Словарь
Английский - Китайский

Leave

liv
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100 - 200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

离开, 请假, 留下, 离开某地, 留给

Значения Leave на китайском языке

离开

Пример:
I have to leave now.
我现在得离开了。
Don't leave without saying goodbye.
不要不说再见就离开。
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation when someone is departing.
Примечание: This is the most common meaning of 'leave', referring to physically departing from a place.

请假

Пример:
I need to take a leave from work.
我需要请假。
She is on maternity leave.
她正在休产假。
Использование: formalКонтекст: Used in professional settings when referring to time off from work or duties.
Примечание: This meaning refers to an authorized period away from work or responsibilities, often requiring formal approval.

留下

Пример:
Please leave your comments below.
请在下面留下你的评论。
He left a message for her.
他给她留下了一条消息。
Использование: formal/informalКонтекст: Used when someone is asked to provide something or to allow something to remain.
Примечание: This usage indicates allowing something to remain behind or to provide information.

离开某地

Пример:
They left the party early.
他们早早就离开了聚会。
We will leave for the airport in an hour.
我们一个小时后就会离开去机场。
Использование: informalКонтекст: Used to describe departing for a specific destination.
Примечание: This emphasizes the action of departing from a location, often to travel elsewhere.

留给

Пример:
Leave it to me!
交给我来处理!
He left the decision to her.
他把决定留给了她。
Использование: informalКонтекст: Used when assigning responsibility or allowing someone to take charge.
Примечание: This meaning reflects the act of entrusting a task or decision to someone else.

Синонимы Leave

Depart

To leave a place, especially at the start of a journey.
Пример: The train will depart at 9:00 AM.
Примечание: Depart often implies a more formal or planned leaving, such as departing on a trip or journey.

Exit

To leave a place, especially a building or enclosed space.
Пример: Please exit the building through the emergency doors.
Примечание: Exit is commonly used in the context of leaving a specific location or structure.

Vacate

To leave a place that one previously occupied.
Пример: You must vacate the premises by the end of the month.
Примечание: Vacate often implies leaving a place that was previously occupied, such as a rental property or a seat.

Withdraw

To remove oneself from a situation or place.
Пример: She decided to withdraw from the competition.
Примечание: Withdraw is commonly used in situations where one voluntarily removes themselves from something, such as a competition or a conversation.

Выражения и распространенные фразы Leave

Take off

To depart or leave, especially in the context of a plane taking flight.
Пример: The plane will take off at 6:00 PM.
Примечание: It specifically refers to the action of a plane departing rather than a person leaving.

Walk out

To leave a place, especially in a sudden or dramatic way.
Пример: She got so upset that she decided to walk out of the meeting.
Примечание: It implies a more abrupt or purposeful exit compared to a general 'leave'.

Head out

To leave or depart from a place.
Пример: We should head out soon if we want to catch the movie.
Примечание: It suggests preparing to leave or making an initial movement to depart.

Bail out

To leave or abandon a situation, often to avoid trouble or difficulty.
Пример: When things got too intense, he decided to bail out of the project.
Примечание: It conveys a sense of escaping or avoiding a challenging or troublesome situation.

Check out

To leave a place after settling any necessary formalities.
Пример: I'll check out of the hotel by noon tomorrow.
Примечание: It often involves completing necessary procedures before leaving, like paying bills or returning items.

Make tracks

To leave a place, especially to start a journey or go home.
Пример: It's getting late; we should make tracks now.
Примечание: It emphasizes the idea of moving away, usually to start a journey or return home.

Pull out

To leave or withdraw from a place or situation.
Пример: The troops had to pull out of the region due to safety concerns.
Примечание: It specifically denotes a strategic or deliberate departure, often with planning or consideration.

Pack up

To gather belongings and prepare to leave a place.
Пример: After the camping trip, it's time to pack up and head home.
Примечание: It involves the specific action of packing belongings before leaving.

Повседневные (сленговые) выражения Leave

Split

In slang terms, 'split' is used to mean leaving quickly or abruptly.
Пример: I need to split, I'll see you later.
Примечание: The term 'split' is more casual and often implies a sense of urgency or need to leave suddenly.

Bounce

To 'bounce' is a slang way of saying leaving a place or situation.
Пример: I'm gonna bounce, catch you later!
Примечание: It carries a more informal vibe than the word 'leave' and is commonly used among friends.

Peel out

'Peel out' refers to leaving or escaping quickly, often to avoid a certain situation.
Пример: I'm going to peel out of here before it gets too busy.
Примечание: The term 'peel out' has a bit of a more energetic and informal tone compared to 'leave'.

Dip

In slang, 'dip' means to leave or depart, especially when things are not going well.
Пример: I think it's time to dip, things are getting awkward.
Примечание: It's a more colloquial and lighthearted way to say 'leave' in certain situations.

Jet

'Jet' means to leave quickly or in a hurry, often related to having a time constraint.
Пример: I have to jet, I have an appointment in 10 minutes.
Примечание: It implies a sense of urgency or importance in leaving, unlike the more general term 'leave'.

Skedaddle

'Skedaddle' is a playful way to say leaving quickly or hastily.
Пример: Let's skedaddle before the traffic gets worse.
Примечание: It's a whimsical and light-hearted term to use when leaving a place or situation, adding a touch of humor.

Gone like a turkey in the cornfield

This colorful phrase means to depart quickly or disappear in a humorous way.
Пример: I'm gone like a turkey in the cornfield, see you tomorrow!
Примечание: It's an exaggerated and humorous expression to use when leaving in a light-hearted context.

Leave - Примеры

I need to leave early today.
我今天需要提前离开
Please don't leave me alone.
请不要把我一个人留下
He decided to leave his job and start a new career.
他决定离开他的工作,开始新的职业生涯。
Don't forget to leave a tip for the waiter.
别忘了给服务员留小费。

Грамматика Leave

Leave - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: leave
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): leaves, leave
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): leave
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): left
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): left
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): leaving
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): leaves
Глагол, базовая форма (Verb, base form): leave
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): leave
Слоги, Разделение и Ударение
Leave содержит 1 слогов: leave
Фонетическая транскрипция: ˈlēv
leave , ˈlēv (Красный слог ударный)

Leave - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Leave: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.