Толковый словарь
Английский
Shining
ˈʃaɪnɪŋ
Очень Распространённый
~ 2100
~ 2100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Shining -
Giving off or reflecting light; bright
Пример: The sun was shining brightly in the clear sky.
Использование: formalКонтекст: describing weather, nature, or objects
Примечание: Commonly used to describe natural light sources or objects that reflect light
To be outstanding or excellent in a particular area
Пример: She is a shining example of dedication and hard work.
Использование: formalКонтекст: praising someone's qualities or achievements
Примечание: Used to highlight someone's exceptional qualities or performance
To be polished or made bright by rubbing
Пример: He spent hours shining his shoes for the important meeting.
Использование: informalКонтекст: referring to cleaning or polishing objects
Примечание: Often used in casual conversations to describe cleaning or polishing actions
Синонимы Shining
gleaming
Gleaming means shining brightly, often with a sparkling or glowing quality.
Пример: The gleaming sun reflected off the water.
Примечание: Gleaming can imply a more intense or radiant shine compared to just 'shining.'
radiant
Radiant describes something that emits or reflects light in a bright and glowing way.
Пример: Her radiant smile lit up the room.
Примечание: Radiant conveys a sense of brightness and warmth, often associated with beauty or positivity.
luminous
Luminous means emitting or reflecting light, often in a soft or gentle manner.
Пример: The luminous moon cast a soft glow over the landscape.
Примечание: Luminous can suggest a more subtle or ethereal quality of light compared to 'shining.'
glowing
Glowing refers to emitting a steady light or warmth, often with a soft and steady radiance.
Пример: The glowing embers of the fire provided warmth on a cold night.
Примечание: Glowing can imply a continuous emission of light or warmth, different from the concept of just 'shining.'
sparkling
Sparkling means shining brightly with flashes of light, as if reflecting tiny sparks.
Пример: The sparkling diamonds on her necklace caught everyone's attention.
Примечание: Sparkling suggests a more dynamic and twinkling quality of light compared to a simple 'shining.'
Выражения и распространенные фразы Shining
Shine bright like a diamond
This phrase means to shine or stand out brilliantly, like a diamond. It is often used to describe someone or something that is exceptional or outstanding.
Пример: Her performance on stage really shone bright like a diamond.
Примечание: The phrase emphasizes a higher level of brightness and brilliance compared to just 'shining.'
Shine a light on
To bring attention to or make something visible or known. It is used metaphorically to highlight or reveal something.
Пример: The documentary aims to shine a light on the issue of climate change.
Примечание: This phrase implies a deeper level of awareness or understanding compared to simply 'shining.'
Shine through
To be clearly visible or evident, especially in difficult circumstances. It suggests that a quality or characteristic is strong and noticeable.
Пример: Despite the challenges, her optimism always shines through.
Примечание: This phrase implies persistence and resilience, highlighting the endurance of 'shining.'
Shine up
To polish or clean something to make it shiny and attractive. It is often used for objects that need to be made to look new or well-maintained.
Пример: She spent hours shining up her old silverware to make it sparkle.
Примечание: This phrase specifically refers to improving the appearance of something to make it shine, rather than the natural act of 'shining.'
Shining example
A person or thing that represents the best or highest standard of a particular quality. It is used to praise someone's exemplary behavior or achievements.
Пример: She is a shining example of dedication and hard work in the company.
Примечание: This phrase focuses on being a model or representation of excellence, going beyond just 'shining.'
Shine a spotlight on
To draw attention to or highlight something, often in a public or significant way. It suggests showcasing or emphasizing a particular aspect.
Пример: The award ceremony aimed to shine a spotlight on local talent.
Примечание: This phrase implies a deliberate and intentional act of highlighting compared to the natural process of 'shining.'
Shine on
To continue to radiate positivity, hope, or resilience despite difficulties. It is often used as a form of encouragement or motivation.
Пример: No matter what challenges come your way, remember to keep shining on.
Примечание: This phrase emphasizes persistence and endurance in 'shining,' even in the face of adversity.
Повседневные (сленговые) выражения Shining
Shiny
In spoken language, 'shiny' is often used to describe something that is bright, clean, or polished.
Пример: That new car is so shiny!
Примечание: Similar to 'shining', but 'shiny' is used more informally and emphasizes the appearance or condition of an object.
Glittering
'Glittering' describes something that shines with a sparkling or shimmering effect.
Пример: The city skyline was glittering with lights.
Примечание: Emphasizes a decorative or dazzling shine, often associated with jewelry, festive decorations, or cityscapes.
Shining - Примеры
The sun is shining brightly today.
Her eyes were shining with excitement.
The shining of the stars in the night sky was breathtaking.
Грамматика Shining
Shining - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle)
Лемма: shine
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): shine
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): shine
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): shone, shined
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): shone
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): shining
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): shines
Глагол, базовая форма (Verb, base form): shine
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): shine
Слоги, Разделение и Ударение
shining содержит 2 слогов: shin • ing
Фонетическая транскрипция: ˈshī-niŋ
shin ing , ˈshī niŋ (Красный слог ударный)
Shining - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
shining: ~ 2100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.