Словарь
Английский - Русский
Responsibility
rəˌspɑnsəˈbɪlədi
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

ответственность, обязанность, ответственность за что-то, обязанность (в контексте морали)

Значения Responsibility на русском языке

Слово «responsibility» в английском языке обозначает обязанность или ответственность за что-либо. Оно используется в различных контекстах, включая личные, профессиональные и общественные сферы.

Примеры использования:

  1. Личная ответственность:

    • "It is your responsibility to take care of your health." (Это твоя ответственность заботиться о своем здоровье.)
    • Контекст: часто используется в семейных или дружеских отношениях.
  2. Профессиональная ответственность:

    • "As a manager, you have a responsibility to lead your team effectively." (Как менеджер, ты обязан эффективно руководить своей командой.)
    • Контекст: используется в бизнесе и на рабочем месте.
  3. Общественная ответственность:

    • "Citizens have a responsibility to vote in elections." (Граждане имеют ответственность голосовать на выборах.)
    • Контекст: используется в обсуждениях о гражданских обязанностях.

Общие фразы и выражения:

  • "Take responsibility for" (Брать на себя ответственность за) – часто используется в контексте принятия решений или действий.
  • "Shift responsibility" (Перекладывать ответственность) – используется, когда кто-то пытается избежать своей ответственности.
  • "Shared responsibility" (Совместная ответственность) – относится к ситуации, когда несколько людей несут ответственность за одно дело.

Слово «responsibility» может использоваться как в формальной, так и в неформальной обстановке, в зависимости от контекста.

Ошибки:

  1. Часто русскоязычные могут путать «responsibility» с «responsible» (ответственный). Первое – существительное, второе – прилагательное.
  2. Неправильное употребление в контексте, например, использование «responsibility» в значении «обязанности» без учета контекста.

Связанные слова:

  • Синонимы: duty (долг), obligation (обязанность), accountability (ответственность).
  • Антонимы: irresponsibility (безответственность), neglect (пренебрежение).

Произношение: [rɪˌspɒnsəˈbɪləti]. Ударение падает на третий слог.

Этимология: Слово происходит от латинского «responsabilis», что означает «отвечающий». В английский язык попало через французский в начале 14 века.

Грамматика: «Responsibility» – существительное, которое может быть как исчисляемым (в значении «обязанности»), так и неисчисляемым (в значении «ответственность»).

Значения Responsibility на русском языке

ответственность

Пример:
It is your responsibility to finish the project on time.
Это твоя ответственность — закончить проект вовремя.
She takes her responsibilities seriously.
Она серьезно относится к своим обязанностям.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both personal and professional contexts to indicate accountability for tasks or duties.
Примечание: The word can refer to both moral obligations and practical duties.

обязанность

Пример:
Parenting comes with many responsibilities.
Воспитание детей связано с множеством обязанностей.
Every job has its own set of responsibilities.
У каждой работы есть свой набор обязанностей.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in job descriptions and discussions about roles and duties.
Примечание: This term emphasizes the duties expected from a person based on their role.

ответственность за что-то

Пример:
He has a lot of responsibility for the team’s success.
Он несет большую ответственность за успех команды.
The manager has ultimate responsibility for the project.
У менеджера есть окончательная ответственность за проект.
Использование: formal/informalКонтекст: Often used in business or organizational settings to specify accountability for results.
Примечание: This phrase is typically used to clarify who is accountable for outcomes.

обязанность (в контексте морали)

Пример:
It is our moral responsibility to help those in need.
Наша моральная обязанность — помогать нуждающимся.
He felt a sense of responsibility towards the environment.
Он чувствовал ответственность за окружающую среду.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about ethics, morality, and social issues.
Примечание: This meaning emphasizes ethical considerations rather than practical duties.

Синонимы Responsibility

duty

Duty refers to a moral or legal obligation that one is required to fulfill.
Пример: It is my duty to ensure the project is completed on time.
Примечание: While responsibility can be a broader term encompassing various obligations, duty often implies a more specific or formal obligation.

obligation

Obligation signifies a binding duty or commitment to fulfill a responsibility.
Пример: He felt a strong obligation to help his friend in need.
Примечание: Obligation emphasizes the sense of being bound to fulfill a duty, often due to a promise, contract, or moral imperative.

accountability

Accountability refers to being answerable for one's actions or decisions and accepting the consequences.
Пример: As a team leader, I have to maintain accountability for the project's success.
Примечание: While responsibility implies the general duty or task assigned, accountability emphasizes the answerability and ownership of outcomes.

