Словарь
Английский - Русский
Tax
tæks
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

налог, обременение, налог на прибыль, налог с продаж, налог на добавленную стоимость (НДС)

Значения Tax на русском языке

Слово «tax» в английском языке обозначает налог, который взимается государством. Оно употребляется в различных контекстах, связанных с финансами, экономикой и правом.

Примеры использования:

  1. Personal Income Tax - подоходный налог. Например: "I need to file my personal income tax return by April 15." (Мне нужно подать декларацию по подоходному налогу до 15 апреля.)
  2. Sales Tax - налог с продаж. Например: "Sales tax is added to the price of goods at the register." (Налог с продаж добавляется к цене товаров на кассе.)
  3. Property Tax - налог на имущество. Например: "Homeowners must pay property tax annually." (Собственники жилья должны платить налог на имущество ежегодно.)
  4. Corporate Tax - корпоративный налог. Например: "The company is subject to corporate tax on its profits." (Компания подлежит уплате корпоративного налога на свою прибыль.)

Слово «tax» может использоваться как в формальных, так и в неформальных контекстах. В официальных документах, таких как налоговые декларации, оно встречается чаще. В повседневной речи его используют при обсуждении финансовых вопросов.

Распространенные фразы и выражения:

  • Tax return - налоговая декларация.
  • Tax evasion - уклонение от уплаты налогов.
  • Tax bracket - налоговая категория.
  • Tax refund - налоговый возврат.

Ошибки, связанные с использованием слова «tax», могут возникать из-за путаницы с другими терминами, такими как «fee» (плата) и «levy» (налог или сбор). Эти слова не являются синонимами, так как «fee» обычно относится к плате за услуги, а «levy» — к процессу налогообложения.

Синонимы слова «tax» включают:

  • Duty - пошлина.
  • Charge - сбор.

Антонимов у слова «tax» нет, но можно рассматривать термины, связанные с освобождением от налогов, такие как «exemption» (освобождение).

Произношение слова «tax» [tæks] может вызывать трудности у русскоязычных, так как звук «æ» не существует в русском языке.

Этимология: слово «tax» происходит от латинского «taxare», что означает «оценивать». В английском языке оно стало использоваться с XV века.

В общем, слово «tax» широко используется в различных контекстах и имеет важное значение в финансовой и правовой сфере.

Значения Tax на русском языке

налог

Пример:
The government collects taxes from its citizens.
Государство собирает налоги с граждан.
I need to file my tax return by April 15.
Мне нужно подать налоговую декларацию до 15 апреля.
Использование: formalКонтекст: Used in legal, financial, and governmental discussions.
Примечание: The term 'налог' refers specifically to a financial charge imposed by the government.

обременение

Пример:
The high tax burden can affect the economy.
Высокое налоговое обременение может повлиять на экономику.
Many people feel that taxes are a heavy burden.
Многие считают, что налоги — это тяжелое обременение.
Использование: formalКонтекст: Used in economic discussions and analyses.
Примечание: This meaning focuses on the impact of taxes on individuals and the economy.

налог на прибыль

Пример:
The corporate tax rate was recently changed.
Ставка налога на прибыль недавно была изменена.
Small businesses often struggle with profit tax.
Малые предприятия часто сталкиваются с налогом на прибыль.
Использование: formalКонтекст: Used in business and financial contexts.
Примечание: This term specifically refers to taxes levied on corporate profits.

налог с продаж

Пример:
Sales tax is added to the price of goods.
Налог с продаж добавляется к цене товаров.
She was surprised by the high sales tax in her state.
Она была удивлена высоким налогом с продаж в своем штате.
Использование: formalКонтекст: Used in retail and consumer discussions.
Примечание: Indicates taxes applied during the sale of goods and services.

налог на добавленную стоимость (НДС)

Пример:
VAT is included in the total price.
НДС включен в общую цену.
Many countries impose a value-added tax.
Многие страны вводят налог на добавленную стоимость.
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about international trade and finance.
Примечание: VAT is a common form of taxation in many countries, affecting consumers directly.

