Словарь
Английский - Шведский
Entertainment
ˌɛn(t)ərˈteɪnmənt
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
underhållning, fritidssysselsättning, show, nöje
Значения Entertainment на шведском языке
underhållning
Пример:
The movie was great entertainment.
Filmen var fantastisk underhållning.
They provide live entertainment every weekend.
De erbjuder liveunderhållning varje helg.
Использование: informalКонтекст: Used to refer to activities that amuse or engage people, such as films, shows, or concerts.
Примечание: The word 'underhållning' is commonly used in everyday conversations when talking about leisure activities.
fritidssysselsättning
Пример:
Reading is a popular form of entertainment.
Att läsa är en populär fritidssysselsättning.
Board games can be a fun entertainment option for families.
Sällskapsspel kan vara ett roligt underhållningsalternativ för familjer.
Использование: informalКонтекст: Refers to activities that people do in their free time for enjoyment.
Примечание: 'Fritidssysselsättning' emphasizes the aspect of leisure and can include hobbies, sports, and games.
show
Пример:
We went to a live show for entertainment.
Vi gick på en live show för underhållning.
The circus was an amazing entertainment show.
Cirkusen var en fantastisk underhållningsshow.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to specific performances, events, or presentations meant to entertain an audience.
Примечание: The term 'show' is often used in a more specific context, such as theatrical productions, concerts, or exhibitions.
nöje
Пример:
They found their entertainment in outdoor activities.
De fann sitt nöje i utomhusaktiviteter.
His jokes provided great entertainment and pleasure.
Hans skämt gav stort nöje och underhållning.
Использование: informalКонтекст: This term can refer to enjoyment or pleasure derived from various activities or experiences.
Примечание: 'Nöje' can also imply a broader sense of enjoyment beyond just organized entertainment events.
Синонимы Entertainment
amusement
Amusement refers to the state of experiencing enjoyment, pleasure, or entertainment.
Пример: The theme park provided hours of amusement for the visitors.
Примечание: Amusement is often associated with light-hearted enjoyment and fun activities.
diversion
Diversion refers to something that distracts or entertains, providing a break from routine or serious matters.
Пример: Reading a good book is a great diversion from everyday stress.
Примечание: Diversion can imply a temporary shift of focus or attention from something less enjoyable to something more engaging.
recreation
Recreation involves activities done for enjoyment, relaxation, or refreshment.
Пример: Outdoor recreation such as hiking and camping can be a great way to unwind.
Примечание: Recreation often involves physical or leisure activities that help individuals relax and rejuvenate.
pastime
A pastime is an activity that someone does regularly for enjoyment or relaxation.
Пример: Playing chess has become a favorite pastime for many people.
Примечание: Pastime typically refers to activities that people engage in during their free time for pleasure.
Выражения и распространенные фразы Entertainment
Lights, camera, action!
This phrase is used to signal the beginning of a performance or production, especially in the film industry.
Пример: Lights, camera, action! Let's start filming the scene.
Примечание: This phrase is a theatrical expression rather than a direct reference to entertainment.
The show must go on
This phrase means that a performance or event must continue despite difficulties or setbacks.
Пример: Even though the lead actor fell ill, the show must go on.
Примечание: This phrase emphasizes the persistence and resilience required in entertainment, unlike the word 'entertainment' itself.
Break a leg
This is a common idiom used to wish someone good luck, especially before a performance.
Пример: Break a leg on your opening night!
Примечание: This idiom is a superstitious way of wishing luck and success, distinct from the concept of entertainment.
Steal the show
To 'steal the show' means to outshine others and be the most impressive or entertaining part of an event.
Пример: Her performance really stole the show last night.
Примечание: This phrase highlights individual brilliance or excellence in performance, different from the general concept of entertainment.
Box office hit
A 'box office hit' refers to a film or show that is extremely successful financially and attracts a large audience.
Пример: The new movie was a box office hit, grossing over $100 million in its opening weekend.
Примечание: This phrase specifically describes commercial success in the entertainment industry, unlike the broader term 'entertainment.'
Showbiz
'Showbiz' is a colloquial term for the entertainment industry, especially focusing on television, movies, and live performances.
Пример: She's been in showbiz for over a decade, working as an actress and singer.
Примечание: This term is a slang term for the entertainment industry, offering a more casual and insider perspective compared to the formal term 'entertainment.'
On the silver screen
This phrase refers to the cinema or movies, particularly in the context of being projected onto a large silver screen in a theater.
Пример: He made his debut on the silver screen in a blockbuster movie.
Примечание: This phrase specifically relates to filmmaking and cinema, offering a visual and nostalgic image of entertainment distinct from the term 'entertainment.'
Behind the scenes
This phrase refers to the activities, processes, or work that happens unseen by the audience but is essential for creating entertainment.
Пример: The documentary reveals what happens behind the scenes of a major concert tour.
Примечание: This phrase highlights the unseen or hidden aspects of creating entertainment, providing insight into the production process rather than the final entertainment product itself.
Повседневные (сленговые) выражения Entertainment
Blockbuster
Refers to a highly successful and popular movie or show that attracts large audiences.
Пример: The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer.
Примечание: The original word 'blockbuster' refers to a large bomb capable of destroying a whole block, but in this context, it means a huge box office hit.
Binge-watch
To watch multiple episodes or a whole season of a TV show in one sitting or over a short period of time.
Пример: I spent the whole weekend binge-watching the latest series on Netflix.
Примечание: The original word 'binge' means an excessive or indulgent activity, but in this context, it refers to watching a large amount of content in one go.
Gig
A performance, show, or job, especially in the music or entertainment industry.
Пример: I have a gig at the local bar tonight as a stand-up comedian.
Примечание: The original word 'gig' refers to a job for a specified period, but in this context, it refers to a specific event or performance.
Flick
A casual term for a movie or film.
Пример: Let's watch a flick at the cinema tonight.
Примечание: The original word 'flick' means to move or propel quickly with a sudden sharp movement, but in this context, it refers to a movie.
Showcase
To display or exhibit talents, products, or performances for public viewing or appraisal.
Пример: The event will showcase local talents in music, dance, and comedy.
Примечание: The original word 'showcase' means a glass container for displaying items, but in this context, it refers to presenting or highlighting something for an audience.
Cameo
A brief appearance or role by a well-known person in a movie, TV show, or video, often as a surprise or for fun.
Пример: Did you catch Stan Lee's cameo in the latest Avengers movie?
Примечание: The original word 'cameo' refers to a small raised relief carving on a precious stone or shell, but in this context, it refers to a brief appearance by a famous person in a film or show.
Rerun
A repeat broadcast of a previously aired TV show or episode.
Пример: I've seen that episode before; it's a rerun from last season.
Примечание: The original meaning of 'rerun' is to run or race a course again, but in this context, it refers to the repeated airing of a television program.
Entertainment - Примеры
Entertainment is an important part of our lives.
Underhållning är en viktig del av våra liv.
The hotel offers various entertainment options for its guests.
Hotellet erbjuder olika underhållningsalternativ för sina gäster.
The concert was a great entertainment for the audience.
Konserten var en fantastisk underhållning för publiken.
Грамматика Entertainment
Entertainment - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: entertainment
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): entertainments, entertainment
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): entertainment
Слоги, Разделение и Ударение
entertainment содержит 4 слогов: en • ter • tain • ment
Фонетическая транскрипция: ˌen-tər-ˈtān-mənt
en ter tain ment , ˌen tər ˈtān mənt (Красный слог ударный)
Entertainment - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
entertainment: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.