Словарь
Английский - Русский
Stage
steɪdʒ
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Сцена, Этап, Платформа, Фаза, Стадия

Значения Stage на русском языке

Слово "stage" в английском языке имеет несколько значений и используется в различных контекстах.

  1. Основные значения:

    • Этап: Используется для обозначения определенной фазы или стадии в процессе. Например: "We are currently in the planning stage of the project." (Мы находимся на этапе планирования проекта.)
    • Сцена: Может означать физическую площадку для выступлений, таких как театральные или музыкальные представления. Например: "The actors are on stage." (Актеры на сцене.)
    • Подготовка к действию: В некоторых случаях "stage" может использоваться как глагол, означающий организацию или подготовку мероприятия. Например: "They staged a protest." (Они организовали протест.)
  2. Контексты использования:

    • Слово "stage" используется как в формальной, так и в неформальной обстановке. Например, в бизнесе и образовании часто говорят о "stages" проектов или учебных процессов. В искусстве и развлечениях "stage" используется для описания мест выступлений.
    • В повседневной речи "stage" может использоваться в различных выражениях, таких как "take center stage" (быть в центре внимания) или "stage fright" (тревога перед выступлением).
  3. Ошибки:

    • Часто встречается неверное употребление слова "stage" в значении "стадия" в контексте, где лучше использовать "phase". Например, "The next stage of development" может быть неправильно понято как "фаза развития", если не учитывать контекст.
  4. Синонимы и антонимы:

    • Синонимы: "phase" (фаза), "step" (шаг), "level" (уровень).
    • Антонимы: "end" (конец), "finish" (завершение).
  5. Произношение:

    • Слово "stage" произносится как /steɪdʒ/. Важно обратить внимание на долгий звук "ей" и мягкий звук "дж".
  6. Грамматика и этимология:

    • "Stage" является существительным и может использоваться как в единственном, так и во множественном числе (stages). Этимология слова восходит к латинскому "stare", что означает "стоять", что отражает его первоначальное значение как места, где что-то происходит.

Значения Stage на русском языке

Сцена

Пример:
The actors took their positions on the stage.
Актеры заняли свои места на сцене.
The concert will be held on the main stage.
Концерт пройдет на главной сцене.
Использование: formalКонтекст: Used primarily in theatrical, musical, or performance contexts.
Примечание: Refers specifically to the physical area where performances take place.

Этап

Пример:
We are currently in the planning stage of the project.
Мы сейчас на этапе планирования проекта.
This is the final stage of the competition.
Это финальный этап соревнования.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about processes, projects, and timelines.
Примечание: Indicates a phase or step in a larger process.

Платформа

Пример:
The software has a stage for deployment.
Программное обеспечение имеет платформу для развертывания.
We need a stage to showcase our products.
Нам нужна платформа для демонстрации наших продуктов.
Использование: formalКонтекст: Commonly used in technology and business environments.
Примечание: Refers to an environment or setup for specific activities, especially in tech.

Фаза

Пример:
The team is entering a new phase of development.
Команда переходит в новую фазу разработки.
Each phase of the project has its own challenges.
Каждая фаза проекта имеет свои собственные проблемы.
Использование: formalКонтекст: Used in scientific, technical, or project management discussions.
Примечание: Similar to 'stage', but often used in more technical contexts.

Стадия

Пример:
We are at the early stage of research.
Мы на ранней стадии исследования.
This disease has several stages.
У этого заболевания есть несколько стадий.
Использование: formalКонтекст: Often used in medical or scientific discussions.
Примечание: Can refer to levels or degrees of something, often in health or development contexts.

Синонимы Stage

phase

A distinct period or stage in a process or development.
Пример: She is currently in the planning phase of the project.
Примечание: Phase typically refers to a specific part or step within a process, whereas stage can have a broader meaning encompassing various aspects or periods.

step

A particular point in a process.
Пример: Completing this assignment is an essential step towards graduation.
Примечание: Step often implies a smaller, more specific action within a process, while stage can refer to a larger, more general phase.

level

A position on a scale of intensity or amount.
Пример: She reached a new level of proficiency in her language skills.
Примечание: Level can indicate a degree or position within a progression, while stage is often used to denote a distinct period or phase.

period

A length or portion of time.
Пример: The Renaissance was a period of great artistic achievement.
Примечание: Period emphasizes the duration of time, while stage may focus more on a particular phase or aspect within that time frame.

Выражения и распространенные фразы Stage

Center stage

To be in the most prominent or important position.
Пример: The lead singer took center stage during the concert.
Примечание: Refers to being at the focal point rather than just being on a physical stage.

Set the stage

To create the conditions necessary for something to happen.
Пример: The economic downturn set the stage for widespread unemployment.
Примечание: Implies preparation or creating a situation rather than performing on a stage.

Stage fright

Nervousness or fear experienced by a performer before or during a performance.
Пример: She couldn't go on stage because of her stage fright.
Примечание: Relates to the anxiety performers feel, not just the physical platform.

On stage

Performing in front of an audience, typically on a platform.
Пример: The actors were on stage rehearsing for the play.
Примечание: Directly performing or presenting, rather than just being in the theatrical space.

Backstage

The area behind the stage where performers and crew prepare for their roles.
Пример: The crew worked backstage to prepare the props for the next scene.
Примечание: Refers to the area behind the physical stage, where preparations are made rather than the performance itself.

Upstage

To draw attention to oneself at the expense of someone else.
Пример: The supporting actor tried to upstage the lead with his performance.
Примечание: Originally a theatrical term, now used in a broader sense to denote overshadowing or outshining someone.

Stage a comeback

To make a successful return after a period of decline or inactivity.
Пример: After years of retirement, the singer staged a comeback with a new album.
Примечание: Involves re-entering the public eye or spotlight, not just physically being on a stage.

Повседневные (сленговые) выражения Stage

Stage a protest

To organize and carry out a public demonstration or event to express disapproval or make a demand.
Пример: Many citizens decided to stage a protest against the new law.
Примечание: Different from 'stage' as it implies planning and executing a public action.

Stage a robbery

To plan and execute a fake or real robbery, often used in the context of committing a crime or a theatrical performance.
Пример: The thieves planned to stage a robbery at the bank.
Примечание: Varies from 'stage' as it involves orchestrating a robbery, whether real or simulated.

Stage an intervention

To organize and confront someone about their destructive behavior or addiction in order to help them.
Пример: His friends decided to stage an intervention for his drinking problem.
Примечание: Contrasts with 'stage' by suggesting a deliberate and planned intervention for someone's benefit.

Stage a prank

To plan and carry out a practical joke or a humorous trick on someone.
Пример: They decided to stage a prank on April Fool's Day.
Примечание: Differs from 'stage' by involving a planned and often light-hearted practical joke or trick.

Stage - Примеры

The actors are rehearsing on the stage.
Актеры репетируют на сцене.
The project is in the final stage.
Проект находится на финальной стадии.
The disease is in an advanced stage.
Болезнь находится на продвинутой стадии.

Грамматика Stage

Stage - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: stage
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): stages
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): stage
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): staged
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): staging
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): stages
Глагол, базовая форма (Verb, base form): stage
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): stage
Слоги, Разделение и Ударение
stage содержит 1 слогов: stage
Фонетическая транскрипция: ˈstāj
stage , ˈstāj (Красный слог ударный)

Stage - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
stage: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.