Ordbok
Engelska - Italienska
Especially
ɪˈspɛʃəli
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
specialmente, particolarmente, in particolare, soprattutto
Betydelser av Especially på italienska
specialmente
Exempel:
I love all desserts, especially ice cream.
Amo tutti i dolci, specialmente il gelato.
I enjoy outdoor activities, especially hiking.
Mi piacciono le attività all'aria aperta, specialmente l'escursionismo.
Användning: formaleSammanhang: Utilizzato per indicare una particolare preferenza o enfasi su qualcosa.
Notera: Equivalent to 'particolarmente' or 'in particolare'.
particolarmente
Exempel:
I am especially interested in history.
Sono particolarmente interessato alla storia.
She is especially talented in playing the piano.
Lei è particolarmente talentuosa nel suonare il pianoforte.
Användning: formaleSammanhang: Utilizzato per indicare un interesse o una qualità particolare di qualcosa o qualcuno.
Notera: Can be used interchangeably with 'specialmente'.
in particolare
Exempel:
I like all fruits, but I enjoy berries in particular.
Mi piacciono tutte le frutta, ma mi piacciono in particolare le bacche.
The company focuses on customer satisfaction, in particular, on-time delivery.
L'azienda si concentra sulla soddisfazione del cliente, in particolare sulla consegna puntuale.
Användning: formaleSammanhang: Utilizzato per specificare un dettaglio o un elemento particolare all'interno di un contesto più ampio.
Notera: Similar to 'specialmente' and 'particolarmente', but with a slightly more specific connotation.
soprattutto
Exempel:
I need to finish the report by tomorrow, above all, the conclusion.
Devo finire il rapporto entro domani, soprattutto la conclusione.
She values honesty above all in her relationships.
Lei valorizza soprattutto l'onestà nei suoi rapporti.
Användning: formaleSammanhang: Utilizzato per indicare una priorità o importanza particolare rispetto ad altro.
Notera: Can be used to emphasize something as the most important aspect.
Synonymer för Especially
Especiallys uttryck och vanliga fraser
Above all
This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
Exempel: She loved music, above all classical pieces.
Notera: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'
In particular
This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
Exempel: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Notera: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.
Notably
This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
Exempel: The team played exceptionally well, notably their defense.
Notera: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.
Particularly
This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
Exempel: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Notera: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.
Specifically
This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
Exempel: Can you tell me specifically what you need for the project?
Notera: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.
Not least
This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
Exempel: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Notera: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.
In essence
This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
Exempel: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Notera: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.
Especiallys vardagliga (slang) uttryck
Especially
Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
Exempel: I love all types of music, especially jazz and classical.
Notera: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.
Specially
Indicates that something is done for a particular purpose or person.
Exempel: This cake was specially made for your birthday.
Notera: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.
Most notably
Emphasizes a particular person, item, or point above others.
Exempel: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Notera: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.
Epic
Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
Exempel: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Notera: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.
Especially - Exempel
Especially during the winter months, it's important to stay warm.
Specialmente durante i mesi invernali, è importante rimanere caldi.
I love all types of music, especially jazz.
Amo tutti i tipi di musica, specialmente il jazz.
This project is especially important to me.
Questo progetto è specialmente importante per me.
Especiallys grammatik
Especially - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: especially
Böjningar
Adverb (Adverb): especially
Stavelser, Avgränsning och Betoning
especially innehåller 4 stavelser: es • pe • cial • ly
Fonetik transkription: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə lē (Den röda stavelsen är betonad)
Especially - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
especially: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.