Словарь
Английский - Украинский

Thus

ðəs
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Таким чином, Отже, Так, Таким чином (як це було сказано)

Значения Thus на украинском языке

Таким чином

Пример:
He didn't study, thus he failed the exam.
Він не вчився, таким чином, він провалив іспит.
The meeting was canceled, thus we have more time to prepare.
Зустріч була скасована, таким чином, у нас є більше часу для підготовки.
Использование: FormalКонтекст: Used to indicate a result or conclusion based on previous statements.
Примечание: Commonly used in writing and formal speech to connect ideas logically.

Отже

Пример:
It was raining, thus the game was postponed.
Йшов дощ, отже, гру відклали.
The evidence was clear, thus we reached a verdict quickly.
Докази були чіткими, отже, ми швидко прийшли до вердикту.
Использование: FormalКонтекст: Often used in academic or legal contexts to draw conclusions.
Примечание: Similar to 'thus', it indicates a logical conclusion or result.

Так

Пример:
Thus, we can proceed with the plan.
Так, ми можемо продовжити з планом.
The project is complete, thus we can celebrate.
Проект завершено, так, ми можемо святкувати.
Использование: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to affirm or agree with a point.
Примечание: Less formal than the previous meanings, used in more casual settings.

Таким чином (як це було сказано)

Пример:
The instructions were clear, thus we followed them exactly.
Інструкції були зрозумілими, таким чином, ми дотримувались їх точно.
The results were promising, thus we decided to continue with the project.
Результати були обнадійливими, таким чином, ми вирішили продовжити проект.
Использование: FormalКонтекст: Used to reinforce or clarify previous statements.
Примечание: Useful in both written and spoken language to add clarity.

Синонимы Thus

Therefore

Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Пример: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Примечание: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.

Hence

Hence is used to show a result or reason for something.
Пример: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Примечание: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.

Consequently

Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Пример: He missed the train; consequently, he was late for work.
Примечание: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.

As a result

As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Пример: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Примечание: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.

Выражения и распространенные фразы Thus

Thus far

Means up to this point or until now.
Пример: We have completed half of the project thus far.
Примечание: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.

And thus

Indicates a consequence or result.
Пример: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Примечание: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.

Thus and so

Used to show a sequence of events or actions.
Пример: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Примечание: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.

Thus spoke

Introduces a statement or quotation.
Пример: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Примечание: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.

Thus saying

Signifies an action or statement accompanying departure.
Пример: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Примечание: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.

Thus it is

Affirms a given situation or reality.
Пример: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Примечание: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.

Thus far and no further

Indicates a boundary or restriction.
Пример: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Примечание: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.

Повседневные (сленговые) выражения Thus

So

In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Пример: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Примечание: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.

That's why

'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Пример: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Примечание: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.

Thus - Примеры

Thus, we can conclude that the project was a success.
Отже, ми можемо зробити висновок, що проект був успішним.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Вона не готувалася до екзамену, отже, вона провалила його.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
У нього не було достатньо грошей, отже, він не зміг купити автомобіль.

Грамматика Thus

Thus - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: thus
Спряжения
Наречие (Adverb): thus
Слоги, Разделение и Ударение
Thus содержит 1 слогов: thus
Фонетическая транскрипция: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (Красный слог ударный)

Thus - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Thus: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.