Словарь
Английский - Китайский
Rights
rʌɪt
Чрезвычайно Распространённый
100 - 200
100 - 200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
权利, 权利, 权益, 右边
Значения Rights на китайском языке
权利
Пример:
Everyone has the right to freedom of speech.
每个人都有言论自由的权利。
You should know your rights as a citizen.
你应该知道作为公民的权利。
Использование: formalКонтекст: Legal, political, or social discussions about individual or collective entitlements.
Примечание: This meaning is often used in legal contexts and discussions about social justice. In Chinese, '权利' refers to entitlements that individuals have in society.
权利
Пример:
He fought for workers' rights.
他为工人的权利而斗争。
Human rights are universal.
人权是普遍的。
Использование: formalКонтекст: Discussions about social justice, human rights, or labor rights.
Примечание: In this context, '权利' is often associated with movements that advocate for equality and justice.
权益
Пример:
Protecting consumer rights is important.
保护消费者权益很重要。
He is aware of his legal rights.
他知道自己的法律权益。
Использование: formalКонтекст: Discussions about legal rights and entitlements, especially in consumer law and employee relations.
Примечание: '权益' is often used to refer to the rights and interests of individuals or groups, particularly in legal contexts.
右边
Пример:
Turn right at the next intersection.
在下一个交叉口右转。
The right side of the road is closed.
道路的右侧已关闭。
Использование: informalКонтекст: Everyday conversation about direction or positioning.
Примечание: This usage of 'rights' refers to the direction and is less common than the previous meanings.
Синонимы Rights
privileges
Privileges refer to special rights or advantages granted to a particular group or individual.
Пример: Citizens have certain privileges under the law.
Примечание: Privileges often imply a special advantage or benefit, whereas rights are considered fundamental entitlements.
entitlements
Entitlements are things to which a person has a right or claim, such as benefits or services.
Пример: Employees are entitled to certain benefits as part of their contract.
Примечание: Entitlements emphasize the idea of having a legitimate claim to something, similar to rights.
liberties
Liberties are freedoms or rights that are considered essential to a person's well-being or happiness.
Пример: Freedom of speech is one of our most cherished liberties.
Примечание: Liberties often refer to freedoms or rights that are protected by law or society, similar to rights.
prerogatives
Prerogatives are exclusive rights or privileges that belong to a particular person or group.
Пример: As the CEO, she had the prerogative to make the final decision.
Примечание: Prerogatives often imply a special right or privilege that is unique to a specific individual or position.
Выражения и распространенные фразы Rights
Human rights
Human rights refer to the basic rights and freedoms that all humans are entitled to, such as the right to life, liberty, and equality.
Пример: The organization is dedicated to protecting human rights around the world.
Примечание: The term 'human rights' specifies the rights that are inherent to all individuals, regardless of nationality or other factors.
Civil rights
Civil rights pertain to the rights of citizens to political and social freedom and equality.
Пример: The Civil Rights Movement in the United States fought for equality and desegregation.
Примечание: Civil rights focus on the rights of individuals within a specific society or country.
Equal rights
Equal rights refer to the principle of all individuals being treated the same and having the same opportunities.
Пример: The government passed legislation to ensure equal rights for all citizens regardless of race.
Примечание: Equal rights emphasize fairness and lack of discrimination in treatment.
Women's rights
Women's rights advocate for the social, political, and economic equality of the genders.
Пример: The campaign aims to raise awareness about women's rights and gender equality.
Примечание: Women's rights specifically address the rights and issues concerning women in society.
Animal rights
Animal rights focus on the idea that non-human animals deserve certain rights and protections.
Пример: Many people choose to follow a vegan lifestyle due to their beliefs in animal rights.
Примечание: Animal rights extend the concept of rights to non-human species.
Property rights
Property rights refer to the legal rights of individuals to possess, use, and dispose of property.
Пример: The court ruled in favor of the landowner, upholding their property rights.
Примечание: Property rights encompass the rights related to ownership and control of physical or intellectual property.
Rights and responsibilities
Rights and responsibilities are the privileges and duties that come with being a member of a community or society.
Пример: Citizens have rights and responsibilities in a democratic society.
Примечание: This phrase highlights the dual nature of citizenship, emphasizing both entitlements and obligations.
Повседневные (сленговые) выражения Rights
Rights on
This slang term is used to express possession or ownership of something, often in a playful or colloquial manner.
Пример: I have rights on the remote for the TV tonight.
Примечание: The slang term 'rights on' simplifies the idea of having ownership or control over something compared to the formal concept of legal rights.
Righteous
In informal usage, 'righteous' is used to describe something impressive, excellent, or outstanding.
Пример: That was a righteous performance at the concert!
Примечание: The slang term 'righteous' adds an informal and enthusiastic tone to the meaning of being morally right or just.
Rightsies
This term is used to propose a fair or equal sharing of ownership or privilege over something through a game or negotiation.
Пример: Let's play rock-paper-scissors for rightsies on the last slice of pizza.
Примечание: The term 'rightsies' is a playful way to determine ownership, different from the legal or formal sense of rights.
You have no right to talk!
In spoken language, the phrase 'you have no right to (verb)' is used to express disapproval or disagreement with someone's actions or behavior.
Пример: You have no right to criticize her decisions.
Примечание: This phrase implies a moral or ethical judgment against someone's actions or words, emphasizing a lack of proper authority or justification.
Rights - Примеры
I have the right to express my opinion.
我有权表达我的观点。
Everyone has the right to education.
每个人都有接受教育的权利。
She fought for women's rights.
她为女性权利而斗争。
The government should protect human rights.
政府应该保护人权。
Грамматика Rights
Rights - Существительное (Noun) / Существительное, множественное число (Noun, plural)
Лемма: right
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): righter
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): rightest
Прилагательное (Adjective): right
Наречие (Adverb): right
Существительное, множественное число (Noun, plural): rights, right
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): right
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): righted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): righting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): rights
Глагол, базовая форма (Verb, base form): right
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): right
Слоги, Разделение и Ударение
rights содержит 1 слогов: right
Фонетическая транскрипция:
right , (Красный слог ударный)
Rights - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
rights: 100 - 200 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.