Словник
Англійська - Болгарська
Can
kæn
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Мога, Може, Мога да, Каня, Мога да (в контекста на възможност)
Значення Can болгарською
Мога
приклад:
I can swim.
Мога да плувам.
Can you help me?
Можеш ли да ми помогнеш?
Використання: informalКонтекст: Used to express ability or capability.
Примітка: This meaning indicates physical or mental ability to do something.
Може
приклад:
You can go now.
Можеш да отидеш сега.
We can leave early.
Можем да тръгнем рано.
Використання: informalКонтекст: Used to express permission or possibility.
Примітка: This form is often used when giving permission or suggesting what is possible.
Мога да
приклад:
Can I borrow your pen?
Мога ли да заема химикалката ти?
Can we talk?
Можем ли да поговорим?
Використання: formal/informalКонтекст: Used to ask for permission or to make a polite request.
Примітка: This usage is common in both formal and informal situations when requesting something.
Каня
приклад:
Can you come to the party?
Можеш ли да дойдеш на партито?
Can you join us for dinner?
Можеш ли да се присъединиш към нас за вечеря?
Використання: informalКонтекст: Used to invite someone to do something.
Примітка: This meaning emphasizes inviting someone to join an activity.
Мога да (в контекста на възможност)
приклад:
We can finish this project by Friday.
Можем да завършим този проект до петък.
It can rain tomorrow.
Може да вали утре.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate possibility or likelihood.
Примітка: This usage relates to potential events that may occur.
Синоніми Can
May
May is used to express permission or possibility.
приклад: You may leave the room now.
Примітка: May is more formal and polite compared to can.
Could
Could is the past tense of can and is used to indicate possibility or ability in a polite way.
приклад: Could you help me with this task?
Примітка: Could is more polite and formal than can.
Be able to
Be able to is used to indicate capability or possibility.
приклад: I will be able to attend the meeting tomorrow.
Примітка: Be able to is often used in more formal or professional contexts.
Allowed to
Allowed to is used to indicate permission or authorization.
приклад: You are allowed to bring one guest to the event.
Примітка: Allowed to is more specific in terms of permission compared to can.
Have the ability to
Have the ability to is used to highlight someone's capability or skill.
приклад: She has the ability to speak multiple languages.
Примітка: Have the ability to emphasizes a particular skill or talent.
Вирази і поширені фрази Can
Can't wait
Expresses excitement or anticipation for something in the future.
приклад: I can't wait to see you tomorrow!
Примітка: The original word 'can' is used to indicate ability or permission, while 'can't wait' expresses eagerness.
Can't stand
To strongly dislike or have an intense aversion to something.
приклад: I can't stand the hot weather.
Примітка: While 'can' is about ability, 'can't stand' is about strong feelings of dislike.
Can of worms
Refers to a complicated situation or set of problems that arise when a seemingly simple issue is addressed.
приклад: Bringing up that topic opened a whole new can of worms.
Примітка: This idiom uses 'can' as a metaphorical container for a difficult situation, not related to ability or permission.
Kick the can down the road
To postpone dealing with a problem or making a decision, often leading to further issues later.
приклад: They decided to kick the can down the road and delay the decision.
Примітка: The phrase uses 'can' as a symbol for the issue being avoided, not in the context of ability or permission.
In the can
Refers to something being completed or finished, usually in a satisfactory manner.
приклад: The project is in the can, ready for release.
Примітка: This phrase uses 'can' to mean 'completed' or 'achieved,' not in the sense of ability or permission.
Can do
Indicates a positive and enthusiastic willingness or readiness to tackle challenges.
приклад: I have a positive attitude and a can-do spirit.
Примітка: The phrase 'can do' emphasizes a positive attitude rather than just the ability to do something.
Tin can
A metal container typically used for food or beverages.
приклад: He collected old tin cans to recycle them.
Примітка: While 'can' refers to the ability to do something, 'tin can' is a specific type of container.
Canned response
A pre-prepared or automated response that lacks personalization or genuine engagement.
приклад: The customer service representative gave a canned response to my complaint.
Примітка: This phrase uses 'canned' to mean 'pre-packaged' or 'standardized,' not related to the original meaning of 'can.'
Повсякденні (сленгові) вирази Can
Canned
Refers to something that is pre-prepared, rehearsed, or lacking originality, often used in the context of responses or speeches.
приклад: I don't want to hear any canned responses, I want your honest opinion.
Примітка: The slang 'Canned' is derived from the idea of something being mass-produced and lackluster, contrasting with fresh or authentic content.
Canoodle
To engage in amorous behavior, hugging, kissing, or showing physical affection, usually in a playful or discreet manner.
приклад: I saw them canoodling in the park yesterday.
Примітка: The slang term 'Canoodle' is more informal and playful compared to 'kissing' or 'being affectionate', often used to convey a sense of intimacy.
Candy-ass
A derogatory term suggesting someone is weak, cowardly, or overly cautious.
приклад: Stop being a candy-ass and take some risks for once!
Примітка: The slang 'Candy-ass' is a harsher and more confrontational way to criticize someone's lack of courage, compared to using milder terms like 'timid' or 'hesitant'.
Cannonball
A type of jump into water where the person holds their body tightly like a ball, common in swimming pools.
приклад: Let's take a cannonball into the pool!
Примітка: The slang 'Cannonball' specifically refers to a particular style of jumping into water, distinct from regular diving or jumping techniques.
Canny
Having shrewdness, astuteness, or a clever ability to assess situations and make advantageous decisions.
приклад: She's a canny negotiator, always getting the best deals.
Примітка: The slang 'Canny' implies a level of intelligence and cunning in one's actions, suggesting a strategic mindset different from simply being 'wise' or 'intuitive'.
Canuck
A slang term referring to a Canadian person, often used affectionately or informally.
приклад: The hockey team is filled with talented Canuck players.
Примітка: The slang 'Canuck' is a colloquial term for Canadians, sometimes used in a lighthearted or friendly manner, different from the more formal 'Canadian'.
Can - Приклади
I can swim.
Мога да плувам.
Can you help me?
Можеш ли да ми помогнеш?
She can speak French fluently.
Тя може да говори френски свободно.
We can go to the park tomorrow.
Можем да отидем в парка утре.
Граматика Can
Can - Допоміжне дієслово (Auxiliary) / Модальне дієслово (Modal)
Лема: can
Кон’югації
Дієслово, базова форма (Verb, base form): can
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): could
Склади, Розділення та Наголос
Can містить 1 складів: can
Фонетична транскрипція: kən
can , kən (Червоний склад наголошений)
Can - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Can: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.