Словарь
Английский - Вьетнамский

Remain

rəˈmeɪn
Чрезвычайно Распространённый
300 - 400
300 - 400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

giữ lại, còn lại, vẫn, không thay đổi

Значения Remain на вьетнамском языке

giữ lại

Пример:
Please remain seated during the performance.
Xin vui lòng giữ nguyên chỗ ngồi trong suốt buổi biểu diễn.
He decided to remain silent about the issue.
Anh ấy quyết định giữ im lặng về vấn đề này.
Использование: formalКонтекст: Used in instructions or formal situations.
Примечание: This meaning implies staying in a particular state or position.

còn lại

Пример:
Only two cookies remain on the plate.
Chỉ còn lại hai chiếc bánh quy trên đĩa.
A few questions remain unanswered.
Vẫn còn một vài câu hỏi chưa được trả lời.
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversations about quantity or availability.
Примечание: This meaning refers to what is left after others have been taken.

vẫn

Пример:
She remains my best friend.
Cô ấy vẫn là bạn thân nhất của tôi.
He remains optimistic about the future.
Anh ấy vẫn lạc quan về tương lai.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions about feelings, states, or ongoing situations.
Примечание: This meaning emphasizes continuity or persistence in a state.

không thay đổi

Пример:
The rules remain unchanged.
Các quy tắc vẫn không thay đổi.
Her decision remains the same.
Quyết định của cô ấy vẫn giữ nguyên.
Использование: formalКонтекст: Used in formal contexts, such as rules, agreements, or decisions.
Примечание: This meaning indicates that something has not altered.

Синонимы Remain

stay

To continue to be in a particular place or condition.
Пример: I will stay at home tonight.
Примечание: Stay often implies a temporary or short-term duration compared to remain.

linger

To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
Пример: The smell of her perfume lingered in the room.
Примечание: Linger conveys a sense of prolonging one's presence beyond what is expected.

endure

To continue to exist in the same state or condition, especially in spite of adverse circumstances.
Пример: Despite the challenges, she endured the difficult situation.
Примечание: Endure emphasizes persistence or resilience in the face of difficulties.

persist

To continue to exist or endure over a period of time.
Пример: The problem persisted despite multiple attempts to solve it.
Примечание: Persist suggests a continuous or prolonged existence or occurrence.

Выражения и распространенные фразы Remain

Remain unchanged

This phrase means to stay the same or not be altered.
Пример: The rules of the game remain unchanged.
Примечание: It emphasizes the state of not changing.

Remain calm

To stay composed and not become agitated or panicked.
Пример: In times of crisis, it's important to remain calm.
Примечание: It highlights the need for emotional stability.

Remain silent

To stay quiet or not speak.
Пример: The suspect chose to remain silent during the interrogation.
Примечание: It emphasizes the act of not talking.

Remain seated

To stay in a sitting position or not get up.
Пример: Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.
Примечание: It specifies the position one should stay in.

Remain focused

To stay concentrated and not lose sight of your objectives.
Пример: To achieve your goals, you must remain focused on your priorities.
Примечание: It stresses the need for concentration.

Remain hopeful

To stay optimistic and maintain a positive outlook.
Пример: Despite the challenges, she chose to remain hopeful about the future.
Примечание: It underlines the attitude of optimism.

Remain neutral

To stay impartial and not take sides in a conflict or situation.
Пример: As a mediator, it's essential to remain neutral and unbiased.
Примечание: It denotes a stance of impartiality.

Remain in touch

To stay connected or maintain communication with someone.
Пример: Even after moving abroad, they managed to remain in touch with their old friends.
Примечание: It implies continuous communication.

Remain in place

To stay where you are and not move from that position.
Пример: During the earthquake, it's safer to remain in place until the shaking stops.
Примечание: It stresses the need to stay stationary for safety.

Повседневные (сленговые) выражения Remain

Stay put

To remain in one place without moving.
Пример: Just stay put while I go get the car keys.
Примечание: This term emphasizes remaining stationary or not changing position.

Hang around

To stay in a place, typically without purpose or for leisure.
Пример: I'll just hang around here until you finish shopping.
Примечание: It implies a more casual staying or lingering without a specific goal.

Stick around

To stay in a location or situation for a period of time.
Пример: I'll stick around to help you clean up after the party.
Примечание: Similar to 'stay put,' it suggests staying in a specific context or situation.

Hold on

To wait or remain on the line or in a place for a short period.
Пример: Just hold on a minute, I'll be right back.
Примечание: It often implies a temporary delay before continuing with an action.

Keep on

To continue with an activity, task, or behavior.
Пример: I'll just keep on working until I finish this project.
Примечание: It suggests continuous or ongoing action without interruption.

Remain put

To stay in one place or position.
Пример: I'll remain put until the storm passes.
Примечание: Similar to 'stay put,' this term emphasizes staying in a fixed position or location.

Remain - Примеры

The cake remained untouched on the table.
Chiếc bánh vẫn chưa bị chạm vào trên bàn.
We will remain in the city for a few more days.
Chúng tôi sẽ ở lại thành phố thêm vài ngày nữa.
The remains of the ancient castle can still be seen on the hill.
Những di tích của lâu đài cổ vẫn có thể được nhìn thấy trên đồi.

Грамматика Remain

Remain - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: remain
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): remained
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): remaining
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): remains
Глагол, базовая форма (Verb, base form): remain
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): remain
Слоги, Разделение и Ударение
remain содержит 2 слогов: re • main
Фонетическая транскрипция: ri-ˈmān
re main , ri ˈmān (Красный слог ударный)

Remain - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
remain: 300 - 400 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.