Ordbok
Engelska - Koreanska
Chapter
ˈtʃæptər
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
장(chapter), 장(chapter) - as in a division of a story or narrative, 지부(chapter) - as in a local branch of an organization, 새로운 장(new chapter) - as in a new phase in life
Betydelser av Chapter på koreanska
장(chapter)
Exempel:
I just finished reading the first chapter of the book.
나는 그 책의 첫 번째 장을 다 읽었어.
The next chapter will be very exciting.
다음 장은 매우 흥미로울 거야.
Användning: formalSammanhang: Used in literature, textbooks, reports, and any written material that is divided into chapters.
Notera: The term '장' is commonly used in both academic and casual contexts to refer to parts of books, articles, or other written works.
장(chapter) - as in a division of a story or narrative
Exempel:
This chapter describes the protagonist's journey.
이 장에서는 주인공의 여정을 설명합니다.
In this chapter, we will explore the main themes.
이번 장에서는 주요 주제를 탐구할 것입니다.
Användning: formalSammanhang: Used in discussions about literature, storytelling, or narrative structure.
Notera: This usage emphasizes the thematic or narrative aspects of a chapter.
지부(chapter) - as in a local branch of an organization
Exempel:
The local chapter of the organization meets every month.
그 조직의 지역 지부는 매달 모입니다.
She is the president of the youth chapter.
그녀는 청소년 지부의 회장입니다.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in the context of organizations, clubs, or groups that have local branches.
Notera: In this context, '지부' is commonly used to refer to a subdivision or local branch of a larger organization.
새로운 장(new chapter) - as in a new phase in life
Exempel:
Graduating from college marked a new chapter in her life.
대학 졸업은 그녀의 인생에서 새로운 장을 열었습니다.
They are starting a new chapter together as a family.
그들은 가족으로서 새로운 장을 시작하고 있습니다.
Användning: informalSammanhang: Used in personal contexts, discussing life changes or new beginnings.
Notera: This idiomatic expression indicates a significant change or transition in someone's life.
Synonymer för Chapter
section
A section is a distinct part or portion of something, often within a larger whole. It can refer to a division within a larger work, such as a book or document.
Exempel: Let's discuss the next section of the book.
Notera: While a chapter is a specific division in a book, a section can be used in a broader context to refer to any distinct part or portion of something.
part
A part is a piece or segment of a whole. It can refer to a division or component of a larger entity, such as a book, play, or narrative.
Exempel: We will cover the next part of the story in our next class.
Notera: Part is a more general term that can be used to refer to any segment or division, while a chapter specifically denotes a division within a book.
segment
A segment is a distinct part or section of something that is divided or separated from the whole. It is often used to indicate a portion of a larger entity.
Exempel: The documentary is divided into several segments for easier viewing.
Notera: A segment is a more specific term that emphasizes the division or separation of a part from a whole, whereas a chapter is a division within a book.
division
A division is a separate or distinct part of something that is divided or categorized based on specific criteria. It can refer to a subdivision within a larger entity.
Exempel: Each division of the report focuses on a different aspect of the research.
Notera: A division highlights the separation or categorization of parts within a whole, whereas a chapter specifically refers to a division within a book.
Chapters uttryck och vanliga fraser
Turn the page
To start anew or move on from a difficult situation.
Exempel: After a difficult period in his life, he decided it was time to turn the page and start fresh.
Notera: This phrase signifies a metaphorical action of moving forward rather than a literal chapter in a book.
Close the book on
To conclude or put an end to a particular phase or situation.
Exempel: After the court case was settled, she was finally able to close the book on that chapter of her life.
Notera: It indicates ending or concluding something rather than just moving on to the next chapter.
New chapter
A new beginning or phase in one's life or a particular situation.
Exempel: Starting this new job feels like the beginning of a whole new chapter in my career.
Notera: While a chapter in a book is a section of a story, a 'new chapter' refers to a fresh start or phase in real life.
Read between the lines
To understand the hidden or implied meaning, often beyond what is explicitly stated.
Exempel: She had to read between the lines to understand the true meaning of his words.
Notera: This phrase involves interpreting underlying messages, unlike reading a chapter which is more straightforward.
Start a new chapter
To begin a new phase or period in one's life.
Exempel: Moving to a new city allowed her to start a new chapter in her life.
Notera: Similar to 'new chapter,' this phrase denotes a fresh start or beginning rather than a literal chapter.
End of an era
The conclusion of a significant period in history or in someone's life.
Exempel: With the retirement of the company's founder, it truly marked the end of an era for the organization.
Notera: Refers to the conclusion of a significant period, not just a chapter within that period.
Start a new chapter in life
To embark on a fresh journey or phase in one's life after a significant event.
Exempel: After the divorce, she decided to start a new chapter in her life by traveling the world.
Notera: Emphasizes the beginning of a new phase in life following a major event, distinct from a chapter in a book.
Chapters vardagliga (slang) uttryck
Turn over a new leaf
To make a fresh start or change for the better.
Exempel: After the divorce, Mike decided to turn over a new leaf by focusing on his health and happiness.
Notera: Involves making a positive change in behavior or attitude, often after a difficult or challenging time.
Close one chapter and open another
To conclude one phase or aspect in order to transition to something new.
Exempel: After resigning from her job, Ellen was ready to close one chapter and open another in her career.
Notera: Emphasizes the deliberate act of closing a chapter before moving on to a new one.
Chapter and verse
To know something in great detail or thoroughly.
Exempel: He knew the details of the project chapter and verse, impressing his colleagues with his knowledge.
Notera: Derived from religious contexts where chapter and verse refer to specific locations in the Bible. Used more broadly to indicate thorough knowledge of a subject.
Chapter - Exempel
Chapter 3 was my favorite in the book.
3장 이 책에서 내가 가장 좋아하는 부분이었습니다.
The book is divided into several parts and each part has its own chapters.
이 책은 여러 부분으로 나뉘며 각 부분에는 고유한 장이 있습니다.
The chapter titles give a good idea of what to expect in each section.
장 제목은 각 섹션에서 무엇을 기대할 수 있는지에 대한 좋은 아이디어를 제공합니다.
Chapters grammatik
Chapter - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: chapter
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): chapters
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): chapter
Stavelser, Avgränsning och Betoning
chapter innehåller 2 stavelser: chap • ter
Fonetik transkription: ˈchap-tər
chap ter , ˈchap tər (Den röda stavelsen är betonad)
Chapter - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
chapter: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.