Словарь
Английский - Вьетнамский
Usually
ˈjuʒ(u)əli
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Thường thì, Thông thường, Chủ yếu
Значения Usually на вьетнамском языке
Thường thì
Пример:
I usually wake up at 7 AM.
Tôi thường thì dậy lúc 7 giờ sáng.
We usually go to the park on weekends.
Chúng tôi thường thì đi đến công viên vào cuối tuần.
Использование: informalКонтекст: Everyday conversation about routines or habits.
Примечание: Used to express a common occurrence or habit, indicating that something happens most of the time.
Thông thường
Пример:
Usually, the weather is nice in the spring.
Thông thường, thời tiết đẹp vào mùa xuân.
Usually, I prefer tea over coffee.
Thông thường, tôi thích trà hơn cà phê.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both spoken and written contexts to describe general norms or standards.
Примечание: Can be synonymous with 'thường thì' but is often used in more formal or written contexts.
Chủ yếu
Пример:
I usually eat vegetarian food.
Tôi chủ yếu ăn thực phẩm chay.
She usually reads fiction books.
Cô ấy chủ yếu đọc sách tiểu thuyết.
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used when discussing preferences or choices.
Примечание: This usage emphasizes that something is the main or primary choice among other options.
Синонимы Usually
Generally
Generally means in a general or broad sense, without specifying exact details. It is often used to describe common behavior or practices.
Пример: Generally, people tend to arrive on time for meetings.
Примечание: Generally implies a broader scope compared to usually, as it can refer to a wider range of situations or circumstances.
Normally
Normally means in a way that is usual or expected according to a particular situation. It implies a regular or standard occurrence.
Пример: Normally, I would have finished this task by now.
Примечание: Normally is similar to usually but may convey a stronger sense of conformity to a set pattern or norm.
Commonly
Commonly means in a way that is frequently or generally observed. It suggests a behavior or occurrence that is widespread or prevalent.
Пример: Commonly, people prefer to shop online rather than in-store.
Примечание: Commonly focuses on what is widely accepted or practiced, similar to usually, but with an emphasis on the frequency of occurrence.
Выражения и распространенные фразы Usually
More often than not
This phrase implies that something happens more frequently than not or most of the time.
Пример: More often than not, I prefer to take the bus instead of driving.
Примечание: It emphasizes a higher frequency than the word 'usually.'
Typically
This phrase indicates something that is characteristic or usual for a particular person, thing, or situation.
Пример: She typically arrives at the office around 8:30 a.m.
Примечание: It is often used in a more formal context compared to 'usually.'
As a rule
This phrase means following a general principle or standard behavior.
Пример: As a rule, I try to avoid eating fast food.
Примечание: It suggests a sense of adherence to a principle or guideline.
By and large
This phrase means generally or mostly.
Пример: By and large, the project was a success.
Примечание: It conveys a broader sense of encompassing most aspects.
In general
This phrase refers to something that is true as a whole or overall.
Пример: In general, people tend to prefer warmer climates.
Примечание: It presents a more overarching view compared to 'usually.'
Most of the time
This phrase indicates a high frequency of occurrence, similar to 'usually.'
Пример: Most of the time, I enjoy spending time outdoors.
Примечание: It emphasizes a slightly higher occurrence rate than the word 'usually.'
As usual
This phrase suggests that something is happening in the customary or expected manner.
Пример: As usual, he was the first one to arrive at the meeting.
Примечание: It implies a sense of predictability or regularity in a situation.
In most cases
This phrase indicates something that is true for the majority of instances.
Пример: In most cases, students are required to submit their assignments online.
Примечание: It emphasizes the prevalence of a particular situation or condition.
Повседневные (сленговые) выражения Usually
Usually
Refers to something that happens most commonly or habitually.
Пример: I usually go for a run in the morning.
Примечание: This is the standard, non-slang term for 'typically'
Oftentimes
Means frequently or many times.
Пример: Oftentimes, people forget to check their emails.
Примечание: Less formal than 'usually', but similar in meaning.
More times than not
Indicates a frequency greater than half of the time.
Пример: More times than not, she wears a blue dress to work.
Примечание: A colloquial expression similar to saying 'more often than not'
Nine times out of ten
Implies a high probability or frequency of occurrence.
Пример: Nine times out of ten, the bus is late.
Примечание: Emphasizes a high rate of occurrence, more than 'usually'
Frequently
Refers to happening often or at short intervals.
Пример: He frequently visits his grandmother on weekends.
Примечание: More formal than using the slang term 'usually'.
Regularly
Means occurring at fixed times or with consistency.
Пример: I regularly go to the gym three times a week.
Примечание: Indicates a habitual action, similar to 'usually'.
Usually - Примеры
I usually wake up at 7 o'clock in the morning.
Tôi thường dậy lúc 7 giờ sáng.
She usually takes the bus to work, but sometimes she drives.
Cô ấy thường đi xe buýt đến nơi làm việc, nhưng đôi khi cô ấy lái xe.
We usually have pizza on Fridays.
Chúng tôi thường ăn pizza vào thứ Sáu.
Грамматика Usually
Usually - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: usually
Спряжения
Наречие (Adverb): usually
Слоги, Разделение и Ударение
Usually содержит 3 слогов: usu • al • ly
Фонетическая транскрипция: ˈyü-zhə-wə-lē
usu al ly , ˈyü zhə wə lē (Красный слог ударный)
Usually - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Usually: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.