Толковый словарь
Английский
Stare
stɛr
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Stare -
To look fixedly or vacantly at someone or something with one's eyes wide open.
Пример: She stared at the beautiful sunset in awe.
Использование: neutralКонтекст: everyday situations
Примечание: Can convey various emotions such as surprise, curiosity, admiration, or disbelief.
To gaze intently at someone or something for a long time, often in a rude or hostile manner.
Пример: The stranger stared at her without saying a word.
Использование: neutralКонтекст: social interactions
Примечание: May be perceived as impolite or confrontational depending on the context and facial expression.
To be very noticeable or prominent.
Пример: The bright red door stared out against the white walls.
Использование: neutralКонтекст: describing physical appearance or objects
Примечание: Used to emphasize the visibility or striking nature of something.
Синонимы Stare
Gaze
To look steadily and intently at something or someone.
Пример: She gazed out of the window, lost in thought.
Примечание: Gaze implies a more prolonged and thoughtful look compared to a stare.
Glare
To look at someone or something in an angry or fierce way.
Пример: He gave her a fierce glare before storming out of the room.
Примечание: Glare suggests a more intense and often hostile look compared to a stare.
Peer
To look closely or carefully, especially when it's difficult to see clearly.
Пример: She peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Примечание: Peer involves looking closely or straining to see something, often in a situation where visibility is limited.
Gawk
To stare openly in a rude or stupid manner.
Пример: The tourists gawked at the towering skyscrapers in amazement.
Примечание: Gawk implies a more overt and sometimes socially inappropriate form of staring.
Ogle
To look at someone with obvious sexual interest or desire.
Пример: He couldn't help but ogle at the beautiful model on the magazine cover.
Примечание: Ogle specifically connotes looking at someone in a way that suggests attraction or desire.
Выражения и распространенные фразы Stare
Stare down
To look at someone or something without blinking as a way to show determination or dominance.
Пример: She stared down her opponent before the boxing match.
Примечание: This phrase adds the element of confrontation or challenge to the act of staring.
Stare off into space
To look at nothing in particular, often lost in thought or daydreaming.
Пример: He was staring off into space during the boring lecture.
Примечание: This phrase implies a lack of focus or engagement in what is happening around the person.
Stare someone in the face
To look directly at someone with intensity, often in a challenging or confrontational manner.
Пример: I couldn't believe he could stare me in the face and lie about it.
Примечание: This phrase emphasizes direct eye contact and often carries a sense of disbelief or audacity in the situation.
Stare blankly
To look at something without expression or emotion, often due to confusion or shock.
Пример: She just stared blankly at the painting, not understanding its meaning.
Примечание: This phrase highlights the lack of reaction or comprehension in the act of staring.
Stare someone down
To maintain eye contact with someone as a way to assert dominance or intimidate them.
Пример: The two competitors stared each other down before the race began.
Примечание: Similar to 'stare down,' but specifically focused on the interaction between individuals in a competitive or confrontational context.
Stare in disbelief
To look at something with a sense of shock or incredulity, unable to believe what one is seeing.
Пример: I could only stare in disbelief as the magician made the elephant disappear.
Примечание: This phrase emphasizes the emotional response of disbelief while staring.
Stare into the distance
To look far away in a fixed manner, often deep in thought or contemplation.
Пример: He stood on the cliff, staring into the distance as if searching for something.
Примечание: This phrase suggests looking at a far-off point rather than directly at something close by, indicating a reflective or pensive state.
Повседневные (сленговые) выражения Stare
Zoned out
To be mentally absent or unaware of one's surroundings, often with a blank expression like when staring but without active focus.
Пример: She was completely zoned out during the meeting.
Примечание: Differs from 'stare' as it implies a lack of conscious attention or engagement.
Daydreaming
To be lost in pleasant thoughts or fantasies, often resulting in a vacant or absent-minded stare.
Пример: I caught myself daydreaming instead of working on the assignment.
Примечание: Differs from 'stare' as it involves being lost in one's thoughts rather than actively focusing on something external.
Glazed over
To have a dull, unfocused look in one's eyes, often indicating disinterest or boredom.
Пример: His eyes glazed over as he listened to the boring lecture.
Примечание: Differs from 'stare' as it describes a lack of engagement or attention, usually due to boredom or fatigue.
Eyes fixed
To have one's eyes firmly focused or locked onto a specific point or direction, often indicating deep contemplation or concentration.
Пример: She sat with her eyes fixed on the horizon, lost in thought.
Примечание: Differs from 'stare' as it suggests a deliberate and unwavering focus on a particular object or idea.
Space out
To become mentally disengaged, losing track of time or surroundings, often resulting in a vacant stare.
Пример: Don't space out during the driving lesson; focus on the road.
Примечание: Differs from 'stare' as it conveys a state of mental absence or distraction rather than intentional observation.
Zonk out
To fall into a deep sleep or state of unconsciousness, often with a distant or vacant look preceding the act of falling asleep.
Пример: After a long day at work, all I wanted to do was zonk out on the couch.
Примечание: Differs from 'stare' as it refers to a state of complete physical and mental relaxation or exhaustion leading to sleep.
Stare - Примеры
I stare out of the window.
She stares at her phone all day.
He stared at me in disbelief.
The children stared in awe at the fireworks.
Грамматика Stare
Stare - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: stare
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): stares
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): stare
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): stared
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): staring
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): stares
Глагол, базовая форма (Verb, base form): stare
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): stare
Слоги, Разделение и Ударение
Stare содержит 1 слогов: stare
Фонетическая транскрипция: ˈster
stare , ˈster (Красный слог ударный)
Stare - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Stare: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.