Словарь
Английский - Китайский

Life

laɪf
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100 - 200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

生活, 生命, 人生, 生涯, 生活方式

Значения Life на китайском языке

生活

Пример:
She enjoys a simple life.
她享受简单的生活。
Life can be challenging at times.
生活有时会很有挑战。
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to the existence and experiences of an individual.
Примечание: This meaning emphasizes the day-to-day experiences and challenges people face.

生命

Пример:
All living creatures have a right to life.
所有生物都有生存的权利。
Life begins at conception.
生命从受孕开始。
Использование: formalКонтекст: Used in scientific, legal, or philosophical discussions regarding the existence of living beings.
Примечание: This meaning relates to biological life and the concept of existence.

人生

Пример:
He has had a fulfilling life.
他过着充实的人生。
Life is a journey, not a destination.
人生是一个旅程,而不是一个目的地。
Использование: informalКонтекст: Used to discuss the overall experience and meaning of a person's life.
Примечание: This term often encompasses personal growth, experiences, and the philosophical aspects of living.

生涯

Пример:
She had a successful career in her life.
她在她的生涯中取得了成功。
His life as an artist was very inspiring.
他的艺术生涯非常鼓舞人心。
Использование: formalКонтекст: Used in professional or academic contexts to refer to someone's career or professional life.
Примечание: This meaning emphasizes the professional aspects of a person's life.

生活方式

Пример:
She leads a healthy lifestyle.
她过着健康的生活方式。
His lifestyle is very active.
他的生活方式非常活跃。
Использование: informalКонтекст: Used to describe the habits, behaviors, and routines of an individual.
Примечание: This term often reflects social, health, and cultural aspects of living.

Синонимы Life

Existence

Existence refers to the state or fact of being alive or being real.
Пример: The poet reflected on the meaning of existence in his latest work.
Примечание: Existence is more philosophical and abstract compared to the word 'life'.

Being

Being refers to the state or quality of having existence.
Пример: She found joy in simply being with her loved ones.
Примечание: Being is a more existential and introspective term compared to 'life'.

Liveliness

Liveliness refers to the quality of being full of life, energy, and enthusiasm.
Пример: The party was full of liveliness and energy.
Примечание: Liveliness emphasizes the dynamic and vibrant aspects of 'life'.

Vitality

Vitality refers to the state of being strong, active, and full of energy.
Пример: Regular exercise and a balanced diet can help maintain vitality as you age.
Примечание: Vitality focuses on the physical and energetic aspects of 'life'.

Выражения и распространенные фразы Life

A breath of fresh air

This phrase means something that is refreshing, rejuvenating, or invigorating.
Пример: Going for a walk in the park is like a breath of fresh air after a long day at work.
Примечание: It implies a sense of renewal or revitalization, whereas 'life' refers to the existence of living beings.

A bed of roses

This idiomatic expression means a situation that is easy, comfortable, or pleasant.
Пример: Being a parent is not always a bed of roses; it comes with its challenges and responsibilities.
Примечание: It conveys a sense of ease or comfort, contrasting with the complexities and struggles often associated with 'life'.

Life is a rollercoaster

This phrase conveys the idea that life has its ups and downs, just like a rollercoaster ride.
Пример: One moment you're up, and the next you're down; life is truly a rollercoaster of emotions.
Примечание: It highlights the unpredictable and fluctuating nature of life, akin to the thrilling and turbulent experience of a rollercoaster.

Life is a journey

This metaphorical expression emphasizes that life is a process or experience with various phases and experiences.
Пример: Enjoy the present moment, for life is a journey with many twists and turns.
Примечание: It portrays life as a continuous voyage with personal growth and transformation, distinct from the static concept of 'life' as mere existence.

Life is a box of chocolates

This idiomatic phrase suggests that life is unpredictable, and one should expect the unexpected.
Пример: You never know what you're gonna get, just like a box of chocolates; life is full of surprises.
Примечание: It likens life to a box of chocolates with unknown contents, highlighting the element of unpredictability and variety not encapsulated in the word 'life'.

The spice of life

This expression refers to the variety and diversity that make life interesting and fulfilling.
Пример: Traveling and trying new foods adds to the spice of life, making it more exciting and enjoyable.
Примечание: It signifies the diversity and richness that enhance life, contrasting with the general term 'life' which may not convey the idea of variety explicitly.

Life's a bitch

This colloquial phrase expresses frustration or resentment towards the challenges and hardships of life.
Пример: I lost my job, my car broke down, and now it's raining - life's a bitch sometimes.
Примечание: It conveys a sense of struggle and adversity that can be perceived as harsh or unfair, distinct from the neutral term 'life'.

Повседневные (сленговые) выражения Life

Livin' the dream

Used sarcastically to describe a less-than-perfect situation with a touch of humor.
Пример: How's work going? Oh, just livin' the dream.
Примечание:

Life hack

A clever shortcut or trick that makes life easier or better in some way.
Пример: Here's a life hack for you: freeze grapes to cool your wine without dilution.
Примечание:

Yolo (You Only Live Once)

An acronym emphasizing the need to take risks or make the most of opportunities in life.
Пример: Let's go skydiving! Yolo!
Примечание:

Carpe diem

Latin for 'seize the day,' implying the importance of making the most of the present moment.
Пример: I know it's a Monday, but let's carpe diem and make the most of it!
Примечание:

On cloud nine

To feel extreme happiness or bliss, as if floating on clouds.
Пример: After winning the championship, she was on cloud nine all week.
Примечание:

The good life

A life of luxury, comfort, and enjoyment, often associated with leisure and wealth.
Пример: She's off in the Bahamas, living the good life.
Примечание:

Thug life

A self-expressive term referring to a rebellious or streetwise attitude.
Пример: He might seem tough, but deep down, he's all about that thug life.
Примечание:

Life - Примеры

I love my life.
我爱我的生活
Life is full of surprises.
生活充满惊喜。
She enjoys the simple pleasures in life.
她享受生活中的简单乐趣。
Life is too short to hold grudges.
生活太短暂,不值得怀恨在心。

Грамматика Life

Life - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: life
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): lives, life
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): life
Слоги, Разделение и Ударение
Life содержит 1 слогов: life
Фонетическая транскрипция: ˈlīf
life , ˈlīf (Красный слог ударный)

Life - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Life: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.