Выражения и распространенные фразы Responsibility

Take responsibility

To accept and acknowledge one's duties or mistakes.
Пример: He needs to take responsibility for his actions and apologize.
Примечание: This phrase focuses on the action of acknowledging and owning up to one's responsibilities.

Bear responsibility

To accept the blame or duty for something.
Пример: As the team leader, she bears the responsibility for the project's success.
Примечание: Similar to 'take responsibility,' this phrase emphasizes accepting the burden or accountability for a particular task or outcome.

Shoulder the responsibility

To take on the responsibility or burden of a task.
Пример: It's time for him to shoulder the responsibility of managing the household finances.
Примечание: This phrase implies carrying the weight or burden of a responsibility on one's shoulders.

Responsibility lies with

To indicate who is accountable or in charge of a certain task or situation.
Пример: The responsibility for the error lies with the entire team, not just one person.
Примечание: This phrase highlights the allocation of accountability or duty to a specific individual or group.

Shirk responsibility

To avoid or neglect one's duties or obligations.
Пример: He tends to shirk responsibilities at work, which affects the team's performance.
Примечание: In contrast to taking responsibility, this phrase denotes the act of evading or dodging one's responsibilities.

Delegate responsibility

To assign tasks or duties to someone else to carry out.
Пример: In order to focus on strategic planning, she decided to delegate responsibilities to her team members.
Примечание: This phrase involves entrusting or assigning duties to others, transferring a portion of the responsibility to them.

Share responsibility

To divide or distribute tasks and duties among multiple individuals.
Пример: The success of the project depends on how well the team can share responsibilities and work together.
Примечание: Unlike bearing responsibility individually, this phrase emphasizes a collective effort in shouldering the tasks and obligations.

Повседневные (сленговые) выражения Responsibility

Step up

To step up means to take initiative or take on more responsibility in a given situation.
Пример: It's time to step up and take charge of the project.
Примечание: It implies being proactive and taking action without being asked or assigned.

Pull your weight

To pull your weight means to do your fair share of the work or contribute adequately to a group effort.
Пример: Everyone needs to pull their weight if we want to meet the deadline.
Примечание: It emphasizes the importance of individual contributions toward a common goal.

Own it

To own it means to take full responsibility for something, often a mistake or wrongdoing.
Пример: I made a mistake, but I'm ready to own it and make it right.
Примечание: It emphasizes acknowledgment and acceptance of one's actions or decisions.

Man up

To man up means to show courage, strength, or maturity in handling a tough or challenging situation.
Пример: It's time to man up and have that difficult conversation with your team.
Примечание: It carries a gendered connotation and is often used to encourage someone to be brave or tough.

Step into the breach

To step into the breach means to take on a difficult role or responsibility in a critical situation.
Пример: In times of crisis, we need to step into the breach and support each other.
Примечание: It evokes imagery of filling a gap or stepping in when there is a pressing need.

Up to bat

To be up to bat means to be in a position of responsibility or having a turn to perform a task.
Пример: You're up to bat now, so make sure you deliver on this important task.
Примечание: It comes from the context of baseball where a player is next in line to bat.

In the driver's seat

To be in the driver's seat means to be in control or in a position of authority.
Пример: You're in the driver's seat now, so make the decisions that will lead us to success.
Примечание: It signifies having the power to make decisions and steer the course of events.

Responsibility - Примеры

Responsibility is a key trait of a good leader.
Ответственность — это ключевая черта хорошего лидера.
It is our duty and responsibility to protect the environment.
Наш долг и ответственность — защищать окружающую среду.
Taking on this project is a big responsibility.
Взять на себя этот проект — это большая ответственность.

Грамматика Responsibility

Responsibility - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: responsibility
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): responsibilities, responsibility
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): responsibility
Слоги, Разделение и Ударение
responsibility содержит 6 слогов: re • spon • si • bil • i • ty
Фонетическая транскрипция: ri-ˌspän(t)-sə-ˈbi-lə-tē
re spon si bil i ty , ri ˌspän(t) ˈbi (Красный слог ударный)

Responsibility - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
responsibility: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.