Синонимы Tax

levy

To levy a tax means to impose or collect it officially.
Пример: The government decided to levy a tax on luxury goods.
Примечание: Levy is often used in a formal or legal context.

duty

A duty is a tax on goods that are imported or exported.
Пример: Import duties on foreign goods have been increased.
Примечание: Duty specifically refers to taxes on goods being imported or exported.

tariff

A tariff is a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Пример: The new tariff on steel imports has affected the local industry.
Примечание: Tariff is used specifically in the context of international trade.

assessment

An assessment is the process of determining the value of something for taxation purposes.
Пример: The property tax assessment was based on the market value of the house.
Примечание: Assessment is more about evaluating the value of something for tax purposes.

Выражения и распространенные фразы Tax

Taxing task

This phrase refers to a task that is difficult, demanding, or exhausting.
Пример: Studying for the exam was a taxing task.
Примечание: The phrase uses 'taxing' in a figurative sense to describe the difficulty of the task, rather than the literal sense of imposing a tax.

Tax evasion

Tax evasion is the illegal act of not paying taxes owed to the government.
Пример: The company was caught engaging in tax evasion.
Примечание: While 'tax' refers to the mandatory financial charge imposed by the government, 'tax evasion' specifically denotes the illegal act of avoiding paying taxes.

Tax break

A tax break is a reduction in taxes granted by the government to encourage certain behavior or to stimulate economic growth.
Пример: The government announced a new tax break for small businesses.
Примечание: Unlike a tax, which is a mandatory payment, a tax break is a benefit or incentive in the form of reduced taxes.

Tax refund

A tax refund is a reimbursement of excess taxes paid to the government, usually resulting from overpayment or tax credits.
Пример: John was happy to receive a tax refund this year.
Примечание: In contrast to paying taxes, a tax refund involves receiving money back from the government due to overpayment or deductions.

Tax bracket

A tax bracket is a range of income subject to a specific tax rate, with higher earners placed in higher tax brackets.
Пример: Individuals in higher tax brackets pay a larger percentage of their income in taxes.
Примечание: While 'tax' refers to the amount owed to the government, a 'tax bracket' defines the income range and corresponding tax rate applicable to individuals.

Tax hike

A tax hike is an increase in tax rates or the amount of taxes imposed by the government.
Пример: The proposed budget includes a tax hike for wealthy individuals.
Примечание: Unlike a tax, which is the actual amount paid, a tax hike specifically refers to an increase in tax rates or amounts.

Tax deduction

A tax deduction is an amount that can be subtracted from a taxpayer's income before calculating the amount of tax owed, reducing the taxable income.
Пример: Donating to charity can lead to a tax deduction on your annual tax return.
Примечание: While 'tax' is the amount owed to the government, a tax deduction reduces the taxable income on which taxes are calculated.

Повседневные (сленговые) выражения Tax

Taxman

Refers to the government tax collector or tax authority responsible for collecting taxes.
Пример: The taxman cometh! Better make sure your taxes are in order.
Примечание: Colloquial term used to personify the entity responsible for collecting taxes.

Pay the piper

Means to bear the consequences of one's actions, often related to paying taxes or fulfilling obligations.
Пример: If you want to enjoy the benefits of society, you have to pay the piper, and that means paying taxes.
Примечание: Metaphorical expression focusing on bearing consequences rather than simply paying taxes.

Chipping in

Refers to contributing or sharing the burden or cost, especially in terms of taxes or expenses.
Пример: Everyone needs to chip in their fair share to cover taxes for the community center.
Примечание: Emphasizes the idea of collective participation and shared responsibility in contributing funds.

Dough

Slang term for money or cash, often used informally.
Пример: I'm short on dough this month after paying my taxes.
Примечание: Informal term for money that can include taxes as part of the expenditure.

Skin in the game

Means to have a vested interest or personal stake in a particular situation or outcome, commonly used in tax contexts.
Пример: When you pay taxes, you're not just a spectator, you have skin in the game with your investment in the country's infrastructure.
Примечание: Focuses on the idea of having a personal investment rather than just a financial obligation like paying taxes.

Tax - Примеры

The government increased the tax on cigarettes.
Правительство увеличило налог на сигареты.
I have to pay a lot of tax this year.
Мне нужно заплатить много налогов в этом году.
The company is trying to avoid paying taxes.
Компания пытается избежать уплаты налогов.

Грамматика Tax

Tax - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: tax
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): taxes, tax
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): tax
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): taxed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): taxing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): taxes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): tax
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): tax
Слоги, Разделение и Ударение
tax содержит 1 слогов: tax
Фонетическая транскрипция: ˈtaks
tax , ˈtaks (Красный слог ударный)

Tax - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
tax: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.