечание: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.

Inter

Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Пример: We need to discuss this inter-student issue.
Примечание: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.

Int'l affair

Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Пример: Their dispute turned into an int'l affair.
Примечание: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.

International - Примеры

International trade is essential for economic growth.
Международная торговля имеет решающее значение для экономического роста.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
На конференции присутствовали делегаты из различных международных организаций.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
Компания имеет международное присутствие с офисами более чем в 50 странах.

Грамматика International

International - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: international
Спряжения
Прилагательное (Adjective): international
Существительное, множественное число (Noun, plural): internationals
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): international
Слоги, Разделение и Ударение
international содержит 5 слогов: in • ter • na • tion • al
Фонетическая транскрипция: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (Красный слог ударный)

International - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
international: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.